Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → португальский / Maid

Maid перевод на португальский

46 параллельный перевод
Fue la "Doncella Sideral" la que le ganó a "Cálculo" en la copa Ranger del 47.
Calculation de Siderial Maid. Venceu os Ranger Stakes em 1947.
Nunca le verás acompañando una chica, pero la cortejará, cantando ah...
Never walks a maid But he is her wooer Singing
Ha sido un maid... un jod... un bonito detalle por su parte.
um bonito detalhe de sua parte.
¡ MaId ¡ ta sea! ¡ Voy a llegar a Ias 09.00!
Bolas, vou chegar lá às nove!
- Dame 1 00 sobre Tailor Maid.
- Mete 100 dólares no Tailor Maid.
En la meta, Tailor Maid disfrutó del paisaje.
Tailor Maid ficou em último.
Doncella Marian ¿ ya conoces a nuestro buen Sheriff de Rottingham?
Maid Marian... Conhece o nosso bom Xerife de Rottingham?
La doncella Marian.
Maid Marian.
Doncella Marian.
Ah, Maid Marian!
¡ Doncella Marian!
Maid Marian...
Vengo de ver a la doncella Marian, la dama a quien robaste el corazón. Tu príncipe de ladrones, tu.
Estive agora com Maid Marian, a donzela cujo coração roubou, seu príncipe dos ladrões!
Tu y la doncella Marian están hechos el uno para el otro.
Você e Maid Marian foram feitos um para o outro.
Tu Sheriff de Rottingham ¿ tomas a la doncella Marian para ser tu leal esposa?
Você Xerife de Rottingham aceita Maid Marian como sua legítima esposa?
En derechos de minas tenemos la Mountain Maid Mine, la Mattie Blaylock y la Grasshopper.
Na concessão de minas, temos a Mina Dama da Montanha, a Mattie Blaylock e a Gafanhoto.
La prima de tu cuñada Traci es una maid...
A prima da sua cunhada... é uma cabr...
- Otro fiasco como el de Minute Maid.
- Outro fiasco como no anúncio.
¿ Adorable Rita Meter Maid?
Amorosamente Rita Meter Maid?
¡ Y ella es su dama, Maid Madeleine!
E esta é a mulher que ele ganhou, a donzela Madeleine!
Hoy es el 156º aniversario del "Maid of the Mist".
Hoje é o 156º aniversário da Maiden Mist.
El reportaje del "Maid of the Mist"?
A reportagem da Maiden Mist?
A bordo del "Maid of the Mist", en las bellas cataratas del Niágara, Nueva York.
A bordo do Maiden Mist, nas belas cataratas do Niágara, em Nova York.
Miren, es el dueño del "Maid of the Mist"
Olhem, é o dono do Maiden Mist.
Usted ha dirigido el "Maid of the Mist" por 23 años.
Você tem dirigido o Maiden Mist há 23 anos.
Te gusta la película Maid in Manhattan.
Gostas do Maid in Manhattan.
# Tiene un mayordomo y una mucama y un horno... # No es nada nuevo...
* it's got a butler and a maid and a stove * * it's nothing new... *
Estas son pasas Sun-Maid.
Estas são passas secas.
Temporada 06 - Capítulo 05 "Everybody Ought To Have A Maid"
DONAS DE CASA DESESPERADAS
Es "I am Legend" mezclado con "Maid in Manhattan".
O'I am Legend'conhece'Maid in Manhattan'.
¿ Ahora? Pensé que podríamos pillar algo a la camarara de mediodía del Mist.
Pensei que podíamos apanhar o "Maid of the Mist" do meio-dia.
Pertenezco a "Maid In Haven".
Eu sou a "faxineira do paraíso".
¿ Ha dicho "Maid In Haven"?
Você disse "Faxineira do Paraíso"?
¿ Te gusta trabajar en "Maid In Haven"?
Você gosta de trabalhar de faxineira no Novo Paraíso?
Escuchad, ¿ alguno de vosotros quiere jugar a "Old Maid"?
Alguém quer jogar às cartas?
¿ No sería interesante si tomáramos el ejemplo de Minute Maid?
Não seria interessante se tomasse o exemplo da Maid?
# The judges with meter-maid hearts
" Os juízes com corações de polícia
Estábamos en una camioneta. Los hongos empezaban a surtir efecto sobre todo a la agente de tránsito. Ella estaba drogadísima.
Estamos dentro da carrinha, com os cogumelos a bater forte, especialmente a Meter Maid, que mais parecia a supernova.
Una loción para tu conchita de Doncella Húmeda, señoritas, en promoción ahora en el pasillo 4.
É uma loção vaginal, da "Moisture Maid" meninas. Agora em venda no corredor 4.
Hay un puesto libre, primera clase, el barco sale este viernes a las 6 de la tarde.
Há uma vaga no The Maid of the Gate, marinheiro de primeira classe. Levanta âncora esta sexta-feira, às 6 da tarde.
¿ En la que escribió sobre el bombero que se casó con la agente de tráfico, o en la autora de un muy buen artículo sobre una nueva ruta de jogging en Rock Creek Park?
Uma que escreveu soThe one who wrote about the fireman that married the meter maid, ou aquela que escreveu um artigo muito bom da nova pista de jogging no Parque de Rock Creek?
# La criada fue al molino anoche #
"The maid gaed tae the mill ae nicht."
Cocacola tiene Minute Maid, así que Sunkist se va.
A Coca-Cola detém a Minute Maid, por isso, a Sunkist foi-se.
Bueno, no puedes ir a las Cataratas del Niágaras sin visitar Maid of the Mist.
Bem, não podemos vir às Cataratas do Niágara sem andar na "Maid of the Mist."
MAID : Buen día, señor..
Bom dia, senhor.
Lou Levov, fundador y dueño de guantes Newark Maid.
Lou Levov, dono e fundador das luvas Newark Maid.
Voy a estar surcando el aire como un maid... Pájaro.
Voarei bem alto como um pássaro.
Maid, espera.
Majid, espere.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]