Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → португальский / Queenie

Queenie перевод на португальский

169 параллельный перевод
Ay, Queenie, Nueva York.
Ai, Queenie, Nova Iorque.
- Ven pronto, Queenie.
- Vêem logo, Queenie.
¡ Queenie!
Queenie!
Ésa es mi Queenie.
Essa é meu Queenie.
- ¿ Queenie?
- Queenie?
Queenie, tan crecida y todo.
Queenie, tão enchente e tudo.
Le daré una oportunidad a Queenie.
Darei - uma oportunidade ao Queenie.
Ven aquí, Queenie.
Vêem aqui, Queenie.
- Queenie, ¿ no es genial?
- Queenie, não é genial?
Queenie, ¿ por qué no ves mis pies?
Queenie, por que não vê meus pés?
Eso fue muy lindo de tu parte, Queenie.
Isso foi muito lindo de sua parte, Queenie.
Claro que la quieres, Queenie.
Claro que a quer, Queenie.
Queenie, preferiría quedarme sin poder cantar y estar cojo, y no poder bailar, que lastimar a Hank.
Queenie, preferiria ficar sem poder cantar e estar coxo, e não poder dançar, que machucar ao Hank.
Queenie, ¿ quieres calmarte?
Queenie, quer te acalmar?
Queenie, no estés nerviosa.
Queenie, não esteja nervosa.
- Ay, Queenie.
- Ai, Queenie.
Hank, ¿ viste a Queenie?
Hank, viu o Queenie?
¿ No estuvo Queenie genial?
Não esteve Queenie genial?
Iré por Queenie.
Irei pelo Queenie.
Queenie, todos hablan de ti.
Queenie, todos falam de ti.
Vamos, Queenie.
Vamos, Queenie.
- ¿ Con quién, Queenie?
- Com quem, Queenie?
Queenie, no te portes así.
Queenie, não lhe Portes assim.
¡ Ay, Queenie!
Ai, Queenie!
Para Queenie
Para o Queenie
- Hola, Queenie.
- Olá, Queenie.
Debo quedarme y vigilar a Queenie.
Devo ficar e vigiar ao Queenie.
¿ Queenie?
Queenie?
Si no fuera por Queenie, sería la chica más feliz del mundo.
Se não fora pelo Queenie, seria a garota mais feliz do mundo.
Quizá sea lo que Queenie necesite :
Possivelmente seja o que Queenie necessite :
- ¿ Dónde está Queenie?
- Onde está Queenie?
- Sí, ¿ dónde está Queenie?
- Sim, onde está Queenie?
Queenie y yo siempre hemos sido honestas.
Queenie e eu sempre fomos honestas.
Queenie, ¿ no te estás divirtiendo?
Queenie, não te está divertindo?
Queenie.
Queenie.
- Un brindis por Queenie.
- Um brinde pelo Queenie.
Feliz cumpleaños, Queenie, la reina de las chicas bellas de Nueva York.
feliz aniversário, Queenie, reina-a das garotas belas de Nova Iorque.
Quisiera hacer muchas cosas por ti, Queenie.
Queria fazer muitas coisas por ti, Queenie.
Queenie, no quiero que vuelvas a contestarme así.
Queenie, não quero que volte a me responder assim.
Ay, Queenie, ¿ no ves que lo hago por tu propio bien?
Ai, Queenie, não vê que o faço por seu próprio bem?
- ¡ Queenie!
- Queenie!
Ay, Queenie.
Ai, Queenie.
Escucha, Queenie.
Escuta, Queenie.
Debo decirlo, Queenie.
Devo dizê-lo, Queenie.
Te amo, Queenie.
Amo-te, Queenie.
- ¿ En serio, Queenie?
- Sério, Queenie?
Queenie, debo irme ahora.
Queenie, devo ir agora.
- Prométemelo, Queenie.
- prometa-me isso Queenie.
Queenie, más te vale que estés aquí cuando salga.
Queenie, mais te vale que esteja aqui quando sair.
Queenie, no debes ir.
Queenie, não deve ir.
Queenie, no puedes ir.
Queenie, não pode ir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]