Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → португальский / Trust

Trust перевод на португальский

307 параллельный перевод
- Dickson no tiene por qué irse, pero debe aceptar la fusiòn con el New York Trust.
- Ele näo tem de ser demitido. Mas tem de concordar com a fusäo com o New York Trust.
Rechaza una oferta de fusión con el New York Trust, lo único que puede salvar a este banco.
Recusa uma oferta de fusäo com o New York Trust, a única coisa capaz de dar segurança a este banco.
Fideicomiso Industrial, 65000.
Industrial Trust, 65 mil.
Es el tipo que fue a Washington para interrogar al trust de los cerebros, y dijo que no estaban locos.
E o tipo que foi a Washington para interrogar o trust dos cérebros, e disse que não estavam loucos.
El Crédito Mutual.
No Mutual Trust.
Combatí el trust de fertilizantes.
Também combati a empresa de fertilizantes.
"In God we trust".
Ouviu?
Lady Trust y Miss Petrina.
A seguir Speed Queen, Lady Trust e Miss Petrina.
# And in God I place my trust
And in God I place my trust
# Trust the Good Lord up on high
Trust the Good Lord up on high
Tú y yo, y el Banco Nacional de Tucson... y el Banco de Crédito de Phoenix.
Você e eu, e o First National Bank de Tucson... e o Bankers Trust de Phoenix.
Glendale Trust.
Glendale Trust.
Y por los rumores de que la cúpula de la FOA... está conchabada con Steel Trust,
E pelos boatos de que a cúpula da FOA... está conchavada com Steel Trust,
Mother, should l trust the government? * Madre, ¿ debo confiar en el Gobierno?
Mãe, devo confiar no governo?
Crecimiento financiado por el Florida Security Trust.
Um crescimento financiado pela Caixa de Depósitos Florida.
Sr. de Ruyter, bienvenido a los EE.UU., y bienvenido al Primer Banco Federal.
O Sr. De Ruyter, bem-vindo para os EUA, Abertura e boas-vindas à Federal Trust.
El préstamo viene nada menos que de Plymouth Trust.
E conseguiu-o com o Banco "Plymouth".
La Imperial Trust ha quebrado.
O desmoronamento da Imperial Trust.
La quiebra de la Imperial Trust debió ser un duro revés para usted así que la venta del mapa hubiera compensado con creces sus pérdidas.
A queda do Imperial Trust deve tê-lo atingido com força. E a venda do mapa ultrapassaria a compensação das perdas.
- Great Trust.
- O Great Trust.
Entró al Assured Trust Savings and Loan.
Vai ao Assured Trust Savings and Loan.
Confío en un hombre y mira lo que hace
I trust a man and all that he do
Dejemos de decir eso, vamos a encontrar otra cosa...
E mais, em lugar de : "In God we trust" ( "Em Deus Confiamos" )...
¿ Vds. no tienen una ley antimonopolio?
vocês cá não têm leis anti-trust?
Ahora que están presentes todos los expertos vayamos al asunto que nos concierne.
Agora que toda a Brain Trust está presente, podemos passar ao assunto que temos em mãos.
Banco "Sun Trust"
Banco "Sun Trust" Banco "Sun Trust"
Banco "Sun Trust"
Banco "Sun Trust"
Trust in me when I say
Acredita em mim Quando digo
Por eso pienso, a la luz del día y con calma, que debemos pensarnos muy bien si realmente quieres seguir en el Outpost Bankers Trust.
Por isso é que penso na luz fria e tranqüila do dia... que tu e eu temos de pensar intensamente... se realmente queres continuar aqui no Outpost Bankers Trust
Cuando aparezcan ante el comité anti-monopolio... ¿ no quieren a Hank de su lado?
Quando forem à comissão anti-trust não querem o Hank do vosso lado?
# Is put my trust in you es poner mi verdad en ti
É confiar em ti
Bienvenido al "Trust."
Benvindo à Confiança.
Abrió una línea de investigación que podría ser perjudicial para el Trust, para nosotros.
Ele levantou uma investigação que podia ter sido nociva à Confiança. A nós.
Pero si es el trust de cerebros.
Olha se não é o círculo dos grandes crânios que aqui estão!
El fideicomiso "Capable" contrataba personal para... la sede norteamericana y...
A Capable Trust queria preencher vagas para os escritórios americanos... - Contrataram o tipo certo.
Pero nos trajo mucho dinero y vas a recibir tu parte.
Mas a Capable Trust era lucrativa e acredita que receberás a tua parte.
[Trust your intuition]
Acredite na sua intuição
[Can we trust and go where it takes us? ]
Nós podemos acreditar e ir aonde isso nos leva?
- ¿ Trust God, es un grupo?
- "Trust God." Isso é uma banda?
Una cuenta a nombre de Yossi recibió una transferencia de $ 105 000 el primero del mes pasado en el Seaside Trust, en California.
Uma conta em nome do Yossi recebeu uma transferência de $ 105.000, dia um do mês passado no Seaside Trust em San Mateo, Califórnia.
Unidad 40 solicitando asistencia. Tenemos un posible 211 en progreso en el Banco Valley Trust en Boyle y Kittridge.
Unidade 40 pedindo ajuda, temos um possível 211 em progresso.
Boyle, al norte de Kittridge, en el Banco Valley Trust.
Boyle, a norte de Kittridge, no Banco Valley Trust.
¿ Cuál es? Price Trust.
No Price Trust.
Esta casa es propiedad del Primer Consorcio de Comerciantes.
Esta casa é propriedade do First Merchants Trust.
Rita Sue no le hará nada a aquel zoquete que el Primer Consorcio de Comerciantes no te hiciera a ti.
Rita Sue não fez nada àquele sujeito que o First Merchants Trust não te tenha feito.
Esta mina es parte de la Fundación Vera Smith controlada por la Liga de la Fe.
Esta mina faz parte da Vera Smith Trust, controlada pela Faith Heritage.
¿ Cuánto me ofrece el Fondo Financiero por el pantano de Balboa?
Quanto é que o Land Trust me oferece pelas Balboa Heights?
Si el Fondo Financiero puede ofrecerme 200 millones, entonces seguramente pueden ofrecer 300 millones.
Se o Land Trust consegue arranjar $ 200 milhões, então, deve conseguir arranjar $ 300 milhões.
Aquí pone algo.
"In God we trust".
Lucha por restringir las condiciones petrolíferas e impedir las fusiones basándose en la Antitrust.
Ele está a acabar com as fusões no âmbito da Lei Anti-trust.
Assured Trust mañana.
Assured Trust amanhã.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]