Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → португальский / Ómnibus

Ómnibus перевод на португальский

247 параллельный перевод
Un pasaje de vuelta para Auriol en el ómnibus, para el martes.
É um bilhete de autocarro para Auriol. Para terça feira.
Yo me quedaré aquí hasta que pase un ómnibus.
Acho que vou ficar aqui e pegar um ônibus.
Después tengo un viaje de 20 minutos en ómnibus desde Port Chester.
De lá, seriam mais 20 minutos de autocarro.
Es duro a los 36 años viajar en ómnibus.
É penoso, aos 36 anos, andar de autocarro.
Los ómnibus están repletos de gente honesta. Pero... reconózcalo, es mejor viajar en un hermoso auto como el suyo.
Os autocarros estão cheios de pessoas honestas... mas, a certa altura, para dizer a verdade... é melhor andar com um belo barco como o seu...
El 14 de noviembre te espero cuando bajes del ómnibus.
Te espero na rodoviária dia 14 de novembro.
Estoy en la terminal de ómnibus.
Estou na rodoviária.
Y con lo que sobraba, compré dos pasajes de ómnibus a Barstow, California.
E, com as sobras, comprei duas passagens de ônibus... até Barstow, Califórnia.
- Sólo ponme en un ómnibus.
- Coloque-me no ônibus.
Sólo ponme en un ómnibus.
Coloque-me no bnibus.
Sólo ponme en el ómnibus.
Ponha-me no bnibus.
Eso la deprimió tanto que terminó bajo un ómnibus.
Quando o Mike foi ser Fuzileiro, ela teve um colapso nervoso... e ficou tão atordoada que foi atropela por um ônibus.
El ómnibus estará reparado.
O autocarro fica operacional.
ómnibus ESCOLAR
CAMIONETA ESCOLAR
Hombres y equipos fuera del ómnibus.
Tropa e equipamento fora da camioneta.
El ferrocarril fue reemplazado por el ómnibus y el taxi que aún son los medios principales de transporte público en la 3ª Avda.
De qualquer modo, foi também substituída por autocarros e táxis, os quais continuam a ser os principais meios, de transporte público na 3a Avenida.
Si esto fuera el cerebro, tendríamos el tranvía a caballo el ferrocarril y el ómnibus funcionando en forma simultánea redundante y competitiva.
Se isto fosse o cérebro teríamos os carros puxados a cavalo, e a 3a El, e os autocarros, e tudo a funcionar em simultâneo, com redundância e competição.
Disculpen, ¿ cuánto hay hasta la próxima parada de ómnibus?
Com licença, quanto falta para a próxima paragem de autocarro?
¡ Esta es una parada de ómnibus!
Isto é uma paragem de autocarro!
Anciano, ¿ quieres que pare el ómnibus y te eche fuera?
Velho, quer que eu pare o autocarro e o ponha lá fora?
Podría sacarlo del ómnibus, él precisa tomar su remedio.
Poderia tirá-lo do ônibus, ele precisa tomar o remédio.
- ¿ Va a haber otro ómnibus?
- Vai ter outro ônibus?
Claro que no se podría trabajar. Sin ómnibus. Ni trenes.
Não existiriam autocarros nem comboios.
Cuál es el ómnibus que va al aeropuerto?
Qual é o autocarro que vai para o aeroporto?
Este ómnibus va al aeropuerto?
Este é o autocarro para o aeroporto?
¿ Éste es el ómnibus para Cartagena?
Este é o autocarro para Cartagena?
¿ Me puede decir si éste es el ómnibus que va a Cartagena?
Sabe dizer-me, se este autocarro vai para Cartagena?
¡ Eh, está en el ómnibus equivocado!
Apanhou o autocarro errado!
Se tomó el ómnibus equivocado.
Ela está no autocarro errado.
¿ Es éste el ómnibus a Cartagena?
Este é o autocarro para Cartagena?
Vendrá otro ómnibus.
Vem aí outro autocarro.
¿ Otro ómnibus?
Outro autocarro?
- ¿ Habrá otro ómnibus?
- Vai haver outro autocarro?
- Pero me dijeron que este ómnibus...
- Mas disseram-me que este autocarro...
Primero, la estúpida de la mujer, tomó el ómnibus equivocado.
Primeiro, a parva da mulher apanhou o autocarro errado.
¡ Calculo que perdí casi 15.000 dólares en el accidente del ómnibus!
Acho que perdi uns 1 5,000 dólares no acidente do autocarro.
Pero a la mañana hay un ómnibus que los lleva.
Mas o autocarro leva-vos de manhã.
Esperarán a que yo tome el ómnibus mañana.
Esperam por mim amanhã.
¿ Chupó un ómnibus?
O que fez, engoliu um autocarro?
- No, quiero que vayas en ómnibus, Luke.
Não, quero que vás de autocarro, Luke.
Oye, Luke, llévate esta guitarra contigo en el ómnibus.
Luke, leva a guitarra no autocarro contigo.
El ómnibus llega dentro de 10 minutos.
O autocarro chega dentro de 10 minutos.
Vamos, el ómnibus nos está esperando.
Vamos, o autocarro está à espera.
Todos los demás, que suban al ómnibus más grande.
Todos os outros : apanhem o autocarro maior.
Les hemos dado permiso para entrar con el ómnibus, pero no con una vaca.
Autorizamo-los a entrar com um autocarro e não com uma vaca.
Están llamando para el ómnibus.
Estão a chamar para o autocarro.
Les he dicho el ómnibus, abajo.
Já vos indiquei o autocarro, lá em baixo.
Mejor agarro el primer ómnibus para el pueblo.
É melhor apanhar o 1º autocarro para a cidade.
Ese día que te llamé desde la terminal de ómnibus.
A Penitenciària Estadual do Kansas deve executar a sentença ".
¿ Este es el ómnibus a Fresno?
É este o autocarro para Fresno?
Así que le dije a Luke que la llevara en el ómnibus.
Por isso, disse ao Luke para levá-la no autocarro.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]