J перевод на французский
2,157,229 параллельный перевод
No me enorgullezco.
J'en suis pas fière.
¿ Saben?
J'étais là :
E inmediatamente después, pienso :
Et juste après, j'étais là :
Acabo de oír a mi hermana riendo.
J'ai entendu ma sœur rigoler.
Yo... Tuve un perro durante muchos años.
J'ai eu un chien pendant très, très longtemps.
Cuando estaba en casa, le hablaba.
Quand j'étais chez moi, je lui parlais.
Y un día murió, y dejé de hablarle.
Il est mort, et j'ai arrêté de lui parler.
Dejé de...
J'ai arrêté...
Dejé de hablarme a mí misma porque no había un perro en el cuarto.
J'ai arrêté de parler toute seule parce que le chien n'était plus là.
Así que ahora tengo una puta nueva, Mary.
Maintenant, j'ai un nouveau chien, Mary.
Sabía que los haría reír cuando dijera :
Je savais que vous alliez rire quand j'ai dit :
Ahora lo arruiné porque volví atrás y me puse a hablar de él.
J'ai tout gâché car je suis revenue en arrière et j'en ai parlé.
Aprendí una verdad divertida sobre las ardillas... que estoy tan entusiasmada por contarles.
J'ai appris un truc marrant sur les écureuils... J'ai trop hâte de vous raconter...
Pero en segundo lugar, tomé conciencia de algo que les va a...
Ensuite... J'ai réalisé un truc qui va vous faire...
No debí haberme buscado otro perro.
J'aurais pas dû reprendre un chien.
Entonces tengo razón. Y...
Alors j'ai raison.
Trata de una de mis hermanas. Tengo tres hermanas.
C'est au sujet d'une de mes sœurs, j'en ai trois.
Diría que eso fue una risa de alivio.
J'appellerais ça un rire de soulagement.
Y realmente pensé en esto. Y...
J'ai beaucoup réfléchi à la question.
Abrí la puerta y ella dijo :
J'ouvre la porte et elle fait :
He escuchado tanto sobre ti ".
J'ai beaucoup entendu parlé de toi. "
Y le estreché la mano.
J'ai attrapé sa main.
Pero... Ya estaba hasta el cuello.
Mais... j'étais allée trop loin.
Y fingí que fue todo un sueño genial.
J'ai fait comme si c'était un rêve.
Soy una persona muy sexual.
J'ai une libido assez importante.
Sé que tiene onda decir locuras durante el sexo, y yo... He intentado eso.
C'est cool de beaucoup parler pendant l'acte, j'ai essayé.
No, olvídalo...
Non, j'ai rien dit.
" ¿ Qué crees que pasaría si fuera al hospital justo ahora a revisarme por violación?
"À ton avis, il se passerait quoi si j'allais à l'hôpital" pour subir un examen de viol?
Escuchen, a veces me gusta terminar un chiste con una triste verdad.
Vous savez, j'aime parfois terminer une blague sur une vérité cruelle.
No estoy alardeando, pero básicamente tengo los labios de Angelina Jolie.
Sans me vanter, j'ai pratiquement les lèvres d'Angelina Jolie.
Por eso me gusta tener... un acicalado, pero triangular... arbusto sutil.
C'est pour ça que j'aime un joli... triangle bien taillé... et aux lignes douces.
Hice un...
J'ai fait un...
Hice una recaudación de fondos aquí hace unos años con la organización Lady Parts Justice de mi amiga Lizz Winstead.
J'ai fait une collecte de fonds ici, il y a quelques années, avec l'organisation de mon amie Lizz Winstead : Lady Parts Justice.
Me crió una pareja de judíos demócratas, liberales y humanitarios, y ahora soy uno de ellos.
J'ai été élevée par deux démocrates juifs engagés, c'est ce que je suis devenue.
Y me encantaría pensar que llegué a eso por mi cuenta, pero probablemente no fue así.
J'adorerais dire que ça serait arrivé de toute façon, mais sans doute pas.
Y dije : " Hola. ¿ No es genial...?
J'ai dit : "C'est super, non?"
Y por primera vez pensé :
Pour la première fois, j'ai pensé :
Y luego... Le conté un chiste de popó.
Et puis j'ai fait une blague sur le caca.
Porque tengo otro dato curioso que les encantará.
J'ai une autre info intéressante que vous allez adorer.
Acerté, ¿ verdad?
J'avais raison, non?
Me dan ganas de seguir.
J'ai envie de continuer.
¡ Lo sabía!
J'en étais sûre!
Pero hice un episodio... Hace unos años, hice esa serie The Good Wife.
Il y a quelques années, j'ai fait un épisode de The Good Wife.
Y quizá sea porque estaba sentada mirando cómo filmaban.
C'est peut-être parce que j'étais assise à regarder le tournage.
Acabo de eructar.
J'ai roté.
Hace tres semanas, estaba parada en un semáforo en rojo.
J'étais à un feu rouge il y a trois semaines.
Tomé una clase de actuación cuando tenía diez años, en Nuevo Hampshire.
À 10 ans, j'ai pris des cours de théâtre dans le New Hampshire.
Entonces llevé mi canción favorita que es...
J'ai apporté ma chanson préférée, c'était...
Y desearía a los diez años haber tenido los recursos para pensar :
À 10 ans, j'aurais aimé avoir la présence d'esprit de dire :
Sólo supuse que yo era una mierda.
J'ai cru que j'étais une grosse merde.
Hace tres semanas, estaba en un semáforo en rojo.
J'étais à un feu rouge il y a trois semaines.