Translate.vc / испанский → португальский / Fruit
Fruit перевод на португальский
110 параллельный перевод
¿ Habla del orden de la United Fruit Company y demás compañías yanquis en América Latina?
Fala da ordem da United Fruit Company e demais companhias ianques na América Latina?
TRANSPACIFIC FRUIT HARRIS WAGNER PRESIDENTE
TRANSPACIFIC FRUIT HARRIS WAGNER PRESIDENTE
Yo tengo un amigo en la United Fruit..
Eu tenho um amigo na United Fruit...
Jemson Fruit, 4.000.
Na Jemson Fruit, 4.000.
No todos pueden pagar 3 dólares por unos Fruit Loops.
Nem toda a gente pode gastar três dólares por uma caixa de Froot Loops.
¿ De frutas?
Juicy Fruit?
Tamaño 44. "Fruit of the Loom".
Tamanho 44. "Fruit of the Loom".
Du fruit. ¡ Ah... inspira!
"Du fruit." Ah... inspire!
? De frutas?
Juicy Fruit?
No, los cereales de chocolate y de frutas son cereales. ¡ Esta mierda es para caballos!
Não, Cocoa Puffs e Fruit Loops, isso é cereal. Isto é para cavalos!
Sí, siempre me pregunté, un tipo famoso como Kareem Said ¿ usa Fruit of the Loom o Hanes? Yo no uso ropa interior.
Sim, sempre quis saber, um tipo famoso como Kareem Said, que tipo de roupa interior usava.
Un paquete de chicles.
Um pacote de Juicy Fruit.
Piña colada, passion fruit, banana.... panceta ahumada?
Piña colada, passion fruit, banana.... Bacon defumado? !
Sí, ¿ no tienes fresas con crema?
Sim. Temos Fruit Roll Ups?
Ten. Goma de mascar. ¿ Contento?
- Toma um Juicy Fruit.
No sé, creo que... la fiesta de "Lupis".
Acho que foi na casa do Fruit Loop.
"¡ Tú dirás que es una mariposa tropical, yo digo que es un chupapollas de Guatemala!"
"mostrem-me uma fruta ( fruit = maricas ) tropical e eu..." "mostro-vos um paneleiro da Guatemala."
Íbamos ir a un lugar llamado Fantasía Frutal.
Íamos ao Fruit Fantasy.
Lo que sacó fue un par de calzoncillos... "Fruit of the Loom".
Mas o que ele tirou foi um par de cuecas "Fruit of the Loom".
United Fruit Company.
Companhia de Fruta Unida.
Ella no sabe la diferencia entre rollos de fruta y tartas de fruta.
Ela não sabe a diferença entre Fruit Rollups e Pop-Tarts.
"¿ Por qué nos tenéis que joder el guión?" Fruit
"Porque têm de lixar o programa?" - Fruit
- Tus números han bajado, Fruit.
- Os teus números caíram a pique, Fruit.
Fruit, otro de su grupo, usaba este móvil.
O rapaz, Fruit, usou este.
¿ Fruit, el que lleva una de las esquinas de Marlo?
O Fruit que tem uma das esquinas do Marlo?
Si me das una huella y una identificación de Fruit, subiré a 10 dólares.
Se obtiver impressões, identificar o Fruit, posso chegar aos 10 dólares.
Como no tienen fruit loops?
Como é que não há salada de frutas?
Un segundo no hay fruit loops, el siguiente, una avalancha de barro para por tu comedor.
Num segundo não há salada de frutas, no segundo a seguir, um desabamento atira uma rocha contra a sala de jantar.
Yo, esa señora tiene fruit loops!
Yo, aquela mulher é uma salada de fruta!
Vender es un negocio peligroso, Conejo liquidó a los cereales Fruit Brute, Yummy Mummy, e incluso a Cinnamonkey.
Vender é um negócio arriscado, coelho... Matou o tamanduá, o mico do pó, e até o rinoCHEIROnte.
- ¿ Tenéis chucherías?
- Vocês têm Fruit Roll-Ups?
¡ Ella no me dejaba comer mis Fruits Loops!
Ela não me deixa comer Fruit Loops!
Oye, cierra el pico, Fruit Loops... o te lo meteré al revés.
Ouça, fecha o pico, Fruit Loops... ou lhe colocarei isso invertido.
Deme un paquete de Juicy Fruit.
- Queria um pacote de chicletes.
Sí, pero dices que ahora ella anda con tu amigo Fruit, ¿ no?
Mas não disseste que ela anda com o Fruit?
Ese muchacho, Marlo, tiene al mundo por el trasero. Y Fruit trabaja para Marlo.
O Marlo controla tudo, e o Fruit trabalha para ele.
¿ Algo en el teléfono de Fruit?
- E o telemóvel do Fruit?
Con o sin el Sr. Fruit, estamos en camino.
Com ou sem Mr Fruit, estamos lançados.
Fruit se metió con algo que Lex consideraba propio.
O Fruit meteu-se com o que era do Lex.
Bueno, yo saqu � la historia telef � nica de Andre para tratar de hallar la organizaci � n de Marlo... Este es Fruit.
Analisei os registos telefónicos do Andre à procura da organização do Marlo, cruzei dados de descartáveis com outros telemóveis.
S � lo se lo puso en la cabeza a Fruit y cuando quiso acordarse, Fruit est � en el suelo, revolc � ndose y su novia est � gritando con mierda rosada asom � ndole del costado de la cabeza.
Encostou-a à cabeça do Fruit, ele caiu no chão, estrebuchou, a namorada dele gritava e começou a sair-lhe uma coisa cor-de-rosa de um dos lados da cabeça.
JUICY FRUIT. ¡ EL SABOR VA A MOVERTE!
FRUTA SUCULENTA O SABOR QUE TE ARREBATA!
No sé, la mayoría de las personas dan a sus amigos suscripciones a Fruit Of The Month Club.
Não sei, a maior parte das pessoas dão aos amigos uma assinatura para o Clube da Fruta do Mês.
Lo se. Es chicle de fruta.
Eu sei, é Fruit Stripe.
General Electric, Dodge Motors, y también encabezó la campaña nacional para fluoridar las provisiones de agua de EEUU, a través de los fluoridacionistas del Servicio de Salud Pública.
Bernaise literalmente escreveu um livro sobre a moderna propaganda. Seus clientes incluíram : Procter Gamble, a CBS television, a United Fruit Company, a American Tobacco Company,
Probablemente ya esté terminando su caminata.
Ele provavelmente está a terminar os seus Fruit Roll-Ups.
- El militante de "Fruit of the Loom".
- Uma fruta militante.
Mierda, tal vez yo podría conseguirte un empleo en United Fruit.
Talvez eu te pudesse arranjar um emprego na United Fruit!
Esa camisa te hace ver como... una barrita de chicle Fruit Stripe.
Com essa camisa pareces...
Este es Monk y hay tres o cuatro otros buenos probables.
Este é o Fruit, este é o Monk, e há mais três ou quatro suspeitos prováveis.
Procter Gamble, CBS television, la United Fruit Company, la American Tobacco Company,
Sem eles saibam? "