Translate.vc / испанский → португальский / Triangle
Triangle перевод на португальский
25 параллельный перевод
- Triángulo Hofbrau.
- O Triangle Hofbrau.
Jóvenes, adolescentes, veinte y pico de años. Lindas. Todas de adentro del Triángulo de Investigación.
jovens, à volta dos 20 anos, atraentes, todas provenientes de Research Triangle e todas caíram numa emboscada.
- Josh, Jim está obstruyendo una investigación de homicidio, y necesito sus notas de la historia del triangulo dorado.
- Josh, Jim, está a obstruir uma investigação de um assassínio, e eu preciso das notas dele sobre a história Golden Triangle
Alguien la mató anoche en Golden Triangle.
Alguém a matou na noite passada no Golden Triangle.
Sí. Estuviste preso por traficar drogas en Golden Triangle.
Percebo que conseguiu algum tempo para ir vender droga para o Golden Triangle.
Consiguió trabajo en la fábrica Triangle Shirtwaist Cosiendo bandas dentro de sombreros.
Arranjou um emprego na fábrica da'Triangle Shirtwaist'colocando forros em chapéus.
Triángulo a la guardia costera. Cambio.
Triangle para guarda costeira, escuto.
El yate, el Triángulo, creo que regresará.
O iate, o Triangle... Acho que vai voltar.
La encontramos en el campo de golf, fue a buscar una pelota.
Ela foi para o campo de golfe... de Triangle Pond, para apanhar bolas de golfe.
Sun Kong trafica heroína en el triángulo dorado, no trafica personas.
Sun Hong era conhecido por fazer contrabando de heroína da Golden Triangle, não por traficar pessoas.
Tenía una clínica cerca de Triangle.
Tinha clínica perto do Triangle.
Captúralo y llévalo conmigo al triangulo de oro a las 10 : 30.
Leva-a para fora e encontra-me no Golden Triangle às 10 : 30.
Aterriza en el triangulo dorado.
Aterra em Golden Triangle.
Todas las unidades de tierra diríjanse al triangulo dorado.
Todas as unidades para Golden Triangle.
El helicóptero robado por el sospechoso ya ha cambiado de dirección En dirección al triangulo dorado.
O helicóptero seqüestrado pelos suspeitos já mudou de direção vai em direcção a Golden Triangle.
"Sean, Estamos en el triangulo dorado."
Sean, nós estamos no Golden Triangle.
Si quisiéramos saber quién "recolectó una manzana" esta mañana en la salida del metro de Federal Triangle...
Se quisermos achar quem tirou uma maçã esta manhã do lado de fora da Estação do Triângulo Federal...
Estoy en la estación de metro en el triángulo federal.
Estou na estação de metro do Federal Triangle.
¿ Qué pasa con la larga historia del incendio de la fábrica Triangle Shirtwaist?
E a longa história do incêndio na fábrica da Triangle Shirtwaist?
Si vuelve a unir lo que ha estado disperso, ella liberará a los Renacidos de Wyatt Earp y los liberará del fantasma del Río Triangle.
Se ela unir o que está disperso, consegue libertar os Regressados do Wyatt Earp e libertá-los do Triângulo do Rio Fantasma. Ela vai matar a rapariga.
Federal Triangle, normalmente.
normalmente no triângulo Federal.
Suéter morado.
Supermercado Triangle
Bien, posiblemente estemos buscando a un grupo de ladrones que está seleccionando clientes en el vecindario Viagra Triangle de la Calle Rush.
Está bem, provavelmente estamos a ver uma equipa de assaltantes que tem como alvo clientes na área do Viagra Triangle na Rush Street.
No en el Triángulo.
Não na região de Triangle.