Translate.vc / испанский → португальский / Silva
Silva перевод на португальский
537 параллельный перевод
FIN ALQM ediciones
FIM Tradução Tomé Silva - 02 / 2017
- Éstas son Elena Silva y Felisa...
- Estas são a Elena Silva e a Felisa...
Daniel Silva, conductor.
Daniel Silva, chauffeur.
¡ Amigo Silva!
Amigo Silva!
Sr. Daniel da Silva, esta es nuestra Luisinha.
Sr. Daniel da Silva, esta é a nossa Luisinha.
Los hombres que viven aquí son el Sr. Januário, el dueño de la casa, este su criado, Simplício Costa, y el nuevo huésped, Daniel da Silva.
Não. Homens aqui moram o Sr. Januário, o dono da casa, este seu criado Simplício Costa e o novo hóspede, Daniel da Silva.
¿ Y cómo es ese tal Sr. Daniel da Silva?
E como é esse tal Sr. Daniel da Silva?
- Daniel da Silva.
- Daniel da Silva.
Ya tenemos un Delfinio, un Filipéndulo, un Ranúnculo.
Já temos um Jacinto, um Craveiro, um Silva!
¿ Hugo da Silva?
Hugo da Silva?
Libérelos a ellos y a su amigo, Hugo da Silva.
Liberta-os bem como o amigo, Hugo da Silva.
- La de los sudamericanos.
- Qual delas? - A dos Silva, o casal sul-americano.
" No te acerques a la casa.
" Robie, fique longe da vila dos Silva esta noite.
Quieren que vaya. - Lo sé.
- Alguém o quer nos Silva esta noite.
Estaba ella en las selvas de Borneo, como Dios la trajo al mundo, salvo por sus zapatos de baile y su salacot.
Ela estava no meio da selva virgem de Bornéu, nuinha da silva, â excepção dos sapatos de bailarina e do chapéu.
Te presento a José Silva Pereira.
Apresento-te o José Silva Pereira.
- José de Silva Pereira.
- José da Silva Pereira.
¿ Quién es José de Silva Pereira?
Quem é o José da Silva Pereira?
Dotty, si fuera tan amable...
Doidinho da Silva.
Vivita y coleando.
Vivinha da silva.
- Está muerto.
Está mortinho da silva.
Asistente de director, Jorge Silva Melo
Assistente de Realização, Jorge Silva Melo
DIRECTOR DE FOTOGRAFIA MANUEL COSTA E SILVA
DIRECTOR DE FOTOGRAFIA MANUEL COSTA E SILVA
DIRECTOR DE PRODUCCIÓN FERNANDO MATOS SILVA
DIRECTOR DE PRODUÇÃO FERNANDO MATOS SILVA
Silva. ¿ Recuerdas aquella pelea entre John Jones y aquel viejo al que llamaban U.S. Christmas, cerca de El Rito?
Silva. Lembras-te daquele encontro com o John Jones... e o velhote a quem chamavam U.S. Christmas, perto de El Rito?
A por los pajarracos, Silva.
Apanha os bichos, Silva.
- ¿ Adónde Io Ilevas, Silva?
- Onde vais com ele, Silva?
Si sigue así tendrá un infarto antes de los cincuenta.
Continua assim e ainda tem um enfarte antes dos 50. - Fica mortinho da silva.
- Soy el Capitán da Silva.
- Capitão Silva.
- Capitan Da Silva le presento a...
- Capitão Silva eu gostava de...
El General de la Décima Legión, Flavio Silva organiza una reunión con Eleazar.
O General da Décima Legião, Flavio Silva organiza uma reunião com Eleazar.
Ya en Roma, la esperanza de Silva de una tregua en Judea choca con la negativa del Emperador Vespasiano.
Já em Roma, esperança de Silva é uma trégua na Judéia Choca com a resposta negativa do Imperador Vespasiano.
Silva regresa a Judea junto con el veterano Comandante de Sitio Rubrio Galo.
Silva regressa a Judea Junto com o veterano Local Comandante Rubrius Galo.
Silva es notificado que dos de sus oficiales son espías del enemigo político del Emperador.
Silva é notificado de que dois de seus oficiais são espiões Inimigo político do Imperador.
Y mientras Silva aun está en Roma, estos hombres entregan tierras a soldados romanos a cambio de la paga que los soldados reciben por su retiro.
E enquanto Silva ainda está em Roma, esses homens entregam terras aos soldados romanos Em troca da sua retirada.
Flavio Silva regresó.
Flávio Silva voltou.
Preguntaría a Dios sobre Flavio Silva si creyera que hay un Dios que me va a responder.
Perguntaria a Deus sobre Flávio Silva. E acreditaria em um Deus que me respondesse.
- Sí. Está tan muero como Julio César.
Está mortinho da silva.
Muerto como una zapatilla. - Y todo gracias a ti.
Mortinho da silva e tudo por tua causa.
Si tu nombre hubiera sido Joe Smith, nunca habría notado nada.
Se te chamasses Zé Silva, nunca teria descoberto.
¿ Cómo es que nadie dice que fue "Juan Pérez"?
Por que ninguém nunca diz que foi João da Silva?
Si quieres puedes venir, conozco Puerto Silva.
Se quiseres podes ir conosco até Porto Silva.
Puerto Silva es mi tierra.
Porto Silva é a minha terra.
¿ Quieres llevarlo hasta Puerto Silva?
Queres levar este até Porto Silva?
Cuando lleguemos a Puerto Silva, va haber una fiesta con mucha comida.
Quando chegármos a Porto Silva, vai haver uma festa com muita comida.
Puerto Silva está por allí.
Porto Silva é já ali.
Señor, el mayor De Silva quiere que le recuerde que ha de coger un tren a las 18 : 00.
O Major De Silva queria que lhe lembrasse que tem de apanhar um comboio às 18h00.
¡ Bien muerto!
Mortinho da Silva!
Te crees muy gracioso.
- Julgas-te engraçada, De Silva.
- 25 lagartijas, De Silva.
- 25 flexões, De Silva.
Barclay. te presento a De Silva.
Barclay, esta é a De Silva.