Translate.vc / испанский → французский / Web
Web перевод на французский
4,788 параллельный перевод
Para AQR radio en la red, bienvenidos a Autopsia de un crimen.
Pour AQR Web Radio, bienvenus dans Autopsie d'un Crime.
Quizá deberíais concentraros más en vuestros estudios y menos en la web de cotilleos de Lakewood.
Peut-être que tu devrais plus te concentrer sur tes études et moins sur ce qui buzz à Lakewood.
Ella lo publicó en toda la web, y ahora está muerta.
Elle l'a mis en ligne, et à présent elle est morte.
Todos mis hijos adoptivos navegan por la web, más el correo electrónico y los mensajes de texto.
Tous mes enfants adoptifs surfent plus sur le web qu'ils n'envoient d'e-mails.
Ella quería ser inmortal y había este sitio web que conectaba chicas mortales con chicos vampiros que podían acordar morder a la chica adecuada en el cuello y convertirla en un vampiro.
Elle voulait être immortelle, et il y avait un site qui mettait en contact des filles mortelles et des garçons vampires qui seraient d'accord pour mordre la fille dans le cou et la transformer en vampire.
Fue posteado en el sitio web del FBI y le siguieron el rastro hasta un café en Hawthorne...
Elle a été posté sur le site du FBI, et ils sont remonté à un café internet sur Hawthorne...
Gracias a que Amber tiene un smartphone, fui capaz de descubrir el sitio web del encapuchado, ese que las chicas con capuchas aman.
Grâce au téléphone d'Amber, j'ai pu trouver le site web de l'homme à la capuche que les filles à capuche adore.
Sue se metió en esos sitios web de genealogía y descubrió que Dave y yo somos primos terceros
Sue est partie dans ces vieux sites webs, et elle a découvert que Dave et moi sommes cousins au troisième degré.
Kurt, Blaine, todo el tiempo que he estado planeando esta boda de alta gama en el granero, todo en lo que pensaba era en ustedes, y no porque me recuerden al cerdo y a la rata gay de la telaraña de Charlotte,
Kurt, Blaine, pendant tout le temps où j'organisais ce mariage dans une grange haut de gamme tout ce à quoi je pouvais penser était vous, les gars, et pas parce que vous me faisiez penser au cochon et au rat gay de Charlote's Web,
Del sitio web.
Sur le site.
La unión está sellada.
L'union est scellée. Original sync by elderman Resync WEB-DL par kinglouisxx Traduction :
Mi investigación de su muerte me llevó hasta el FBI, donde me uní a un equipo de expertos en cibernética para librar una guerra contra un nuevo tipo de criminales que se ocultan en la Deep Web... infiltrándose en nuestra vida cotidiana en formas que nunca imaginamos... Sin rostro... anónimos... al acecho dentro de nuestros dispositivos, solo a una tecla de distancia.
Mon enquête sur sa mort m'a menée au FBI, où j'ai rejoint une équipe de cyber experts pour mener une guerre contre une nouvelle espèce de criminels se cachant dans les profondeurs du Web... infiltrant nos vies sans qu'on puisse sans douter... sans visages... sans noms... en rôdant dans nos dispositifs,
Necesito que me metas en un foro de hackers de sombrero negro en la Deep Web.
Fais-moi entrer dans un forum de Black Hat dans le Deep Web.
Sí, pero por lo que tengo entendido, según el acuerdo que me mantiene fuera de prisión, y según me dijiste, no podría entrar en la Deep Web - o relacionarme con... - Olvídalo.
De ce que j'ai compris du marché qui me garde hors de prison, je ne peux pas aller dans le Deep Web ou même m'associer...
¿ Me estás diciendo que has logrado acceder a un foro de la Deep Web en solo un par de horas?
Tu dis que tu as obtenu l'accès à un forum du Deep Web en quelques heures seulement?
Deberías ver los comentarios de tu página web.
Vous devriez voir les commentaires sur votre site.
Mi investigación sobre su muerte me llevó al FBI, donde me uní a un equipo de expertos cibernéticos para librar una guerra contra un nuevo tipo de criminales que se esconden en la Internet profunda. Infiltrándose en nuestras vidas de maneras inimaginables... anónimas... sin nombres... acechando en nuestros dispositivos, a solo una tecla de distancia.
Mon enquête sur sa mort m'a menée au FBI, où j'ai rejoint une équipe de cyber experts pour mener une guerre contre une nouvelle espèce de criminels se cachant dans les profondeurs du web... s'infiltrant dans nos vies sans qu'on puisse sans douter... sans visage... sans nom... rôdant dans nos dispositifs,
A grupos como ABADDON les gusta esconder sus cosas.
Les groupes comme ABADDON aiment se cacher dans le web invisible.
Me identifiqué en la página web de la compañía de seguridad.
Je me suis connecté au site de l'agence de sécurité.
En mi tiempo, sabes, era sobre expandir la conciencia, localizando la web desconocida.
À mon époque, on cherchait à élargir sa conscience, à en remonter le fil invisible.
Thena, esta mierda Web, esas organizaciones, te metiste con unas malas personas.
Athena, cette merde sur Internet... Ces tenues... T'as de mauvaises fréquentations.
Si los tipos de las cámaras web eran malos esto es mucho peor.
Si les mecs a la webcam étaient mauvais ca c'est bien pire.
El tipo que también visitaría este sitio web.
Le type qui visite aussi ces sites web. Comment simuler un cancer.
Bueno, deja de trabajar y abre alguna página web.
Arrête de travailler et va sur internet.
No creo que una webserie haya hecho a nadie una estrella, ¿ no?
Une web série n'a jamais fait de quelqu'un une star, si?
Rocco, ¿ la webserie se grabará en Europa?
Rocco, la web-série est tournée en Europe?
¿ Webserie?
Web-série?
Vale. Para empezar, no es una pequeña webserie.
Tout d'abord, ce n'est pas une petite web-série.
Sí, ¡ pero no entiendo tu sitio web, que es por lo que te he llamado!
Mais je ne comprends pas ton site, voilà pourquoi je t'ai appelé!
Bueno, me enteré de Joss, y, uh, así, a pesar de todas esas cosas estúpidas que dije la semana pasada acerca de cómo sobrevivir en el interior, me encontré con este sitio web donde dichos presos reales lo que realmente les ayudó más
J'ai su pour Joss et malgré tous les trucs stupides que j'ai dit la semaine dernière sur la survie en prison, j'ai trouvé ce site internet où des détenus racontent que ce qui les a aidé le plus
Está eligiendo dos chefs up-and-coming para desarrollar una serie de libros de cocina y web con, y yo te tengo en la lista corta.
Il va choisir deux chefs prometteurs pour développer un livre de cuisine et une série web avec, et je vous ai mis sur la petite liste.
- ¿ Este es el perro del sitio web?
C'est le chien du site Web?
En el pequeño tiempo que hemos hablado ya me he conectado a la red mundial.
Dans le temps court qu'on a parlé, je me suis déjà connecté à "World Wide Web".
Así que todas estas cosas de hacker, funcionan también en sitios web, ¿ verdad?
Donc tout ces trucs de hacker, Est ce que cela marche aussi sur le sites internet?
La investigación de su muerte me llevó al FBI, donde me uní a un equipo de expertos cibernéticos para librar una guerra contra un nuevo tipo de criminales escondidos en la Deep Web. Infiltrándose en nuestra vida cotidiana de maneras que nunca imaginamos. sin cara... sin nombre...
Mon enquête sur sa mort m'a menée au FBI, où j'ai rejoint une équipe de cyber experts pour mener une guerre contre une nouvelle espèce de criminels se cachant dans les profondeurs du Web... infiltrant nos vies sans qu'on puisse sans douter... sans visages... sans noms... en rôdant dans nos dispositifs,
Chicos, tenéis que echar un vistazo a esta web.
Les gars, il faut que vous voyez ce site Internet.
Cuando esta página alcance el millón de visitantes, una segunda bomba explotará.
Quand ce site Web aura un millions de vues, une seconde bombe explosera.
Nuestro objetivo está usando las visitas de una página web para hacer a la gente responsable de la próxima explosión.
Notre cible utilise des pages consultées sur un site Web pour rendre le public responsable de la prochaine explosion.
La web fue publicada hace unas pocas horas.
Ce site a été uploadé il y a quelques heures.
La web tiene una función de ejecución automática.
Ce site possède une exécution automatique.
Están visitando esa web porque no entienden que esto no es una broma y no es un juego.
Les gens visitent ce site car ils ne comprennent pas que ce n'est pas une plaisanterie.
Gente que se siente obligada a ir a la web, pensando,
Ceux qui vont sur ce site pensent :
El sitio web del objetivo está protegido por un conocido fuerte paquete.
Le site Web de la cible est protégé par un paquet de mesures légendaires.
Ha usado teléfonos móviles en un cine para explotar una bomba, y ahora está usando el contador de visitas de un sitio web para explotar otra.
Il a utilisé d'abord des téléphones cellulaires dans un cinéma pour déclencher une bombe, et maintenant, il utilise le compteur de vue d'un site Web pour en déclencher une autre.
Código que ha usado para fortalecer su web. Haciéndonos imposible hackearla.
Le code qu'il a utilisé pour fortifier son site rend le piratage impossible pour nous.
Es una dirección a mi página de la deep web donde guardo todos mis exploits y lo que estás buscando.
C'est une adresse de mon site sur le Darknet où je garde tous mes "exploits" ainsi que ce que vous cherchez.
Ve a este sitio.
Va sur ce site Web.
Solo que va a llevar mucho tiempo hacer 50 copias exactas del sitio web.
Ça va juste prendre beaucoup de temps de créer 50 clones exacts du site Web.
Solo necesito entrar al servidor principal y borrar los ficheros del sitio web.
J'ai juste besoin d'aller sur le serveur d'hébergement et d'effacer les fichiers du site Web.
Lo que te estoy diciendo es que si activas esa bomba que has vinculado a la página web, a nadie le va a importar lo que tienes que decir.
Ce que je te dis, c'est que si tu laisses cette bombe que tu as connectée au site exploser, personne n'écoutera ce que tu as à dire.
La respuesta que necesitábamos murió con él.
Actuellement Nelson et Krumitz cherchent à savoir comment ce site web déclenche la bombe. La réponse dont on avait besoin a disparu avec lui.