Translate.vc / испанский → португальский / Seen
Seen перевод на португальский
76 параллельный перевод
Has one of you seen Joe, my Joe?
Has one of you seen Joe, my Joe?
Has one of you seen Joe?
Has one of you iseen Joe?
I haven't seen it around town.
Vi-os por aí.
# He visto tu rostro... #
I have seen your face Eu vi seu rosto
# He visto tus ojos... #
I've seen your eyes Eu vi seus olhos
# I've seen a lot of grown men cry
I've seen a lot of grown men cry
# Than I ever seen in any man
Than I ever seen in any man
I have seen the writing on the wall * He visto lo que está escrito en el muro.
Eu vi os escritos no muro
Firma como Seen
Ele escreve "Seen".
¿ Recuerdas cómo hice el "Mad Seen"... con el muro y el color cayendo alrededor de todo?
Lembras-te como fiz o "Mad Seen" com o muro e a cor a toda a volta da cena?
¿ El "Mad Seen", el de la línea cinco?
O "Mad Seen," aquele da Rua 5?
Como... él tiene el nombre de Seen
Tipo, ele tem o nome "Seen" ( = visto ).
Puede caminar por ahí y decir "Me llamo Seen"
Pode andar por aí, dizer "Chamo-me Seen" e dizer :
Seen estaba con él... y PJ Y entonces llamo al Seen y lo niega
e Seen estava com ele, e PJ, e então eu chamo Seen e ele nega.
And I haven't seen hide nor hair of you yet
# And I haven't seen hide nor hair of you yet
No creo haber visto antes a alguien tan duro como tú.
I don't think I've ever seen anyone as tough as yourself.
I seen the best that life has
I seen the best that life has
"si papá hubiera podido ver..."
If Daddy had only seen
"si papá llega a ver.."
If Daddy had only seen
# You've seen the damage words can do Has visto el daño que las palabras pueden hacer
Quando vires o mal que as palavras podem fazer
- ¡ No he visto nada aún!
-'Ain't seen nothing yet'.
[The apes I'd seen were in the zoo]
Os macacos que eu vi estavam num zoológico
" Hass'N'T'Been'Seen,
Has'N'T'Been'Seen? ( Não foi visto )
Something you've never seen before Algo que nunca has visto.
Something you've never seen before
Never seen Nunca visto
Never seen
He asked me if I'd seen a road
He asked me if I'd seen a road
# # # Dark Chest Of Wonders. # # # Oscuro Cofre De Maravillas. # # # Seen Through The Eyes. # # # Visto Por Los Ojos.
Baú escuro de desejos Visto através dos olhos
# # # Those Who Have Seen Your Face. # # # Aquellos Que Han Visto Tu Cara. # # # Draw Back In Fear. # # # Se Alejaron Temerosos.
Aqueles que viram seu rosto recuaram com medo.
I know I've seen them together.
Eu sei que os vi juntos.
Como ya vimos nada es más rentable para los banqueros internacionales que la guerra.
E tal como se viu, nada è mais lucrativo para a banqueiros internacionais, do que a guerra. And as we have seen, nothing is more profitable for international bankers, than war.
Todos los amantes aceptan que nunca han visto una chica así.
Every Romeo agrees they have never seen such a girl.
Una chica así.
They have never seen such a girl.
He visto millones de chicas.
I've seen millions of other girls.
He visto millones de chicas..... pero la más guapa de ellas es mi chica india.
I've seen a million other girls.. .. but the prettiest among them is my lndian girl.
He visto millones de chicas...
I've seen millions of other girls.
Los ojos de todos me dicen que han visto una chica...
Everybody's eyes told me that they've seen a girl..
Todos los amantes aceptan que nunca han visto una chica así.
Every Romeo agrees that they have never seen such a girl.
# I ain't seen the sun in five weeks... #
Não vê o sol há 5 semanas...
Soy Jean Craddock de Sun Seen.
Sou a Jean Craddock do Sun Scene.
- # La tengo que dejar. # - # Pero busco a la indicada. #
But I'm lookin'for the one Have you seen her?
- # ¿ La has visto? * - # La tengo que dejar. # # ¡ No, no la hemos visto!
No, we ain't seen her
He visto lo más difícil a mi alrededor.
# I've seen the toughest around #
No soy lo peor que has visto.
- I ain't the worst that you seen
No soy lo peor que has visto.
- Ain't the worst that you seen # #
Temporada 4 - Episodio 2 "Remains to be Seen"
Dexter S04E02 "Remains To Be Seen"
* * no parecías estar tan tenso en el amor * * nunca te he visto caer tan fuerte *
You never seemed so tense, love I've never seen you fall so hard do you know where you are?
I've never seen him act this way Nunca lo vi actuar de esta manera
I've never seen him act this way
Podría haber ahuyentado a aquellos selenitas con una pala de pescado
Could have seen off one of those Selenites with a fish knife.
* El problema que he visto *
The trouble I've seen
Te vi haciéndote el pavo toda la noche
I seen you do the jerk all night
- No me ha dejado entrar en su habitación..
Have you seen Tur?