Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → португальский / Vargas

Vargas перевод на португальский

964 параллельный перевод
Señor Vargas, podría venir en un mejor momento para traer malas noticias a esta casa...
O Sr. Vargas, podia vir em melhor hora trazer más notícias a esta casa...
Es una carta del señor Vargas.
É uma carta do Sr. Vargas.
¡ Señor Vargas!
Senhor Vargas!
- Nuestro apellido es Vargas.
- O nosso nome é Vargas.
¡ Claro, el señor Vargas!
Claro, o Sr. Vargas!
Tenemos algo muy importante para el Sr. Vargas. "
Temos algo importante para o Sr. Vargas. "
El señor Vargas, ¿ eh?
O Señor Vargas, hã?
- No es competencia del Sr. Vargas.
- O Sr. Vargas não pretende intervir.
Vargas cree que el asesinato se cometió fuera de nuestra jurisdicción.
O Vargas pensa que o assassínio foi cometido fora da nossa jurisdição.
Y ahora viene ese Vargas...
E agora aparece esse Vargas.
Nadie la retiene, Sra. Vargas.
Ninguém a esteve a prender, Sra Vargas.
No está prohibido que los visitantes hagan preguntas, ¿ verdad, Sr. Vargas?
Não há lei que proíba as visitas de fazer perguntas, não é, Sr. Vargas?
Por aquí, Vargas.
Por aqui, Vargas.
¿ Pasa algo, Vargas?
Algum problema, Vargas?
¿ Oónde están Menzies y Vargas?
Onde estão o Menzies e o Vargas?
Parece que nuestro amigo Vargas tiene problemas. - ¿ Oónde?
Parece que o nosso amigo Vargas deparou com problemas. - Onde?
¿ Qué le ha pasado al Sr. Vargas?
Bem, o que aconteceu ao Vargas?
- Vargas y sus polis de pacotilla han estado últimamente poniéndoselo difícil a la familia Grandi.
- O Vargas e os palhaços a quem ele chama seus polícias têm estado a tornar a vida dos Grandi difícil.
La familia Vargas parece meterse en muchos líos esta noche.
A família Vargas parece estar metida em muitos sarilhos, esta noite.
- No debemos olvidar que el Sr. Vargas no está en el estrado de testigos.
- Não devemos esquecer que o Sr. Vargas não está a depor em tribunal.
¿ Quién te dijo que le tiraras ácido a Vargas?
Quem te mandou atirar ácido contra o Vargas?
¿ Y si le pasa algo a Vargas?
E se acontecer alguma coisa ao Vargas?
Oe Vargas me encargo yo.
Oeixa o Vargas comigo.
¿ Vargas?
Vargas?
Oespierte, Sra. Vargas.
Acorde, Sra Vargas.
Hable inglés, Vargas.
Fale em inglês, Vargas.
Quédese, Vargas.
Fique aqui, Vargas.
No quiero dejar a Vargas solo.
Não quero deixar o Vargas sozinho.
¿ Quiere que llame al motel, Vargas?
Quer que ligue para o motel, Vargas?
Cuando llevaba a la Sra Vargas al motel, se cruzó en mi camino.
Estranho : Quando levei a Sra Vargas para o motel, apareceu este tipo.
Quizá pensara que estaba siguiendo a Vargas.
Talvez pensasse tratar-se do Vargas.
ÉI conducía su coche.
Ele ia no carro do Vargas.
- Pongamos que pensaba que era Vargas. ¿ Y qué?
- Suponhamos que pensei que era o Vargas. E depois?
Perdone. Soy la Sra. Vargas.
Perdão, aqui fala a Sra Vargas.
No se preocupe, Sra. Vargas. Yo soy aquí el encargado.
Não se preocupe, Sra Vargas, sou o responsável aqui.
¿ Tiene algo más qué decir, Vargas?
Quer dizer mais alguma coisa, Vargas?
- Conoce a Vargas. - ¿ Quién es?
- Conhece o Vargas. - Quem é esse?
Vargas va a prestar declaración en su proceso.
O Vargas vai depor no processo dele.
Si alguien le hace algo a Vargas, seguro que condenan a mi hermano.
Se tocarem num só cabelo do Vargas o meu irmão é logo condenado.
Le mantendré al corriente, Vargas.
Mantenho-o informado, Vargas.
¡ Vargas!
Vargas!
Oese cuenta de que si alguien como Vargas presta declaración...
Oevia ter em conta que se alguém como o Vargas depuser...
Vargas tampoco es un cualquiera.
O Vargas também não é ninguém.
Como Vargas siga así...
Se o Vargas continua a portar-se daquela maneira...
¡ Vargas!
O Vargas!
Uno de los dos tiene que perder su reputación. ¿ Por qué no Vargas?
Um dos dois vai ter a reputação arruinada. E se for o Vargas?
- Es sólo la tal Vargas.
- É só a Vargas.
Lo siento, Sra. Vargas.
Lamento muito, Sra Vargas.
- Vargas no puede perjudicarme.
- O Vargas não me pode tocar.
- Vargas, ¿ nos ha mandado llamar?
- Bem, Vargas, chamou-nos.
Este es el señor Vargas,
Este é o Sr. Vargas, é o capataz de Don Alejandro,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]