Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → португальский / Hallmark

Hallmark перевод на португальский

105 параллельный перевод
Menos mal que eres actor y no escritor, porque eso fue digno de Oprah de tarjetas cursis o de R. Kelly.
Ainda bem que és actor e não escritor, porque isso foi tipo... Oprah... Hallmark...
Animo. Es la marca de la casa que Kenickie deja por donde pasa.
Uma marca minha é como um cartão da Hallmark :
Otro momento Hallmark.
Mais um momento de rara beleza.
Deja el sentimentalismo para otro día.
Vamos guardar esse momento Hallmark para outra altura.
Se parece a una de esas tarjetas Hallmark.
Parece saída de um postal.
No hay tarjetas Hallmark para esa ocasión.
Não há cartões da Hallmark que cubram esta situação.
¡ Otro invento de los grandes almacenes para que nos gastemos los sueldos!
Isto é mais um dia inventado pelo Hallmark para vender postais.
¿ Saben qué? Odio arruinar esta escena de postal.
Sabes, detesto arruinar este momento Hallmark.
" Como no sé lo que siento, le pagaré a un extraño para que esta prostituta de Hallmark haga el trabajo por mí.
"Não sei bem o que sinto, por isso pago um dólar a um estranho qualquer da Hallmark para fazer o trabalho por mim."
Fue adquirido por una OPA hostil de Hallmark y Disney fue homogeneizado y vendido pieza a pieza.
Foi tomado em uma conquista hostil da Hallmark e da Disney... homogeneizado e vendido, pedacinho por pedacinho.
Véndeselo a las tarjetas Hallmark.
Vai passear macacos, mana.
Habla Mathew Hallmark, del Servicio Secreto.
Mathew Hallmark, Serviços Secretos. Passe-me o Vice-Presidente.
Habla Mathew Hallmark, ¿ cuál es la situación?
Sr. McCord? Hallmark dos Serviços Secretos. - Qual a situação?
Dije que no quería vehículos, ni helicópteros ni agentes. ¿ Qué no entendieron?
Fala Hallmark. Disse que não queria veículos, helicópteros, nem agentes cá dentro. Que parte não percebeste?
Yo soy Hallmark.
Sou o Hallmark.
- Mataron a Hallmark.
- O Hallmark morreu.
¿ Lo despediste bien?
Foste simpático com o Hallmark?
Parezco una tarjeta de felicitación o algo.
Eu pareço um postal da Hallmark!
¿ Trabajas haciendo tarjetas?
Trabalha para a "Hallmark"?
Sam, cuando te gradúes podrás conseguir trabajo en Hallmark.
Sam, quando você se formar, vai poder trabalhar na Hallmark!
Hallmark orgullosamente presenta...
Marca Registrada da Fama orgulhosamente presenta...
Un día festivo inventado por Hallmark pero el primero, es lo mismo.
Tudo bem, inventado pelo Hallmark, mas é o primeiro à mesma.
- Ve a Hallmark.
- Ia a uma loja Hallmark ou isso.
- ¿ Hallmark tiene de todo?
- A Hallmark tem lá tudo?
¿ Dónde queda el Hallmark?
Aonde fica a Hallmark?
No saben dónde queda el Hallmark.
Não sabe onde fica a Hallmark.
Y mientras esté casado con ella, yo tengo la tarjeta Platinum la tarjeta Barney y una Hallmark, que dice :
Mas enquanto eu estiver casado com ela recebo um cartão Platinum, um cartão da Barney e um cartão da Hallmark que diz "Bem-vindo à Rua Fácil".
Muy brillante. Hace que Shakespeare suene a novela de Hallmark.
Ao pé dele, o Shakespeare é um autor de cordel.
La venganza puede ser la mejor tarjeta de Hallmark.
A vingança pode ser o melhor cartão do Hallmark.
Las almas gemelas sólo existen en las tarjetas de amor.
As almas gémeas só existem na Hallmark.
La verdad. Sin tarjetas de amor, ni consumición mínima.
Sem esperança à Hallmark, nem mínimo de duas bebidas.
No hay tarjetas que digan : "Perdón por engañarte."
Se a Hallmark não fizer um postal "Desculpa ter-te enganado".
Hallmark dijo que tenía potencial, lo cual es bastante bueno.
A Hallmark disse ke mostra potencial, o que é muito bom.
tengo una sola esta semana, pero tengo el presentimiento de que mi mala racha con Hallmark va a terminar.
Só um essa semana, mas sinto que vai acabar o meu azar com a Hallmark.
Estuve tratando de publicar mis cosas hace años pero Hallmark es una galletita dura de romper.
Estou à anos tentando publicar o meu material mas a Hallmark é um osso duro de roer.
- Hallmark?
- Hallmark?
- Una carta de Hallmark.
- Uma carta da Hallmark.
"La acompaño en el sentimiento" ha sido un poco sensiblero, pero, por Dios, tienes madera.
Aquilo do "Lamento a sua perda" foi um pouco "Hallmark", mas que se lixe, estás a tornar-te prometedor.
Hershey's y Hallmark.
- A Hershey's e Hallmark.
¡ Alguien debe preocuparse de que Hershey ´ s y Hallmark no se queden sin trabajo!
Alguém tem de dar dinheiro às grandes superfícies.
Los comerciales de Hallmark.
Anúncios da Hallmark.
No hay tarjetas con "siento que tu entrenador haya sido aplastado por toneladas de hierro".
Eles não fazem um "lamento que o vosso treinador tenha sido esmagado, por um" placard de 2 Tons. da Hallmark ".
- Es un momento Kodak.
- É romantismo do tipo cartão Hallmark.
Es una pena que no trabajes para Hallmark.
É uma pena não trabalhares para a Hallmark.
Fue tan gratificante como un millón de tarjetas de Hallmark con los sobres del tamaño perfecto.
Foi tão bom como um milhão de cartões Hallmark com os envelopes de tamanho certo.
No puedo creer que éste sea el mismo hombre... que le dijo a su hija de seis años... que la Navidad era una conspiración capitalista republicana... creada por la compañía Hallmark... y que, si Jesús estuviera vivo hoy... estaría en Nicaragua guiando a los sandinistas.
Não consigo acreditar que este seja o mesmo homem... que disse à sua filha de 6 anos... que o Natal era uma conspiração capitalista republicana... criada pela empresa Hallmark... e que se Jesus estivesse vivo hoje... estaria na Nicarágua comandando os sandinistas.
¡ Si quisiera una tarjeta de salutación o la letra de una balada de los Foreigner iría al centro comercial, Sr. Barnell!
Foda-se, se eu quisesse um cartão da Hallmark ou a letra de uma balada dos Foreigner, Ia ao Centro Comercial, Sr. Barnell!
Es de Hallmark.
É da Hallmark.
¿ Hallmark?
Hallmark?
- Es una tarjeta Hallmark
- É um cartão do Hallmark!
- Deja la basura de Hallmark.
Deixa-te dessas tretas tipo Hallmark.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]