Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → португальский / Denis

Denis перевод на португальский

326 параллельный перевод
Diputado Chambris, del distrito parisino de Saint-Denis.
Deputado Chambrie, do distrito de Saint-Denis, Paris.
Sr. Presidente, el diputado del distrito de Saint-Denis... se ausentará de esta asamblea.
Sr. Presidente, o deputado do distrito de Saint-Denis estará ausente dessa assembléia
Sr. Presidente, ¿ puedo presentar al nuevo diputado de Saint-Denis?
Sr. Presidente, posso apresentar o novo deputado de Saint-Denis?
Lo siento, Sra, es de Denis. Es nuestro, es nuestro
Sinto muito, senhora, isto é do Denis.
¡ Denis! ¡ Denis!
Pertence-nos, Denis!
Yo, Manuel José Antonio Denis Felipe Carlos Sebastiao Francisco Silvera.
Eu, Manuel José Antonio Denis Felipe Carlos Sebastião Francisco Silveira.
Así que fui... y le pregunté a algunas chicas,
Denis. Eu fui..
- Esta tarde, en Saint-Denis.
Esta tarde, em Saint-Denis.
Los alemanes han desarmado las comisarías... de Saint Denis y Asnières. Como protesta, la policía ha dejado de trabajar, pero el inspector ha ordenado que se reincorporen.
Os alemãs desarmaram as esquadras da policia de Saint-Denis e Duniere. mas o comissário de polícia ordenou que voltassem para seus postos.
- ¿ Va a hacer de Denis Law, de delantero?
- Será o Denis Law.
Bueno, Denis Law está lesionado esta semana.
De qualquer modo, a minha camisola Denis Law está a lavar.
Hola. Soy Denis Compton.
Olá, sou o Denis Compton.
Hay un campo en Saint Denis para los ingleses, creo.
Acho que tem um campo em Saint Denis para os ingleses.
Dennis Ford.
Denis Ford.
Dennis Ford. ¿ Lo recuerdas?
Denis Ford! Lembra-se?
Denis, algunos de los oyentes no conocen el hockey sobre hielo.
Denis, sei que parte do nosso público desconhece as peculiaridades do hóquei.
Hola, Denis.
Olá, Denis.
"El portero Denis Lemieux sigue su brillante temporada con los Chiefs..."
"O guarda-redes Denis Lemieux, continua a sua óptima 1ª época com os Chiefs..."
Vamos, Denis.
Vamos, Denis.
Denis, si me cedes tu contrato, prorratearé tus pérdidas.
Denis, passas-me o teu contrato e divido os prejuízos contigo.
Yo contesto, Denis.
Eu atendo.
Denis y yo esperamos conocerlo.
Denis e eu estamos ansiosos para conhecê-lo.
¡ Denis, nuestro hijo está aquí!
Denis, o nosso filho está aqui!
Quiero presentaros a sir Denis Eton-Hogg.
Quero apresentar-vos sir Denis Eton-Hogg.
Denis, ven acá.
Denis, vem aqui.
Muchachos, sir Denis Eton-Hogg.
Rapazes, sir Denis Eton-Hogg.
SIR DENIS ETON-HOGG Presidente, Polymer Records
SIR DENIS ETON-HOGG Presidente, Polymer Records
Ah, hola, Denis.
Ah, olá, Denis.
Bueno. ¿ Sir Denis?
Bom. Sir Denis?
Quería decíroslo, pero esperé la decisión de Denis.
Queria dizer-vos, mas fiquei á espera da decisão do Denis.
Denis Eton-Hogg, presidente de Discos Polymer... recibió recientemente el título de caballero.
Denis Eton-Hogg, presidente da Polymer Records... recebeu recentemente o título de cavaleiro.
En realidad me llamo Dennis.
Na verdade, o meu nome é Denis.
Tras valorar el caso Saint-Denis, declaramos al acusado culpable... de los homicidios voluntarios de Georges Henri,
Depois da apreciação do caso de Saint-Denis, consideramos a ré culpada... dos homicídios voluntários de Georges Henri,
¡ st. Denis!
Por São Dinis!
¡ Montjoie! ¡ st. Denis!
Por Montjoie e por São Dinis!
En buena, hasta que me conviene porque Tengo que'tar a las 9am en Plaine Saint-Denis.
Na boa, até me dá jeito porque tenho de'tar às 9h na Plaine St-Denis.
Denis. Tenía un oficina en Place Pigalle. En París.
Tinha escritório na Praça Pigalle, em Paris.
- ¿ Denis?
- Dennis?
Bueno, le traere a los cubanos.
- Ok! vou buscar os cubanos Eles estão aqui fora - Sim, mas eles também enrolaram para o irmão dele Denis!
¿ Dennis Castro?
- Denis Castro?
No tuve suerte con la llave... pero sí rastreé al Cubano, alias Denis O'Quinn.
Não tive sorte com a chave... mas consegui descobrir o Cubano... Ou seja, Denis O'Quinn.
Creo que que deberíamos proponer a Denis que se una a la resistencia. Me acercaré a él.
Penso que Dennis criou algo para a Resistência, quero aproximar-me.
Renèe, sé el cariño que tienes por Denis, pero... Crees que arriesgaría la vida de los miembros de la resistencia, porque sienta afecto por alguien, ¿ cuál es el problema contigo?
Renee, sei o quanto é apaixonada por Dennis, mas... acredita que arriscaria as vidas dos lutadores da Resistência porque estou apaixonada por alguém?
en Mantes, murió por la nuca, en Saint-Denis, por la nuca, en Trappes, lo mismo.
em St-Denis, igual na nuca ; Trappes, na nuca!
Creo que ahora tenemos que tomar consciencia. Dennos buenos profesores que no vengan para hacerse los chulos ni para aprovecharse. Cuando trabajan en Saint-Denis, dicen :
agora, penso que é preciso se conscientizar, dêem uma educação de verdade, com gente de qualidade... que vêm pegar o que há de bom e que dizem quando estão do outro lado :
Te compré el set de Claire Denis.
Eu comprei-te a série de Claire Denis.
Me dijeron... que si quería, tenía que ir a la calle St-Denis.
disseram-me... que se queria, teria que ir à rua St.
Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
Legendas Portuguesas by DENIS CNEGOV
Creo que sí.
Mostrei os teus poemas ao Denis Glover, da Caxton.
Le he mostrado tus cuentos y poemas a Denis Glover, de Caxton.
Ficou impressionado.
Etienne St.
Etienne St. Denis.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]