Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → французский / Knight

Knight перевод на французский

747 параллельный перевод
Sammy Knight.
Sammy Knight.
Les Knight y Mickey Martin.
Les Knight et Mickey Martin.
Y Maudslay la tercera, con Knight y Astell.
Et Maudslay la troisième, avec Knight et Astell.
Me da miedo que sea uno de mis más fervientes admiradores, Sr. Knight.
Vous n'êtes pas mon plus fervent admirateur, M. Knight.
Ahora Harry Knight, uno de mis estudiantes de vuelo... me ha organizado una cita en el State National Bank.
Harry Knight, l'un de mes apprentis-pilotes, m'a organisé un rendez-vous avec des gens de la State National Bank.
El último caso que llevó, fue por el asesinato de un adolescente.
Merci. La dernière affaire dont vous avez été chargé... concernait le meurtre d'un jeune homme de 16 ans, Harris Knight.
Usted fue responsable de negligencia en el caso de Harris Nice.
Autrement dit, vous avez commis plusieurs erreurs et fait preuve de négligences dans l'affaire Harris Knight.
Cometió un error en Denver, en el caso de Harris Nice.
Vous avez commis une faute à Denver dans le cas Harris Knight.
Los profesores Taylor, Knight, y el Dr. Connely.
Les professeurs Taylor, Knight, et le Dr Connely.
También están con él Knight, Taylor y Connely.
Pourtant elle est chez lui avec Knight, Taylor et Connely.
¿ Temperatura del subsuelo, profesor Knight?
Knight : température du sous-sol?
Espero que usted haya encontrado esta exposición entretenida.
Sir John Knight et sa fille Emma Bienvenue, Mme Peel.
¡ Oh, está aquí! ¡ Señorita Knight! Una pregunta, Srta. Knigh, ¿ cuál es el motivo de este despido?
Je suis chez Knight Industries où la controverse fait rage à propos de la jeune Emma Knight qui a renvoyé son expert en automatisation déclenchant ainsi...
Mi "Knight Duches" era uno de los mejores caballos y sin trampa.
Knight's Duchess était l'une des meilleures jument de la côte. - J'ai toujours été réglo.
Soy tu nueva compañera, Miriam Knight.
Je suis ta colocataire, Miriam Knight.
Soy Miriam Knight, su nueva compañera de habitación.
Miriam Knight, sa colocataire.
Soy Miriam Knight, la compañera de cuarto de Heidi.
Je suis Miriam, la colocataire de Heidi.
Señorita Knight, tal vez pueda ayudar al señor Myers... y contarnos acerca del mito de Edipo.
Mlle Knight, voulez-vous aider M. Myers et nous dire en quoi consiste la légende d'Œdipe?
Señor Myers, señorita Knight, ¿ pueden quedarse un momento?
M. Myers, Mlle Knight, restez un moment, voulez-vous?
Eso requiere estudio, señor. Señorita Knight, es aquí donde usted entra.
Mlle Knight, vous pouvez l'aider.
¡ Miriam Knight!
Miriam Knight!
¿ Miriam Knight?
Miriam Knight?
¿ Señorita Knight?
Mlle Knight?
El cuarto de examen está por allá, señorita Knight.
Passez dans la salle d'examen, Mlle Knight.
¿ Me recuerdas?
Je suis Miriam Knight.
Soy Miriam Knight?
Tu te souviens?
- ¿ Recuerdas a Miriam Knight?
- Tu te souviens de Miriam Knight?
- Miriam Knight
- Miriam Knight.
Miriam Knight con K.
Miriam Knight, avec un "K".
Te acuerdas de una chica del instituto que se llamaba Miriam Knight
Tu te souviens d'une étudiante nommée Miriam Knight?
Miriam Knight, caso numero 187... está cerrado 10-04.
L'affaire Miriam Knight, numéro 187, est bouclée. Terminé.
Sr. Knight.
M. Knight.
Martin Knight, por favor.
Martin Knight, s'il vous plaît.
De parte del Sr. Knight.
De la part de M. Knight.
Me llamo Martin Knight.
Je m'appelle Martin Knight.
Soy el director de policía, Knight Franz von Kaunitz.
Je suis le Chevalier Franz von Kaunitz, Directeur de la Police.
Alto, fuerte, sincero y valiente, él no era otro que el rey del oro, Samuel Knight, huérfano y millonario, quién siguiendo la moda americana, el 1 de agosto de 1914, daba una fiesta en un restaurante para celebrar su décimo octavo cumpleaños ".
"Grand, fort, l'air loyal et hardi, " il n'était autre que le roi de l'or, Samuel Night. " Orphelin et milliardaire, qui, suivant la mode américaine,
Él era el Rey del oro Samuel Knight, huérfano y millonario ".
"Il n'était autre que le roi de l'or, " Samuel Night, orphelin "et milliardaire."
El auto increíble es una travesía al peligroso mundo de un hombre... que no existe.
Knight Rider, une course indécise dans le monde dangereux d'un homme qui n'existe pas.
Michael Knight, un joven solitario... que lucha por la causa de los inocentes... de los indefensos y de los débiles... en un mundo de criminales que operan al margen de la ley.
Michael Knight, jeune cavalier solitaire, part en croisade pour défendre la cause des innocents, des faibles et des pauvres dans un monde de criminels qui font fi des lois.
Si Wilton Knight no hubiese tenido por ti una obsesión tan extraordinaria- -
Si seulement Wilton Knight n'avait pas eu cette incroyable obsession pour toi...
Michael Knight.
Michael Knight.
El Sr. Dugan y yo tuvimos una charla esta mañana, Sr. Knight.
M. Dugan et moi avons discuté ce matin, M. Knight.
Michael Knight, un paladín solitario en un mundo peligroso : el mundo de El auto increíble.
Michael Knight, cavalier solitaire dans un monde dangereux, le monde de Knight Rider.
¿ Graiman? Preparándose para la eco-auditoría.
Knight était milliardaire.
Generalmente hurgan en mi interior o intentan conducirme de manera errática
"Knight Automated Roving Robot." C'est le nom du prototype de Wilton. - Je préfère KITT.
Buenas tardes.
L'INCROYABLE EMMA KNIGHT dirige la société avec talent
Estoy aquí en Industrias Knight, donde la controversia se desencadena... alrededor de la joven y sensacional Srta. Emma Knight que esta mañana ha despedido a un experto en automatización... y provocó...
Bonsoir.
- A Miriam Knight.
- Miriam Knight.
Michael, ¿ seguro que no necesitas ayuda?
Michael Knight, un héros des temps modernes, dernier recours des innocents, des sans-espoirs, des impuissants victimes d'un monde cruel et impitoyable.
De acuerdo, tío.
ICI VA S'OUVRIR LE MUSEE DES TECHNOLOGIES KNIGHT DEFENSE D'ENTRER

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]