Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → португальский / Timon

Timon перевод на португальский

118 параллельный перевод
¡ Mantengan firme el timon!
Firme no leme!
Quedate en el timon y dirigelo dos puntos a babor del fuerte.
Fica junto ao leme e mantém-no dois pontos a bombordo do forte.
Cuida el timon, Jeremy.
Fica no leme, Jeremy.
- Jeremy, el timon un cuarto a babor.
- Jeremy, leme a um quarto para o porto.
- Toma el timon, amigo.
- Segura o leme, rapaz.
Sus labios eran como un anzuelo y su nariz como un timon.
Lábios como anzóis E um nariz tal como um leme.
Timon y aleta de estribor averiados.
Os aparelhos de imersão estão avariados.
El timon no responde, señor.
Não responde ao leme, senhor.
La avería del timon nos ha hecho encallar.
- Um incidente. Nossao defeituoso leme nos pôs num recife.
Toma el timon.
Toma conta do leme.
¿ Tomo el timon?
Posso tomar conta do leme?
Bloquead el timon.
Imobilizar o leme.
Quoddy, timon a 10 grados.
Quoddy, direita, 10 graus ao leme.
- regresa al timon.
- Volta para o leme.
nunca lograremos abrir brecha si no queda alguien al timon vamos, o te volarán en pedaso.
Nunca o conseguiremos se não estiver alguém ao volante.
¿ Qué te ocurre, Timon?
O que se passa, Timon?
Timón, ven a ver esto.
Eh, Timon, è melhor vires ver.
Timón, solo es un cachorrito.
Eh, Timon, è só um leãozinho.
Ya vale, Timón. ¿ Podemos hacer algo?
Vá lá, Timon. Podemos fazer algo?
Mira chaval, en momentos así, aquí mi colega Timón dice que tienes que dejar el trasero de pasada.
Sabes, miúdo, nestas alturas, aqui o meu amigo Timon diz que temos que pôr o traseiro no passado.
- ¿ Timón?
- Timon?
¿ Timón?
Timon?
Timón, esta es Nala.
Timon, esta è a Nala.
- Tranquilo, Timón.
! - Acalma-te, Timon.
Timón y Pumba... Uno llega a quererlos.
Timon e Pumba - aprendemos a gostar deles.
Timón, Pumba, ¿ què hacéis aquí?
Timon, Pumba, que fazem vocês aqui?
SÍ, Timón.
Sim, Timon.
Venga, Timón.
Vá lá, Timon.
Hey, ¡ Timon!
Ei, Timon, Pumba! Venham cá.
- ¡ Ah! ¡ Timon!
- Eu já tive uma unha encravada.
- Zira.
Timon. Pumba.
Timon, Pumba. ¡ Bien!
Excelente, agora que já todos nos conhecemos...
¿ Timon, qué estás haciendo aquí?
Timon. O que fazes aqui?
Timon, ¿ qué estás haciendo aquí?
Timon. Que fazes aqui?
Oh, Timon! Me estoy cansando.
Timon, estou cansado.
En el mar, lo llamamos timon
No mar, diz-se "leme".
Si esta mision va a tener exito, precisaremos de nuestro mejor piloto al timon.
Se esta missão vai ter sucesso nós precisamos do nosso melhor piloto ao leme.
Sr. Chakotay... el timon. Si, Capitan.
Sr. Chakotay, o leme.
Y no usa un timon.
-... não tem um leme, não...
Sigues siendo el primer timon.
Você ainda é o melhor.
es una camara de video al final de un timon de rodeo.
É uma câmara de vídeo no fim de um tubo flexível.
¡ No puedo llevar el timon de este barco de locos por mi solo!
Não posso guiar este navio de tolos sozinho.
Te digo, Timón.
Juro-te, Timon.
Eh, Timón, ¿ qué haces?
Timon, o que estás a fazer?
¡ Timón!
Timon.
¡ Timón! Haz un túnel...
Timon.
¿ Has visto a Timón?
Viste o Timon?
Timôn en medio del buque.
Leme a direito.
- Timôn al Noroeste.
- Vira para noroeste.
¿ Una herida de pata?
- Timon...
Coge el timon.
Vem para o leme.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]