Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → французский / Jérôme

Jérôme перевод на французский

1,333 параллельный перевод
¿ Sabes qué significa tu nombre en apache, Jerome?
Jérôme, sais-tu qui tu es en apache?
Jerome y Lisa, Srta. Hetzko.
Jérôme et Lisa, Mlle Hetzko.
- Jerome.
Jérôme.
¡ Jerome! ¿ Y tu corbatín?
Jérôme, et ton noeud papillon?
Ella es Sophie y él es Jerome.
Elle c'est Sophie, Madame, et lui c'est Jérôme.
¿ Jerome?
Jérôme?
¿ De veras quieres casarte con Jerome?
Tu veux vraiment te marier avec Jérôme?
¡ La hermanita de Jerome murió!
La petite soeur de Jérôme est morte, Lisette a beaucoup de peine!
¡ Un día me casaré con Jerome!
Un jour, je me marierai pour de vrai avec Jérôme!
Jerome es el hijo de Albert.
Jérôme est le fils d'albert.
Así que no te pones ropa de niña con Jerome...
Alors, tu ne te déguises pas en fille avec Jérôme.
Jerome, el saco.
Jérôme, la veste.
¡ cállate, Jerome!
Ta gueule, Jérôme!
Gracias, Jerome. - Supongo que es un cumplido.
Je prends ça pour un compliment.
Necesito hablar con el Sr. Smith, Jerome.
Punition. Je dois voir M. Smith.
Bien, suéltalo, Jerome.
Vas-y, crache le morceau.
Mantienes muy limpio tu puesto de trabajo.
Vous nettoyez bien votre ordinateur, Jerome.
Jerome, que no te de apuro.
Jerome. Rien ne l'intimide.
VÁLIDO MORROW, JEROME
VALIDE MORROW, JEROME
Felicidades, Jerome.
Félicitations, Jerome.
Jerome Morrow, Navegador de primera clase... está a punto de embarcar... en una misión tripulada de un año a Titán... / a cuadragésima luna de Saturno.
Jerome Morrow, navigateur 1re classe, embarque pour une mission d'un an sur Titan, la 14e lune de Saturne.
Esta prestigiosa misión la tenía garantizada Jerome desde que nació.
À peine né, il était programmé pour cette mission de prestige.
No hay nada que llame la atención en el progreso de Jerome Morrow.
Il n'y a rien d'étonnant dans la carrière de Jerome Morrow.
Salvo que yo no soy Jerome Morrow.
Sauf que je ne suis pas Jerome Morrow.
Jerome no volvió a poner en duda mi determinación.
Jerome n'a plus jamais douté de moi.
Jerome Morrow.
Jerome Morrow.
Jerome Morrow solo aceptaba estar en la grada más alta del podio.
Jerome Morrow a été conçu pour être en haut du podium.
Jerome tenía los genes para entrar en Gattaca... pero no el deseo.
Jerome avait les gènes pour arriver à Gattaca, mais pas l'envie.
- Es lo que quiero saber, Jerome.
- C'est ce que je veux savoir.
Si vas a ser Jerome, empieza ya a acostumbrarte.
Si tu dois être Jerome, tu devras t'y habituer.
Haciéndome pasar por Jerome Morrow... he ascendido rápidamente en Gattaca.
À Gattaca, sous l'identité de Jerome Morrow, j'ai vite évolué.
Jerome el metrónomo.
Jerome le métronome.
- ¿ Estás bien?
- Ça va, Jerome? - Très bien.
Veo que no soy el único que mira cada vez que hay un lanzamiento. - Hola Jerome.
Je vois que je suis pas le seul à regarder chaque lancement.
Jerome...
Jerome...
Jerome.
Jerome.
Eres Jerome Morrow, Navegante de primera clase.
Tu es Jerome Morrow, Navigateur Classe 1.
No soy Jerome Morrow.
Je ne suis pas Jerome Morrow.
¡ Jerome!
Jerome!
No tienes buen aspecto, Jerome.
Ça n'a pas l'air d'aller, Jerome.
- Busco a Jerome Morrow.
- Je cherche Jerome Morrow.
- Vengo a ver a Jerome Morrow.
- Je voudrais voir Jerome Morrow.
- ¿ Cómo estás, Jerome?
- Comment ça va, Jerome?
- No estoy mal, Jerome.
- Pas mal, Jerome.
- No más mentiras, Jerome.
- Je ne supporte plus tes mensonges
Así Jerome estará si lo necesitas.
- Pour que Jerome soit toujours là.
- ¿ De qué hablas, Jerome?
- Qu'est-ce que tu me racontes là?
Fue porque tenía miedo por Jerome.
J'avais peur pour Jerome.
No hice un buen trabajo con Jerome.
J'ai échoué, pour Jerome.
- ¿ Jerome Reynolds?
- Jerome Reynolds?
- La pregunta que te hago Rachel es : Si mentiste para proteger a tu hermano, Jerome...
- Ce que je vous demande, c'est si vous mentiez pour protéger votre frère Jerome.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]