Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → португальский / Mauricio

Mauricio перевод на португальский

211 параллельный перевод
Mauricio Obregón, para servirle.
Maurice Obregon, ao seu dispor.
Señor WeIt, Mauricio, ¿ no nos tomamos un coñac?
Sr. Welt e Sr. Moryc, gostariam de tomar um conhaque?
Señor Mauricio WeIt, quiero que me devuelva mis 30 mil rublos ahora mismo.
Sr. Maurycy Welt, você devolverá meus 30 mil marcos imediatamente!
Mañana, me voy a la reunión la Organización de la Unidad Africana en Mauricio.
Amanhã, tenho de partir para a reunião da Organização de Unidade Africana nas Maurícias.
Sabemos que Amin irá a Mauricio, a la conferencia de la OUA.
Sabemos que o Amin foi às Maurícias à conferência da OUA.
Ahora voy a las islas Mauricio a la unión internacional africana!
Vou agora para as Mauricias para a Organização de Unidade Africana!
Vengaremos la muerte del embajador sudafricano del ministro del exterior Mauricio Burguenobo de Roberto Cuoma del Coronel Rosario de Gutiérrez y Molina y del alcalde de El Paraíso.
Vingaremos as mortes... do embaixador sul-africano... do Ministro do Exterior Maurício Borgenovo... de Roberto Cuoma... do Coronel Rosario, de Gutierrez e Molina... e do Presidente de Câmara de El Paraiso.
Ve con la gracia de Dios Ciao, Mauricio.
Vá na graça de Deus! Tchau, Maurizio.
¡ Padre Mauricio!
Padre Maurizio!
¡ Padre Mauricio, está poseída por el demonio!
Padre Maurizio. Está endemoninhada. Possuída pelo demônio.
Estoy muy cansado, Mauricio, vengo desde lejos.
Estou muito cansado, Maurizio. Venho de longe.
¡ Mauricio!
Maurizio!
¡ Mauricio, no me dejes solo!
Maurizio não me deixe sozinho.
¡ Mauricio! ¡ Mauricio!
Maurizio!
¡ Mauricio, abre, por favor!
Maurizio, abra, por favor vai, abra.
Mauricio, estoy desnudo y tengo frío.
Maurizio, estou nu! Maurizio, estou nu com um monte de pés! Maurizio, abra!
¿ Qué es lo que pasa, Mauricio?
Qual o problema, Maurizio?
- ¡ Mauricio!
Maurizio! Não, não!
- ¿ Qué sucede, Padre Mauricio?
Padre Maurizio, o que está acontecendo?
¡ Has vuelto! ¡ Mauricio!
Seja bem vindo Maurizio!
¡ Mauricio, un ser inmundo!
Maurizio! Um "ser imundo"!
¡ Mauricio, esto es precioso!
Maurizio, belíssimo aqui!
Mauricio, ¿ qué es esto?
Maurizio... O que é isso?
¡ Mauricio! ¿ Y esto?
Maurizio, e isso?
- Hoy tenemos todo el tiempo que queramos. - ¡ Padre Mauricio!
Está tudo resolvido! Hoje teremos todo o tempo que quisermos. Padre Maurizio!
- Buenos días. ¿ El Padre Mauricio?
Bom dia, Padre Maurizio! O que aconteceu?
Padre Mauricio, ayer arrestaron a un joven que dice ser su hijo.
Padre Maurizio... ontem à noite prenderam um jovem rapaz que diz ser seu filho.
Mauricio, ¿ dónde has estado?
Maurizio! Onde você estava? Onde você estava, Maurizio?
¿ Cómo estás? Éste es Mauricio.
Como você está?
Padre Mauricio, mande el uniforme a la estación lo más pronto que pueda.
Padre Maurizio, por favor? Gostaria que enviasse o uniforme o mais rápido possível de volta para a estação!
Trata de relajarte, Mauricio.
Relaxe. Acalme-se.
Mauricio, ¿ dónde vamos a cenar?
Maurizio, onde vamos jantar? Onde é esse restaurante?
- Mauricio, ¿ qué hago solo toda la noche?
Maurizio, e o que faço eu a noite toda?
Porca miseria, Mauricio, llévame a cenar.
Me leva para jantar. Prometo que ficarei quieto a noite toda.
Venga, Mauricio, llévame a cenar.
Vai, Maurizio me leve para jantar.
Mauricio, llévame a cenar contigo.
Vai, Maurizio, me leve para jantar com você.
- Soy el Padre Mauricio, Hay amigos que me esperan.
Sou Padre Maurizio! Há amigos que me esperam.
Permítame demostrar toda mi gratitud, Padre Mauricio.
Me permita de exprimir toda a minha gratidão, Padre Maurizio...
Busco al Padre Mauricio, llego tarde.
Procuro Padre Maurizio. Estou um pouco atrasado.
Mauricio. ¡ Buenas noches!
Boa Noite... me desculpem, hein?
Debo decirle una cosa a Mauricio y me voy.
Tenho que dizer uma coisa urgente a Maurizio e logo vou embora.
Un amigo del Padre Mauricio es bienvenido. ¡ Acomódese!
Desculpe. Um amigo de Padre Maurizio é bem vindo para nós. Por favor, se acomode.
Mauricio, ¿ dónde quedó la piel de Giuditta? Me sentaba bien.
Maurizio... aquele casaco da Giudita, na verdade não me estava nada mal.
¡ Mauricio!
Maurizio! Música!
Ven, Mauricio. ¿ La oyes?
Tá ouvindo?
¡ Quiero quedarme aquí para siempre, Mauricio!
Maurizio, quero ficar aqui pra sempre, Maurizio.
- ¡ Mauricio! - No puedo más.
Não posso mais mesmo!
¿ Oyes eso, Mauricio?
Ouviste isso, Maurice?
El señor Fowler y la señorita Rucastle se casaron con permiso especial, y ahora él mantiene una posición de mando en la isla de Mauricio.
"O Sr. Fowler e a Mna. Rucastle " casaram-se com uma licença especial
¿ Mauricio?
Maurizio!
¡ Mauricio!
Ah, Maurizio!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]