Translate.vc / испанский → португальский / Canadian
Canadian перевод на португальский
47 параллельный перевод
- Canadian Special, es bueno.
- Canadiano, bem.
Tenías 200 cajas de Canadian Club en ese camión... y según yo recuerdo, ninguna era tuya.
Tens umas 200 caixas de Canadian Club nesse camião... e se bem me lembro, nenhuma te pertence.
- Whisky con ginger ale.
Canadian Club e Ginger Ale.
- Canadian Club con agua.
- Um Canadian Club com água lisa.
Salió en todos los periódicos y en el "Canadian Jewish News".
Apareceu em todos os grandes jornais e no Notícias Judias Canadenses.
Tenemos Canadian Mist...
Temos uísque Canadian Mist.
- ¿ Te gusta el Canadian Mist?
- Gosta?
Ginger Ale con soda y Dubonnet con hielo, por favor.
Canadian Club com ginger ale e Dubonnet com gelo, por favor.
el Canadian Pacific y el New Haven.
Canadian Pacific e New Haven.
- Fue al norte. Real Fuerza Aérea Canadiense.
Vindo do norte da Royal Canadian Air Force.
Su atención, por favor. Los pasajeros del Expreso Canadiense del Noroeste hacia Vancouver prepárense para subir en el andén cuatro.
Todos os passageiros do Canadian Northwest Express para Vancouver, preparem-se para embarcar na linha quatro.
- Una vez al año, el canadian exchange... recolecta... suficiente cantidad de monedas y las envía de vuelta a los EEUU para darlas de baja... Mandan nuevo dinero... y el enviado a American International es quemado.
Uma vez por ano, quando o banco de câmbios do Canadá junta bastantes notas velhas de dólares americanos, elas são transportadas para o banco Internacional dos EUA...
Canadian 1160, reduzca a 180.
Canadian 1160, reduzir para 180.
Ben Dupont, la Canadian Broadcasting Corporation.
Ben Dupont, da Canadian Broadcasting Corporation.
Allá pueden verlos rodando la película Graffiti canadiense.
Ali podem vê-los a filmar Canadian Graffiti.
- Una Molson Canadian.
- Quero um Moison Canadian, se faz favor.
Sólo quedaban dos equipos de esta liga antes de probar suerte con la liga canadiense.
Ora vejamos! Restavam-me duas equipas de Arena e acho que, depois disso, restava sempre a Canadian Football League.
Vi que estaban en oferta en Canadian Tire.
Estava em oferta na Canadian Tire.
Usé el "Registro de Bodas Canadiense 6000".
Utilizei a "Canadian Mall Marriage 6000".
Han hecho de mí el tema de conversación de la ciudad. Padre se fue a la cama con una botella de whisky canadiense Club.
O pai foi para a cama com uma garrafa de whisky Canadian Club.
¿ Sabes de alguna tienda de Canadian Tire por aquí?
Sabes se há alguma loja Canadian Tire por aqui?
¿ Y que tiene de importante encontrar una Canadian Tire aquí?
O que tem de tão importante encontrar uma Canadian Tire aqui?
Canadian Club, Wolfschmidt Gibson, Granddad con hielo.
Canadian Club simples, Will Schmidt Gibson e Gradadd com gelo.
Capitán Brown, de la Royal Canadian Air Force.
Capitão Brown. "Royal Canadian Flying Corps".
Whisky Canadian Club, directamente de la destilería.
"Canadian Club", directamente da destilaria.
500 cajas de Canadian Club.
500 caixas de "Canadian Club".
El Canadian Monthly específicamente reporta seis.
No jornal canadiano especificamente diz seis.
Bueno, cabalgamos hasta la propiedad de los Wharton... donde el rio "North Fork" choca al "Canadian"
Cavalguei até à propriedade dos Wharton, perto da fronteira com Branch.
Me gustaría un balde de hielo y tres botellas de whisky, Canadian Club, esperándome en el salón.
Quero um balde de gelo e três garrafas de Canadian Club à espera na sala de estar.
De la Agencia de Prensa Canadiense.
Sou da Canadian Press Agency.
¿ Y una Labatt o una Canadian Club ( cervezas )?
Que tal uma Labatt e um Canadian Club?
Tendré un cargamento para mañana, 500 cajas de Canadian Club.
Amanhã chega um carregamento. 500 caixas de "Canadian Club".
Tres barcos llenos de alcohol la Niña, la Pinta y la Canadian club.
Apreenderam três navios carregados. O Nina, o Pinta e o Canadian Club.
Mi padres tenian para vivir, no nos faltaba, pero no había tampoco excesos jugaba como todos los niños, en los parques y luego fui a la radio de la Canadian Broadcasting Corporation, CBC, por dramas radiales, historias,
Os meus pais ganhavam o suficiente. Ninguém sofreu mas ninguém cometeu excessos. Atuei em peças infantis, em parques, e depois entrei na
Está bien. No a todos los rancheritos les gusta los Canadian Slims.
Nem todos os pequenos camponeses fumam Canadense Slims.
Hice una transferencia de fondos a una cuenta del Banco Nacional de Canadá.
Eu transferi o dinheiro para uma conta no Canadian National Bank.
Estabas en Padres Fundadores bebiendo un Bitter Canadian conmigo.
Estavas no Founding Fathers a beber uma Bitter Canadian comigo.
El Canadian Pacific.
O Canadá do Pacífico.
He traído mi Canadian.
Trouxe a minha canoa.
Sé que ella llego en un vuelo Canadiense...
Sabemos que ela chegou na Canadian...
Ella paso por un escáner de cuerpo completo en toronto Antes de abordar el vuelo 323 de la aerolínea canadiense hasta el JFK Y aterrizó s 08 : 05 de la mañana.
Ela passou por um scan corporal completo em Toronto antes de entrar no voo 323 da Canadian Airline para o JFK, onde aterrou às 8 : 05 da manhã.
Ahora regresamos con "Canadian Horror Story".
Regressamos a "Histórias de Terror Canadianas".
Me da un whisky Canadian Club.
Uma Canadian Club.
Me encantaría tener su remolino de Canadá, en un ford bronco en 4 ruedas pinchadas.
Canadian ondula seu eu gostaria de uma Ford Bronco com quatro pneus furados.
600 cajas de Canadian Club.
600 caixas de uísque canadiano.
Otro Canadian Club para mi amigo. - Sí, señor.
- Outro Canadian Club para o meu amigo.
e hice del Príncipe Azul,
Canadian Broadcasting Corporation, CBC Radio, para teatro radiofónico, contos de fadas, e fiz de Príncipe Encantado.