Ñor перевод на португальский
317 параллельный перевод
Se-ñor.
Senhor.
Al nor-nordeste.
Para nor-nordeste.
A Escocia, con dirección noreste.
Nor-nordeste, para a Escócia.
35 millas nor-este de Wonsan.
35 milhas a noroeste de Wonsan.
No... ruega.
Nor... uega.
Rumbo norte-noroeste.
Virar a nor-nordeste.
¡ Rumbo norte-noroeste!
Virar a nor-nordeste.
Al nor noreste... debe haber una isla más grande.
A nordeste deve ter uma ilha maior.
Nor noreste.
Se formos para lá.
Si vamos al nor noreste con una marea favorable... encontraremos una isla más grande.
Podemos encontrar uma ilha grande.
También estaba uno de los dos nuevos satélites nor-coreanos en el área.
Havia também um dos novos satélites norte-coreanos na área.
Un lugar llamado Nor...
Um lugar chamado Nor...
Por el Noroeste se aproximan objetos diversos.
Vemos objectos distintos a aproximarem-se de nor-noroeste.
3-3-0, nor-noroeste.
3-3-0, a norte-noroeste.
- En Claremont Bay... aproximadamente 763 kilómetros al nornoroeste de donde estamos.
- Na Baía de Claremont, que fica a cerca de 763 km a nor-noroeste do local onde estamos.
Decía "NOR" o algo así en el costado.
- Tinha escrito Norge, de lado.
En la esquina Nor-Oeste.
Na esquina Noroeste.
Yo sólo estoy loco con el nor-noroeste.
Só sou louco de norte a noroeste.
Sólo estoy loco cuando sopla el nor-noroeste.
- Fico louco com o nor-noroeste.
And I haven't seen hide nor hair of you yet
# And I haven't seen hide nor hair of you yet
Nor...
Nora!
Pues, en mi opinión... unos 15 grados zelca nor-noroeste coaxial alfa nueve, pero seguro, seguro, no te puedo decir, así que no me hagas mucho caso.
Pois, em minha opinião... uns 15 graus zelca nor-noroeste coaxial alfa-nove, mas ao certo, ao certo, não posso dizer, por isso, eu não ligava muito.
No recuerdo su nombre pero estaba adscrita al puesto de mando de Terok Nor.
Não me recordo do nome dela, mas pertencia ao posto de comando de Terok Nor.
¿ Ha oído hablar de una base conocida durante la ocupación como Terok Nor?
Conhecia por acaso uma base que durante a ocupação se chamava Terok Nor?
¿ Terok Nor?
Terok Nor?
Jomat Luson recuerda que la oficial que trajo a Rugal estaba adscrita a Terok Nor.
A Jomat Luson lembra-se de que a oficial que entregou o Rugal estava destacada em Terok Nor.
¿ Quién era el oficial al mando en Terok Nor hace ocho años?
Quem era o comandante de Terok Nor há oito anos?
El oficial al mando de Terok Nor hace ocho años era Gul Dukat.
Para que se saiba, o comandante de Terok Nor há oito anos era Gul Dukat.
Ciento diez quilates, señor más grande que el Diamante Hope mucho más grande que el Koh-i-Nor no es de extrañar que los franceses estén ansiosos por recuperarlo cerrando en diez minutos, señor.
1 1 0 quilates. Maior que o Diamante Hope. Maior ainda que o Koh-i-nor.
- ¡ Pues hágalo! - Todo a su tiempo, mayor Kira.
Parece que os trabalhadores bajorianos estavam a revoltar-se, em Terok Nor.
Has perdido el control de Terok Nor, deshonrándote a ti y a Cardassia.
Voltarei dentro de, digamos, 25 minutos.
Esta es la estación Terok Nor. El centro de autoridad del sector bajorano.
Esta é a estação Terok Nor, o centro da autoridade para o setor bajoriano.
El carguero cardassiano Bok'Nor solicita permiso para desatracar de la parte superior del pilón 1.
O cargueiro cardassiano Bok'Nor pede autorização para descolar da torre um.
Dé al Bok'Nor una trayectoria que lo aleje del tráfico entrante.
Dá à Bok'Nor uma trajetória direta, fora do tráfego habitual. - Certo.
¡ EP9 a Bok'Nor, apaguen reactores!
DS9 para Bok'Nor, desliguem os motores! Repito! Desliguem os motores!
Buscaba una averia en los reactores del Bok'Nor, pero no la hay.
Tentei encontrar uma avaria nos motores da Bok'Nor, mas não encontrei.
Algunos almirantes temen que la destrucción del Bok'Nor ponga en peligro el tratado.
Alguns almirantes estão preocupados que a destruição da Bok'Nor possa pôr em risco o tratado.
El Bok'Nor.
A Bok'Nor?
Estoy aqui para ayudarle a averiguar la verdad acerca del Bok'Nor.
Estou aqui para o ajudar a descobrir a verdade acerca da Bok'Nor.
Tenemos la confesión del terrorista federal responsable de la destrucción del Bok'Nor en su estación.
Temos a confissão do terrorista da Federação responsável pela destruição da Bok'Nor na vossa estação.
Como miembro de una fuerza anticardassiana bien armada, organizada por colonos de la Federación, confieso que coloqué el artefacto que destruyó el Bok'Nor.
Confessei que, enquanto parte de uma força anti-Cardassiana altamente armada organizada por colonos da Federação, coloquei um engenho implosivo que destruiu o cargueiro Bok'Nor.
¿ No habria pasado el Bok'Nor armas a terceros para traer aqui?
Teria a Bok'Nor transferido armas para trazerem para aqui?
Las bodegas del Bok'Nor estaban vacias.
Os compartimentos de carga estavam vazios.
¿ Qué transportaba el Bok'Nor?
O que transportava a Bok'Nor?
Acababa de dejar 1 4 toneladas métricas de mineral de golsidio en el sistema Regulon.
A Bok'Nor tinha acabado de entregar 14 toneladas métricas de minério no sistema Regulon.
El Bok'Nor no se acercó en absoluto a la zona desmilitarizada.
Não. A Bok'Nor nem esteve perto da Zona Desmilitarizada.
Sé que le encantaria encontrar un motivo para esa masacre y asi aliviar su conciencia federal, pero si el Bok'Nor hubiera llevado armas, yo lo sabria.
Comandante! Sei que adorava encontrar alguma justificação para este assassinato, para acalmar a consciência da Federação, mas, se a Bok'Nor transportasse armas, eu saberia.
Digales que unos colonos temerarios hicieron volar el Bok'Nor.
Diga-lhes que um colono rebelde fez explodir a Bok'Nor.
A los almirantes les preocupa que la destrucción de la Bok'nor ponga en peligro el tratado.
No último episódio de Deep Space Nine : Os almirantes estão preocupados com a destruição de Bok'Nor poder pôr em causa o tratado.
Le ayudaré a saber qué pasó con la Bok'nor.
Vou ajudá-lo a descobrir a verdade sobre os Bok'Nor.
No acabará mientras el gobierno central siga pasando armas a sus colonias.
Vais explodir com naves para o obter? Os Bok'Nor não voltam a traficar armas.