Translate.vc / испанский → французский / Love
Love перевод на французский
3,919 параллельный перевод
* No puedo perder * * He ganado el premio gordo * * y todos los días son soleados * * porque te tengo * * porque tengo amor *
I can t lose got a jar of honey and every day is sunny'cause I got you'cause I got love
* Tengo amor *
I got love
* Tengo amor, amor, amor * * Tengo amor *
l've got love, love, love ooh, I got love hey, l've got love, love
* Eh, tengo amor, amor * * Tengo amor * Lo siento, ¿ vale?
I got love Je suis désolé, d'accord?
* Quiero amarte * * pero no puedo olvidar *
I want to love you but I can t let go
* Quiero amarte. Quiero amarte *
I want to love you I want to love you
- * Quiero amarte * - * Quiero amarte * * Quiero amarte * * pero no puedo olvidar *
- I want to love you oh, I want to love you but I can t let go
PARA NUESTRA MÁS GRANDE CREACIÓN CON AMOR, E
À NOTRE PLUS GRANDE CRÉATION LOVE, E.
¡ Casi como "trabajo"!
Une anagramme! C'est "love", amour en anglais!
I feel your love, oh
J'ai ressentie ton amour!
- I love chips.
- I love puces.
genio Steve Jobs was, I love it!
génie Steve Jobs était, je l'adore!
" Cuando digo te amo, tú dices, es mejor
" When I say I love you, you say you better.
How Deep Is Your Love.
How Deep Is Your Love.
¡ A ti no te gusta How Deep is Your Love!
Tu n'aimes pas How Deep Is Your Love!
Es la mejor película que he visto desde "Love Basketball"
C'est le meilleur film que j'ai vu Depuis Love and Basketball
¿ Cuál de ustedes es me va a decir?
Laquelle d'entre vous est Love?
Stevie y yo estábamos en el Estudio B, en la parte trasera y tomé un descanso y salí y escuché nuestra canción "Frozen Love" en el Estudio A.
Stevie et moi étions dans le Studio B, à l'arrière, quand je suis sorti faire un tour. Je pouvais entendre "Frozen Love" s'échapper du Studio A.
Y entonces supe que el amor Significaba mi muerte y lo se, si lo se...
♪ And I knew then that love Would be my demise ♪ And I know, yes, I know... ♪
Y tú pareces una pequeña Courtney Love.
Et tu ressembles un peu... à Courtney Love.
usa todo el amor que hemos hecho usa todo el amor que hemos hecho da todo el amor
♪ use all the love we made ♪ use all the love we made ♪ give all that love away
la percepción y la proyección arreglan cada punto de vista hoy en día, parece que todo el mundo apuesta por el amor pero no está a la venta, viene cuando tú haces algo querría compartir mi alma con tantos
♪ perception and projection make up every point of view ♪ ♪ these days, it seems like everyone is bidding on love ♪ ♪ but it s not up for sale, it comes when you do some ♪
Parece que todo el mundo está apostando por el amor pero no está en venta, viene cuando menos te lo esperas
♪ It seems like everyone is bidding on love ♪ ♪ but it s not up for sale, it comes when you do some ♪
Gracias, Fiona Cinco, seis, siete, ocho...
Merci, Fiona. ♪ Do you want my love, boy ♪ ♪ do you want my love ♪
Tienes que pagar tus deudas.
tu dois payer tes dettes ♪ do you want my love ♪ hé
Ellen Love me ha visitado esta mañana.
Ellen Love m'a rendu une visite ce matin.
¿ La Srta. Love?
Mlle Love?
¿ Y si la Srta. Love cuenta otra cosa?
Et si Mlle Love donne une autre version?
Fue una venganza por lo de Ellen Love, ¿ verdad?
C'était une revanche pour Ellen Love, c'est ça?
La Srta. Ellen Love, para ver ala Sra. Selfridge.
Mlle Ellen Love, pour Mme Selfridge.
Srta. Love, qué agradable sorpresa.
Mlle Love, quelle agréable surprise.
La Srta. Love se marcha, Fraser.
Oh, Mlle Love part, Fraser.
Así que el día de la Srta. Love se ha acabado.
La période de Mlle Love est terminée.
Ellen Love vino a visitarme esta mañana.
Ellen Love m'a rendue visite ce matin.
¿ Así que me vas a decir que no estás teniendo una relación con la Srta. Love?
Donc tu me dis que tu n'as pas de relation avec Mlle Love?
Lo que es increíble es que, después de todos estos años, Kurt Cobain siga viéndose mejor que Courtney Love.
Ce qui est dingue c'est que Kurt Cobain est toujours plus beau que Courtney Love.
♪ ♪ Te amo
♪ I love you ♪
... camión de transmisión junto a la terminal de carga. Tenemos una gran vista del área de aterrizaje y de las autoridades que recibirán al Presidente cuando arribe.
Le camion de diffusion des nouvelles se trouve au terminal de Love où nous avons une excellente vue de la piste d'atterrissage et des dignitaires présents pour accueillir le président lors de son arrivée.
El Presidente y la Sra. Kennedy han llegado al aeropuerto Love Field.
Le président et Mme Kennedy sont arrivés à l'aéroport Love Field de Dallas.
Hay un laboratorio de Kodak por el aeropuerto.
- Il y a un labo Kodak près de Love Field.
¡ Suéltame! Dime que soy feo.
Laisse moi! ♪ That's the simple world I love ♪ ♪ With their smooth and light sounds ♪
# ¿ Alguna vez me quisiste de verdad? #
♪ Did you ever really love me ♪
# ¿ Me has querido alguna vez de verdad? #
♪ Did you ever really love me ♪
Ya saben, como esa serie de Jennifer Love Hewitt.
Comme la série avec Jennifer Love Hewitt.
Me alegro de verla de nuevo en el Palm Court, Srta. Love.
Ravi de vous revoir au Palm Court, Miss Love.
Srta. Love.
Miss Love.
La Srta. Love hará el papel principal en mi nueva obra.
Mlle Love tient le rôle principal de ma nouvelle pièce.
La Srta. Love va a hacer el papel principal en mi nueva obra.
Miss Love joue un personnage principal dans ma nouvelle pièce.
Aún así, la humilló públicamente con lo de Ellen Love.
Et vous l'humiliez publiquement à cause de votre aventure avec Ellen Love.
Vamos, adelante. ¿ Eres lesbiana?
Allez, allons-y. ♪ I feel your love in the atmosphere ♪ ♪ it s so hot now ♪
Y echa algo de tetas. ¿ Oyes eso?
♪ So hot now ♪ ♪ I felle your love in the atmosphere ♪ ♪ it s so hot now ♪