Translate.vc / испанский → португальский / Squire
Squire перевод на португальский
57 параллельный перевод
- ¿ Sí, secretario?
- Sim, Squire?
Terrateniente John, es la mejor fiesta de la cosecha... ... de la historia de Virginia.
Squire John, esta é a melhor celebração das colheitas na história da Virginia.
¡ Terrateniente Reynolds, es malvado!
Squire Reynolds, sois incorrigível!
Odio a ese engreído del señor James.
Odeio esse engomado do Squire James.
Señor James, ¿ ve al ganador?
Squire James, vê o vencedor?
Quizá éste sea el que derrote al viejo señor James.
Talvez este vá ser campeão. Vá vencer o velho Squire James.
Sí, señor James. Buenos días.
Sim, senhor, Squire James.
El Señor John Reynolds desafió al amo por enredarse con su mujer.
Todos sabem que o Squire John Reynolds disse que o amo... andou metido com a sua mulher.
Squire, Squire, Hackham y... ¿ Cómo era el otro?
"Squire, Squire, Hackham"...
"Squire, Squire, Hackham... Un momento". Y ruido de fondo.
"Squire, Squire e Hackham..." e um momento, silêncio!
" Squire, Squire, Hackham...
" Squire, Squire, Hackham e...
Soy de la inmobiliaria "Squire, Squire, Hackham y Dudley".
- É da agência? - "Squire, Squire, Hackham e Dudley."
Squire, Squire, Hackham y... ¡ Un momento!
"Squire, Squire, Hackham e..." Um momento.
Deja todo para Squire, Squire, Hackman y Poppy.
Deixa tudo por conta da "Squire, Squire, Hackham e Poppy".
Poco despues, un hombre llego para llevarme a Birtwick Park para vivir con la familia Gordon Squire.
Em breve, apareceu um homem para me levar para o Birtwick Park, para viver com a família do Fidalgo Gordon.
En 10º grado tomé el Ford de mi padre, y fui a Vermont.
No 10 ° ano, eu e os meus amigos levámos o Ford Country Squire do meu pai num passeio até Vermont.
Bajo el Señor Kondo no somos mas que los perros del Shogun Tokugawa.
Com Squire Kondo não somos mais que cães do Tokugawa Shogun.
Señor Okubo, tenemos que quitar a aquellos desleales al Emperador.
Squire Okubo, temos de remover todos os que são desleais ao imperador.
Ah, señor Mackenzie, Confío en que esté disfrutando de su estancia.
Squire Mackenzie, espero que tenha gostado da sua estadia.
Bernard, él es Richard Squire.
Bernard, este é o Richard Squire.
El Sr. Squire es de asesoría legal.
Mr. Squire é do departamento jurídico.
El Presidente no puede aceptar un obsequio de un gobierno extranjero... si al hacerlo infringe las leyes de los EE.UU., estableciendo un "quid pro quo" o un efecto contrario a las relaciones internacionales de los Estados Unidos.
Squire, o Presidente não pode aceitar um presente de um Governo estrangeiro, se isso violar a lei americana, criar um quid pro quo ou afectar adversamente as relações externas dos Estados Unidos.
Este es Squire Trelawny.
Este é Squire Trelawny.
Cargaremos el Country Squire y nos iremos a New Hampshire.
Encher o monovolume e ir até New Hampshire.
Buenos días, señor.
Bom dia, squire.
Si recuerdan, las botas altas, los zapatos, los ojos morados, mentas y vaqueros ajustados... entonces recuerda los'70 cuando la violencia en el fútbol era inmensa.
Se te lembras de cor de vinho, Doc Martens, botas Monkey, sapatos Squire, os teus Blakeys, os teus Stan Smiths e barras de ferro, então recordas-te dos anos 70 e 80 quando a violência no futebol era parte integrante do belo jogo.
Yo solo trabajo con un hombre. El agente Richard Squire.
Só contactei um homem, o Agente Richard Squire.
Tal vez Squire lo hizo por su cuenta.
Talvez o Squire agisse por conta própria.
Si, mis padres condujeron desde Charlottesville en nuestra ranchera Ford Country Squire.
Os meus pais foram a conduzir de Charlotteville no nosso Ford Country Squire, estilo caravana.
Castillo, esta es Ardilla Uno. Ahora pasando los 400 clicks, y más.
Base, daqui Squire-One a passar os 400 clicks, escuto.
- Ardilla Uno, Castillo
- Squire One, Base
Tenía un Country Squire, una camioneta vieja.
Ele tinha uma Country Squire. É uma velha carrinha.
Me dijo que podía llamarlo en el Motel Country Squire.
Ele disse que eu podia ligar para ele para o Motel Country Squire.
El hermano de Daniel, Squire Boone, sufría nostalgia después del invierno - en el Valle Forge.
O irmão de Daniel, Squire Boone, sofreu de nostalgia após o inverno no Vale Forge.
El rumor cuenta... que Squire Boone estaba entre ellos.
Os rumores dizem que Squire Boone estava entre eles.
Venga, Sr. Hawley, los Shawnee no pudieron ayudar a Squire Boone.
Vamos, Sr. Hawley. Os Shawnee não ajudaram o Squire Boone.
¿ Cómo es que sabe de Squire Boone?
Como sabes sobre o Squire Boone?
¿ Alguna vez te ha hablado de Woody Squire?
Ela já alguma vez te falou do rebarbado?
Sí, no quiere hablar de Woody Squire.
Pois, ela não quer falar sobre o rebarbado.
Así que, Woody Squire, con lápiz de ojos y un piercing en el labio.
Então, o rebarbado... delineador nos olhos e um anel no lábio.
Qué mal que Woody Squire no haya podido venir.
É uma pena que o rebarbado não tenha podido vir.
Edward Squire.
- Edward Squire.
Los talibanes habían capturado al capitán Squire y lo retenían en la provincia de Kandahar.
O capitão Craig Squire tinha sido capturado pelos talibãs, mantido refém na província de Kandahar.
El capitán Conway salió del avión y sacó a Squire.
O capitão Conway saiu do avião e tirou o Squire de lá.
Salvó a Squire.
Ele salvou o Squire.
Craig Squire.
Do Craig Squire.
¿ El capitán Squire es su hermano?
O capitão Squire. É... É seu irmão?
¿ Señor James?
Squire James, senhor?
Un bastón Squire.
A bengala Squire.
Bueno, según el Sr. Squire aquí presente,
Segundo Mr.
6701 de Squire Lane, Falls Church, Virginia.
Avenida Squire, 6071 Falls Church, Virginia.