Translate.vc / испанский → португальский / Mister
Mister перевод на португальский
631 параллельный перевод
El Señor Chic y yo estamos esperando.
Mister Chic e eu estamos esperando.
No tiene por qué, señor.
Não tem razão para estar, mister.
No sabría decirle, señor.
Não sei dizer, mister.
Lo hizo otra vez, mister.
Conseguiu de novo, senhor.
Usted, mister. La señorita quiere ver lo fuerte que es.
Senhor, a menina quer ver o quão forte é.
Pruebe otra vez, mister.
Tente de novo, senhor.
Un momento, mister.
Espere um minuto, senhor.
Te elegirán Mister América.
Acha que serás eleito Mr. América.
Okey, Mister Krüger, recogeremos Ia peluca antes de Ia fiesta.
O.k., Mister Krüger, pegamos a peruca um pouca antes da festa.
Major-Mister!
- Senhor Major!
Señor, se acaba de comprar un paquete de recuerdos yanqui.
É o meu limite. Mister, acaba de comprar o melhor lote de souvenirs yankees.
Mire, señor, estas hablando de mi hermano.
Olhe, mister, está falando sobre meu irmão.
¿ A qué tantos atajos, cuando podéis explicaros con más brevedad?
É mister correr tantas milhas em redor se há caminho mais direto para me dizeres teu conto?
- El mío es Evans, Señor.
O meu é Evans, Mister.
Señor, mister, monsieur.
Sim, Señor... Sim, Mister... Sim, Monsieur...
Por su patria, mister Campbell.
Pela vossa pátria, Mister Campbell.
Mira, el señor Campbell no cree que venceremos a los rojos.
Mister Campbell, por exemplo, näo acredita que destruiremos os Vermelhos.
Era un ofrecimiento, mister.
Foi só uma gentileza, senhor.
Creo que es mejor que se aparte, mister.
Acredito que é melhor que saia daqui, senhor.
¿ Entonces de qué se queja, mister?
Então do que se queixa, senhor?
¿ Sabe una cosa, mister?
Sabe de uma coisa, senhor?
Dígalo como si fuera verdad, mister.
Diga como se fosse verdade, senhor.
Mister, mejor piensa lo que...
Senhor, melhor pensar o que...
- Puede hacerse cargo de él, señor...
- Pode levá-lo agora, Mister...
No pierda los nervios.
Ora, você pare com isso, Mister.
- Señor, mamá no venderá.
- Mister, a Mãe não vai vender.
Señor, será mejor que se vaya.
Mister, é melhor ir agora.
Muy bien, señor.
OK, mister.
¿ Quién es Mr. América?
Quem é o Mister América?
¿ Te acuestas con Mr. América?
Dorme com o Mister América?
Hasta los polis le llaman señor.
Até os'bófias'o tratam por Mister.
No es un juego, señor.
Não estamos a brincar, mister.
La mayor, mister. La mayor.
O maior, Sr. O maior.
¿ Le va el poker, mister?
Estava no vagão do póquer, Sr?
- ¿ Mister?
- Sr?
Acérquese al bar, mister.
Até ao bar, Sr.
Y ¿ sabe una cosa, mister?
E sabe de uma coisa, Sr?
- Eh, mister. Espere un momento, mister.
- Ei, Sr. Espere um minuto, Sr.
Mister.
Senhor.
¿ Me ha oído, mister?
Ouviu o que eu disse, Sr?
¿ Mister?
Senhor?
Es la regla, mister. Esa es la regla.
Essa é a regra, Sr. Essa é a regra.
Mire, mister.
Olhe, Sr.
Beba, mister.
Beba, Sr.
Merry Christmas, mister Barran.
Feliz Natal, Sr. Barran.
¿ Y aquí vivía el míster Way ése?
E o mister Way esse morava aqui?
"Misterio de la Toisón de oro".
"Mister de la Toison D'or".
También el secuestro del Cónsul de Brasil obedece a cierta lógica, pero... ese Mister...
Também o seqüestro do Cônsul do Brasil obedece a certa lógica, porém... esse Mister....
Entonces, ¿ quién es realmente ese Mister Santore, y qué hacía en nuestro país?
Então, quem é realmente esse Mister Santore, e que fazia em nosso país?
Si fuese preciso, llevad la conversación sobre mi persona.
Bem, e se for mister, em vossa prática rondai minha pessoa :
¿ Señor?
Mister?