Translate.vc / испанский → португальский / Drift
Drift перевод на португальский
94 параллельный перевод
Es el nombre de nuestro puesto en Rorke's Drift.
É o nome que dão à nossa missão em Rorke's Drift.
Hay soldados británicos en el cañón de Rorke.
Há soldados britânicos em Rorke's Drift.
Rorke's Drift.
Rorke's Drift.
De éstos, 11 eran los defensores del puesto de Rorke's Drift, Natal, entre el 22 y 23 de enero de 1879.
11 foram ganhas pelos defensores da estância missionária de Rorke's Drift, Natal, de 22 a 23 de Janeiro de 1879.
Cuerpo de Ingenieros reales, oficial al mando en el cañón de Rorke.
Engenheiros Reais, Oficial de Comando em Rorke's Drift.
Te quiero.
- Please don't let it drift away - Quero-te.
He cabalgado por la senda que lleva a Rorke's Drift
Calvaguei pela trilha que leva a Rorketys.
Hunter's Drift es un lugar muy famoso, ¿ sabes?
"Hunters Drift", é um lugar muito famoso, sabe?
Hunter's Drift es un lugar muy famoso.
- "Hunters Drift", é um lugar muito famoso.
Hunter's Drift, adelante.
Hunters Drift, responda!
Hunter's Drift, adelante.
Hunters Drift, responda...
One look from you... I drift away. |
Um olhar teu e eu fico à deriva
Fue una ventisca del aire acondicionado.
Era um snow-drift do ar condicionado.
Trance, la última vez que te di un arma desataste una reacción en cadena en la corriente de Gertrude Elian :
Trance, a última vez que lhe dei uma arma, você começou uma reacção em cadeia em Gertrude Elian Drift :
Pensé que Harper was refitting our G-Array on Mitner Drift.
Pensei que o Harper estava... abastecendo os nossos "G-Array" em Mitner Drift.
¿ No era eso mismo lo que dijiste sobre la stripper que viste en Mendocino?
Não foi o mesmo que disseste da stripper que encontraste em Mendocino Drift?
Muelle de Albuquerque.
Albuquerque Drift.
Andrómeda, aquí la Eureka Maru En ruta a Colonia Segas 4
Andromeda, aqui é a Eureka Maru em direcção à Colónia de Drift Segas 4.
Mi crema irlandesa.
Minha querida de Drift Rock Meu Creme Irlandês.
Tenía curiosidad por cómo lograste rastrear a Tyr... así que puse a Andrómeda a revisar la interconexión con tu nave.
Estou curioso como conseguiu localizar Tyr, pus Andromeda a rever a ligação com a Drift
Copiaste archivos de todas partes de la nave.
copiou arquivos de toda parte da Drift.
Estamos a pocas horas de atraque en la bahía Rorschach, y lo he comprobado.
Estamos a algumas horas de acostar a Rorschach Drift, e verifiquei.
Las proviciones de ayuda ya pueden ser transportadas, seguridad y los voluntarios están a bordo.
Trance diz que os materiais suplentes estão prontos para transporte,... e as esquadras de segurança de Tyr e os voluntários de Drift estão a bordo.
No podemos dejar la estación.
Não pode deixar Drift.
Sé que se supone que te encontraría en la base Yoso, Aquí viene.
Sei que é suposto encontrar-te em Yoso Drift aqui vai.
! ? Cada misión de salvataje que ha habido en este sistema ha desaparecido,... aún esos viejos piratas de Winnipeg Drift dijeron que estaba maldita.
Todas as missões de salvamento que vieram para este sistema, desapareceram, até mesmo esses piratas velhos de Winnipeg Drift dizem que é amaldiçoado.
Ni bien lleguemos a El Dorado Drift, recogeremos repuestos y quedarás como nueva.
Assim que ancorarmos em El Dorado Drift, Apanharemos sobresselentes e ficas como nova.
De acuerdo, lo son, pero... hablas Drift, y ha pasado mucho tiempo desde que yo compré algo.
Certo, eles são, mas... Falas de Vento, e já passou muito tempo desde que tenha comprado alguma coisa.
El cambista drift que buscarás se llama Grask.
O comerciante com quem se vai encontrar chama-se Grask.
Dylan, he interceptado un mensaje de la base Dilykos.
Dylan, há pouco interceptei uma mensagem de Dilykos Drift.
Yo estimo 3.7 minutos hasta la base hebillas.
Calculo 3.7 min. até que o drift se destrua.
La base fue atacada.
O drift foi atacado.
Dylan, la base ha sido destruida.
Dylan, a drift foi destruída.
Algo se me ocurre. Al llevar a bordo los sobrevivientes de la base, ¿ no hemos hecho el trabajo..
Algo me ocorre, tendo em conta os sobreviventes do drift a bordo, não estamos a terminar o trabalho dos Than
Los Than atacaron la base. para detener la propagación de los Bokor...
Os Than atacaram o drift para parar a expansão dos Bokor
Y finalmente, la última parada de nuestro viaje nos llevará a una visita a la base Haukon Tau, donde lo único más increíble que una nebulosa... son los barg los puedes recoger y las dulces chicas
E finalmente a última parte da nossa excursão leva-nos a visitar Haukon Tau Drift. Onde a coisa mais incrível para assistir além dos nativos... são as compras que podem fazer nas lojas de Suka Coleo.
Dylan y yo fuimos a la base de Haukon Tau a reunirnos con Fehrar Kalinka.
Dylan e eu fomos a Haukon Tau Drift para estar com Fehrar Kalinka.
Acercándonos a la base Haukon tau.
Estamos em aproximação a Haukon Tau Drift.
Esta nave se dirige a la base Haukon Tau.
Esta é a rota para a visita a Haukon Tau Drift.
Y sólo hay un lugar para encontrarlas y es Haukon Tau. A menos que quieras que yo vuelva a puerto espacial en Hautum-Wora, ¡ Que es el lugar donde asústate a mis clientes, me robaste la nave y me tomaste como rehén!
E só há um lugar onde podemos arranjá-las é em Haukon Tau Drift a menos que queira que dê a volta e regresse ao porto espacial em Hautum-Wora, onde assustou os meus clientes, e roubou a minha nave e fez-me refém!
Desde que salimos de la base Cassius.
Desde que deixamos Cassius Drift.
Peleas mucho mejor de lo que hiciste en la base Cassius.
Luta bem melhor do que lutou em Cassius Drift.
Correo proveniente de la base Singapore.
Correio a chegar de Singapore Drift.
Caereninf, ¡ qué agujero!
Fellenhoff Drift. Que buraco.
Lleva las tres piezas.. ... la tuya, la de Konstantine y la de Abelard al Café Goulash de Zempf.
Leve os três fragmentos o seu, o de Konstantine e o de Abelard... ao Goulash Café em Zempf Drift.
hay un rumor que los genetistas de la base Desideratum afirman haber comprobado la existencia de la reencarnación genética del mismo Drago.
Há um boato de que os geneticistas de Desideratum Drift afirmam ter verificado a existência da reencarnação genética do próprio Drago.
oh, de la base Cygnus.
oh, de Cygnus Drift.
la Comunidad ha emitido advertencias cuando se trate con cualquiera de las bases Cygnus.
a Comunidade emitiu precauções ao lidar com seja quem for de Cygnus Drift.
Perdí contra un AE86 anoche dominaba el derrape en las curvas era realmente rápido solo vi una pegatina de una tienda de tofú en su coche
Eu perdi com um AE86 na noite passada. Ele pode usar drift para fazer a curva. Ele é muito rápido.
My Drift-rock darlin'
Dierdre.
a la base Albuquerque,
Até à Drift de Albuquerque,