Translate.vc / испанский → португальский / Duke
Duke перевод на португальский
2,424 параллельный перевод
¡ Y este... es Duke!
E este... Este é o Duke.
¡ Duke!
Duke!
¡ Espera, Duke!
Espera, Duke!
- Duke ya lo arregló.
O Duke tem tudo tratado.
- Duke es un idiota.
O Duke é um parvalhão.
Les he estado enviando mensajes a ella y a Bonnie sobre la fiesta de Duke todo el día.
Passei o dia a mandar-lhes mensagens, a ela e à Bonnie, sobre a festa do Duke.
¿ Quién es Duke?
Quem é o Duke?
Y hace una fiesta cada vez que regresa de Duke.
E dá uma festa de cada vez que volta da Duke.
Espera, ¿ Duke va a Duke?
Espera aí. O Duke frequenta a Duke?
- Así que... - Te veo en lo de Duke esta noche.
- Então vejo-te logo, na festa do Duke.
Sr. Duke si se quiere ir, entonces, por favor, váyase.
Sr. Duke... se quer ir embora, faça favor.
¿ Hubo una mujer, que quizá hayas conocido un par de años atrás... llamada Isobel, en Duke, Carolina del Norte?
Há uma mulher que talvez tenhas conhecido há uns anos chamada Isobel, na Carolina do Norte, da Duke.
Duke, creo.
Na Duke, penso eu.
Hace un par de años, estuve en Carolina del norte. Cerca del campus de Duke, de hecho.
Há uns anos, estive na Carolina do Norte, perto do campus da Duke.
Miles, Duke, Louis, John Coltrane...
- Jazz? - Miles, Duke, Louis, John Coltrane.
Duke Crocker.
Duke Crocker.
A buscar a Duke en los lugares habituales.
Procurar o Duke nos buracos do costume.
Tú debes ser Duke.
Você deve ser o Duke.
Resulta que, es del calendario de mareas del bote de Duke.
Parece que é um pedaço do calendário de marés do barco do Duke.
Deja ir a Duke.
Liberte lá o Duke.
Esto es lo que consigues por no proponerme. En el tazon del Cotillon, Duke Wellingham!
É a tua recompensa por não me teres pedido em noivado no baile de debutantes, Duke Wellingham!
- Si. Fui para alla. Una chica me invitó a subir a la habitación
- Sim, fui até lá e uma miúda convidou-me a ir ao quarto e depois apareceu um tipo chamado Duke,
Duke Welingham y esos maricas del Lacrosse no saben con quien se han metido.
O Duke Wellingham e aqueles coninhas do lacrosse, não sabem com quem raio se meteram.
Y lo peor acerca de Duke es que Sé que está viendo a otras chicas.
E o pior sobre o Duke é que eu sei que ele anda com outras raparigas.
Quiero decir, la familia de Duke, practicamente inició Connecticut.
A família do Duke praticamente fundou Connecticut.
La compré. En tercer año en Duke, justo antes de aprobar milagrosamente un final de física.
Comprei-a quando era caloiro na Duke, mesmo antes de passar por milagre no exame de Física.
No.
É um bom dia para ser fã dos Duke. Não!
- Un amigo de Duke que estudió criminología ahí.
- Tenho um velho amigo da Duke, que estudava Criminologia quando lá estivemos.
La investigación de Isobel, de cuando estaban juntos en Duke.
A pesquisa da Isobel, quando estiveram juntos na Duke.
Muchas de sus cosas Están aún en Duke.
Muitas das coisas dela ainda estão na Duke.
Investigar en el trabajo de toda su vida de mi madre biológica. ¿ O ir a Duke con Damon?
Remexer no trabalho de uma vida da minha mãe biológica, ou ir à Duke com o Damon?
- La investigación de Isobel en Duke.
Esta é a pesquisa da Isobel da Duke.
Vienen aquí, y Duke esta fuera en las canchas en lugar de por ahí en las calles.
Vêm aqui e frequentam o tribunal. Ao contrário de irem para as ruas.
- No hace falta que lo digas.
- Você deve ser o Duke. - Nem me diga nada.
Siempre creí que Duke tarde o temprano les crearía problemas.
Sempre achei que o Duke, mais cedo ou mais tarde, os ia meter em maus lençóis.
Vamos, Duke.
Vá lá, Duke.
- Está enfermo, Duke.
Ele está doente, Duke.
Duke, si lo sabes y no nos lo dices, puedo meterte en la cárcel.
Duke, se souber e não nos disser podemos pô-lo na prisão.
Duke Crocker.
O Duke Crocker.
Tú debes ser Duke.
- Você deve ser o Duke.
- De acuerdo y yo iré a ver el nuevo restaurante de Duke.
- Está bem. E eu vou espreitar o novo poiso do Duke.
Está bien, ¿ cuándo vas a superar eso de "odio a Duke"?
Quando é que vais acabar com essa treta do "odeio o Duke"?
" Lo siento, Duke.
" Desculpe, Duke.
Duke.
Olá, Duke.
La fiesta de Duke, lo olvidé.
A festa do Duke.
Duke.
Duke!
Y despues este chico Duke aparecio, por favor...
- por isso...
- Debes ser Duke.
- Salvei-lhe a vida.
No puedo hacer eso, Duke.
Não posso fazer isso, Duke.
- Debes ser Duke.
Você deve ser o Duke.
Hola Duke.
Olá, Duke.