Translate.vc / испанский → португальский / Dirt
Dirt перевод на португальский
277 параллельный перевод
El es Dirk Cannon, un inversor de Montana. Tú conoces esos lugares.
Dirt Cannon, um investidor de Montana ou de um lugar assim.
Quiero que todos paleen un poco de tierra dentro del pozo.
I want everybody to shovel some dirt into the pit.
baja el arma viejo no fue nada Vamos, dame una oportunidad
Dirt, tire ela daqui. Estava só brincando com voce.
Dile, Dirt.
Fale, Dirt.
Dirt te mostrará todo mañana, pero, eh, ahora sé dónde hay una fiesta.
Dirt irá te mostrar amanhã, Mas até lá, Sei onde há uma festa.
- ¿ O el Dirt Digger?
Ou o Dirt Digger?
Hank solía ser el mayor cliente de Dirt Digger.
Hank era um bom cliente da "Dirt Digger". E fiz pesquisa.
Parece que Hank trabaja mucho para Dirt Digger.
Parece que o Hank está a fazer muito trabalho para o "Dirt Digger".
¿ No quieres decir, Joe Dirt?
Não queres dizer Joe Dirt?
¡ Soy Joe Dirt!
Sou o Joe Dirt!
No olvides limpiarte bien.
Não te esqueças de limpar o teu Dirt.
Joe Dirt, pero si te ríes de mí, volveré a fregar.
Joe Dirt, mas se vai gozar comigo, vou voltar a esfregar o chão.
Sr. Dirt, ¿ Esa peluca?
Sr. Dirt, porquê a peruca?
¿ Cuándo Jesús vuelva, quieres estar riéndote de Joe Dirt?
Quer estar a gozar do pobre Joe Dirt quando Jesus voltar?
Le ha preguntado por qué no se la quita.
O Zander perguntou ao tal Joe Dirt por que não tira a peruca.
¡ Eres Joe Meteorito, y yo Joe Dirt!
Tu és o Joe Meteorito, e eu sou o Joe Dirt!
Soy Joe Dirt.
Sou o Joe Dirt.
- ¿ Te he dado?
- Acertei-te, Dirt?
¿ Cómo te soporta?
Como é que ela te atura, Dirt?
Sueñas, pequeño Dirt.
Vai sonhando, rapaz do lixo.
No lo olvides, Dirt.
Lembra-te disso, Dirt.
Siempre soy amable contigo, Joe Dirt.
- Sou sempre simpática contigo, Joe Dirt. - Olá, Brandy!
- Es Dirt.
- É Dirt.
¿ No es ése el blasón de la familia?
Não é esse o nome no brasão da família? Dirt.
No, Dirt es el mío.
Não, o meu apelido é Dirt.
Me lo puso mi padre.
O meu pai pôs-me Dirt, não sei porquê.
¡ Por eso papá te llama Joe Dirt!
" Foi por isso que o pai te chamou Joe Dirt!
Joe Dirt en lugar de...
Foi por isso que o pai te chamou Joe Dirt em vez de... "
¡ Viene una tormenta!
Dirt! Aproxima-se uma tempestade!
Joe Dirt. Estás despedido.
Joe Dirt, estás despedido.
Quiero saber más de Joe Dirt.
Quero ouvir mais da saga de Joe Dirt.
Soy Zander Kelly y, por supuesto... vamos a saber un poco más en esa pequeña existencia... a la que te refieres... como tu vida. Estoy con Joe Dirt.
Sou o Zander Kelly e vocês, claro, estão a começar outro dia infernal nessa insignificante existência a que, alegremente, se referem como sendo a vossa vida.
Recuérdalo, Joe Dirt.
Não te esqueças disso, Joe Dirt.
¡ Te quiero, Joe Dirt!
Adoro-te, Joe Dirt!
Aquí está el rey de los guarros... el Sr. Joe Dirt.
Estamos com o rei dos sujos
También dicen que Joe Dirt es raro.
Também dizem que Joe Dirt é um nome esquisito, mas tenho montes de estilo.
- Joe Dirt.
- Joe Dirt.
Joe Dirt.
Joe Dirt.
Joe Dirt está en el pozo.
Ele pôs o Joe Dirt no buraco.
Iba a desollarte vivo... y utilizar tu piel para hacerse una trenca.
Ele ia esfolar-te vivo e usar a tua pele para fazer um impermeável da marca Joe Dirt.
Muy bien. Entonces gracias, Joe Dirt.
Então, graças a Deus pelo Joe Dirt.
- ¡ Joe Dirt!
- É o Joe Dirt!
¡ Joe Dirt!
Joe Dirt!
¡ Vamos, Joe Dirt!
Vamos lá, Joe Dirt!
Cuídate, Joe Dirt.
Cuida-te, Joe Dirt.
Este saurio no va a enredar... a Sir Joseph Dirt.
Este marmelo sabe que não deve meter-se com o Sir Joseph Dirt.
¡ Papá te llama Joe Dirt y no Nunnamaker!
Foi por isso que o pai te chamou Joe Dirt e não Nunnamaker!
Su apellido es Nunnamaker.
O meu apelido é Dirt. O dela é Nunnamaker.
Si es el guarro de Joe Dirt.
Se não é o sujo do Joe Dirt.
¿ Lo ves, Dirt?
É isso mesmo, Dirt.
Anoche, alquilé...
Sr. Joe Dirt.