Translate.vc / испанский → португальский / Doyle
Doyle перевод на португальский
2,283 параллельный перевод
Nuestra situación actual no hará más fácil hacer que Doyle muestre la cara.
Não me parece fácil apanhar o Doyle, dada a nossa situação.
Tenemos un nuevo destino. Vamos a ir a ver a Whitey.
Temos um novo destino, vamos ver o Whitey Doyle.
¿ Whitey Doyle es tu padre?
- O Whitey Doyle é seu pai? - Sim, mais ou menos.
- Ella es hija de Doyle, Al.
- Ela é filha do Doyle, Al.
Va al hospital Saint Paul's para recoger el diario de Whitey.
Está a caminho do hospital de St. Paul, vai buscar o caderno do Whitey Doyle.
Me pasé 30 años dispuesto a recibir una bala de la familia Doyle.
Passei 30 anos pronto a levar um tiro para proteger a família Doyle.
Evidencias de su complicidad con Whitey están en camino al tribunal ahora mismo.
As provas do seu envolvimento com o Whitey Doyle estão a caminho do tribunal.
Hay pruebas de todo esto. Un diario de los pagos de Doyle.
Tenho como o provar, um caderno com todos os subornos do Doyle.
¿ Sabías que ese cabrón se cambió el apellido a Doyle?
Sabias que aquele cabrão mudou o nome para Doyle?
- El nombre es Doyle.
- Agora, chamo-me Doyle.
Es toda suya, Sr. Doyle.
É toda sua, Sr. Doyle.
Doyle, no quiero herirte.
Doyle, não quero fazer-lhe mal.
Había un hombre llamado Doyle.
Havia um homem chamado Doyle.
Él me hizo tocar. Doyle.
- Foi ele que me obrigou a tocar.
Tu amigo se encargó de él.
- O Doyle. O teu amigo encarregou-se dele.
Pude haber matado a Doyle, pero no lo hice.
Podia ter matado o Doyle, mas não o fiz.
Quiere contarte la verdad sobre lo de Jimmy Doyle, cara a cara.
Quer dizer-te a verdade sobre o caso Jimmy Doyle, frente a frente.
Doyle ha vuelto.
O Doyle voltou.
"Estadio U.C.M. Túnel 6, 13 : 00 horas o Doyle recibirá las otras cinco cintas".
"Estádio U.C.M., Túnel 6, às 13 horas, ou o Doyle recebe as outras cinco cassetes."
El asesino se llama Jimmy Doyle.
Aquele homem foi morto pelo Jimmy Doyle.
Doyle. ¿ Irlandés?
Doyle. Irlandês?
- ¿ Doyle?
- Doyle?
Y yo percibí que uno de esos terroristas del IRA, Jimmy Doyle, estaba a punto de arruinar el proceso de paz.
E a minha leitura de um desses homens do IRA, o Jimmy Doyle, foi a de que estava prestes a arruinar a paz.
El periódico dice que han detenido a dos hombres que robaron y mataron a Mary y Bernadette Doyle.
O jornal diz que apanharam os dois homens que assaltaram e mataram a Mary e a Bernadette Doyle.
¿ Y dónde está Doyle ahora?
Então, onde está esse Doyle, agora?
Jimmy Doyle mató a Andrews.
O Jimmy Doyle matou o Andrews.
Encuentre a Doyle.
Encontre o Doyle.
Este es el señor Doyle.
Este é o Mr. Doyle.
Me refería a que Doyle ha conseguido huir.
Referia-me ao facto de o Doyle continuar à solta.
Ese es Jimmy Doyle.
Este é o Jimmy Doyle.
¿ Por qué no le preguntas a Doyle sobre Andrews?
Porque não perguntas ao Doyle sobre o Andrews?
Jimmy Doyle, Gillian Foster.
Jimmy Doyle, Gillian Foster.
Me refiero a todo lo de Doyle.
Refiro-me a esta confusão do Doyle.
Ayer a las 15 : 47 horas estalló una bomba compuesta por C-4 que responde al modus operandi que sospechamos, según ha informado la Inteligencia Británica podría ser obra de un terrorista llamado James, alias Jimmy Doyle...
Ontem, às 15h47, uma bomba composta por C-4, feita ao estilo e modo de actuar do que suspeitamos, segundo os nossos amigos dos Serviços Secretos britânicos, ser o trabalho de um terrorista chamado James, conhecido como Jimmy Doyle...
Doyle no es una amenaza terrorista.
O Doyle não é uma ameaça terrorista.
Doyle no mató a Henry Andrews.
Não foi o Doyle que matou o Henry Andrews.
- ¿ Sabe dónde está Doyle?
- Sabe onde o Doyle está?
El día que asesinaron a la mujer y a la hija de nueve años de Doyle en Boston.
O dia em que a mulher do Doyle e a sua filha de 9 anos foram mortas, em Boston.
Es Jimmy Doyle.
É o Jimmy Doyle.
Doyle no está en casa de Prosser.
O Doyle não está em casa do Prosser.
¿ Autorizó el asesinato de Jimmy Doyle en 2003 en base a qué información?
Autorizou o assassínio do Jimmy Doyle, em 2003, com base em que informações?
Cuando mataron a la familia de Doyle, sabía que volvería algún día.
Quando a sua gente matou a família do Doyle, você sabia que ele voltaria.
Planeó usar esto para chantajearme y llamar la atención de Doyle.
Planeou usar isto para me chantagear de modo a atrair o Doyle para a sua armadilha.
El abogado le dijo que Doyle había vuelto a la ciudad. Que iba a ir a por Andrews.
Então, o advogado avisa-o de que o Doyle está na cidade e que vai atrás do Andrews.
Y antes de que Andrews le hablara a Doyle de usted...
Antes que o Andrews pudesse conduzir o Doyle até si, você...
Hizo que pareciera obra de Doyle.
Faz com que pareça obra do Doyle.
¿ Y qué pasa con Doyle?
E o Doyle?
¿ Doyle?
Doyle?
Cuando me enteré de que Doyle había vuelto le dije a Finch que tenía que limpiar lo que había ensuciado.
Quando descobri que o Doyle voltara, disse ao Finch que tinha de limpar a porcaria que fizera.
Pero yo no le dije que matara a Andrews, al abogado, ni a Doyle.
Mas nunca lhe disse para matar o Andrews, o advogado ou o Doyle.
¿ Dónde está Doyle?
O Doyle, onde está?