Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / 1906

1906 перевод на русский

50 параллельный перевод
Murió en el mismo año que Ethan, en 1906. En el incendio de San Francisco.
Он умер в том же году, что и Итан, в 1906 году во время пожара в Сан-Франциско.
Ya no volví a verle hasta que volvió sólo para morir, en 1906.
Я больше не видела его, пока он не вернулся домой умирать, в 1906-ом.
Afortunadamente no podemos. Pero supón que pudiéramos verlo. Sabríamos lo que va a suceder por ejemplo en 1906.
К счастью, нет, но если бы он там стоял, мы бы знали, что случится, скажем, в 1906-м году...
"Ferraris, Luigi, nacido en Turín el 3 de octubre de 1906, detenido en Polonia el 4 de febrero de 1928, condenado 12 años por conspiración contra el poder constituido del Estado y fugado durante el traslado, fichado en París y en Marsella".
Луиджи Феррарис! Вы меня обскакали. - Уж извините.
Maude y Oliver Larrabee se casaron en 1906.
Мод и Оливер Лэрраби сочетались законным браком в 1906-м году.
Aquello fue en 1906.
Это было в 1906 году.
El año : 1906
Год : 1906
No ha habido problemas desde el grande de 19O6.
Здесь не было ни единого несчастного случая после того происшествия в 1906 году. Тьфу-тьфу-тьфу.
En 1906 cuando el Gran Temblor sacudió a San Francisco la tierra se abrió y esto se fue de picada hasta el fondo de la grieta.
В 1906... во время землетрясения в Сан-Франциско... земля разверзлась и всё это... ухнуло в трещину.
Tres siglos después, en 1906, escribe Marcel Mauss :
Спустя три столетия, в 1906 г., Марсель Маусс писал :
Y Hudson y la 155 cerró en 1906.
И Хадсон и 1 55 была закрыта в 1 906.
1906, 1898...
1906, 1898- -
- Sí, nací en 1906. - ¡ En 1906!
- Я с 1906 года.
Pero no hablemos de mí, no quiero aburrirla.
- 1906? Но не будем обо мне. Вам это быстро наскучит.
Rock Haven surgió con el terremoto en 1906.
Рок Хевен появился вследствие землетрясения 1906 года.
El 5 de Octubre de 1906, en una habitación de un hotel cercano a Trieste, un científico alemán llamado Ludwig Boltzmann se ahorcó.
5 окт € бр € 1906 года, в гостиничном номер недалеко от " риеста, повесилс € немецкий ученый Ћюдвиг Ѕольцман.
La ironía trágica de la historia de Boltzmann es que cuando se suicidó en 1906, no fue advertido que ya había sido reivindicado.
— крыта € ирони € истории Ѕольцмана заключаетс € в том, что когда он покончил с собой в 1906 году, он не знал, что был бы оправдан.
EICHMANN, Karl Adolf 1906-1962 Administrador Aleman.
Адольф Эйхман ( 1906-1962 ) : Оберштурмбаннфюрер СС.
"Victoria Jessop... Nació el 9 de octubre de 1906, murió el 5 de julio de 1915"
Виктория Джессоп Родилась 9 октября 1906 умерла 5 июля 1915
El dia despues de que fue elegido.
18 января 1906 года. Через день после того, как вас избрали.
Este ascensor todavía usa el mismo mecanismo que tenía cuando lo instalaron, en 1906.
Вы знаете, что механизм этого лифта не менялся с 1906 года, когда был впервые запущен? Ходят слухи,
Y así, debido a un descuido arquitectónico, el desastre del Puente de Toledo de 1906 se cobró la vida de 75 personas.
И так, из-за одной, архитектурной оплошности, крушение моста в Толедо в 1906 году унесло жизни 75 человек
¡ Los Medias Blancas de 1906 y los Yanquis de 1947 ya tienen compañía! - - ¡ Diecinueve seguidos!
"Уайт Сокс" 1906-го и "Нью-Йорк Янкиз" 1947-го, и вот теперь "Окленд Атлетикс"!
¿ 190... 1906? 6.
190... 1906?
Esa cuenta está acumulando intereses desde 1906.
Проценты по этому счёту накапливались с 1906 года.
Dijo que el terremoto de San Francisco sucedió en 1916, y yo digo 1906.
Он говорит, что землетрясение в Сан-Франциско случилось в 1916, а я говорю в 1906.
Oh, era 1906
Оно было в 1906.
Después del Gran Terremoto de 1906, se construyeron un montón de edificios súper rápido, casi unos encima de otros.
После землетрясения, 1906, было построено множество зданий, практически друг на друге.
"3 de abril de 1906, Jenkins, Mary-Ann".
3 апреля 1906, Дженкинс, Мэри-Энн.
Ella estuvo allí desde 1906 a 1935.
Она находилась там с 1906 по 1935.
Se hundió en 1906.
Затонул в 1906.
En 1881, Billy the Kid se escapó de la prisión del condado de Lincoln en Nueva México en 1906.
1881, Билли Кид сбежал из окружной тюрьмы Линкольн в Нью-Мехико.
En 1906, de forma infame puso un pigmeo humano en una jaula con chimpancés para demostrar el eslabón perdido.
В 1906 он позорно посадил пигмея в клетку к шимпанзе якобы как недостающее звено.
Me refiero, ya sabes, el tú de 1906.
Ну, ты из 1906 года
Así que busqué en el libro de hechizos, y encontré esta receta, con la que me lié un poco, y entonces lo hice... el hechizo que me ayude a recordar mi vida en 1906...
Так что я просмотрела книгу заклинаний и нашла этот рецепт, с которым немного запуталась, но, в итоге, справилась... Я создала заклинание, чтобы вспомнить мою жизнь в 1906 году...
En 1906, vivía en Los Angeles, y te localicé en San Francisco.
В 1906-ом году, я жил в Лос Анджелесе, и я нашёл тебя в Сан-Франциско.
Oh, sí, San Francisco, 1906.
Ах да, Сан Франциско, 1906.
- Y también su hermana, que murió en 1906. - ¿ Revisaste su árbol genealógico?
- И ее сестра, которая умерла в 1906 году. - Ты проверяла их родословную?
- NOTICIAS ANUALES ROLLO DE EDISON
"1906 Новости года кинохроника Эдисона"
RECORRIDO POR MARKET STREET, SAN FRANCISCO, CA 1906...
"ПОЕЗДКА ПО МАРКЕТ-СТРИТ САН-ФРАНЦИСКО 1906"
ABRIL, 1906. S.S. PANAMÁ, OCÉANO ATLÁNTICO
апрель 1906 г. пароход "Панама", Атлантический океан
Para multitud cuchara de plata de Los Ángeles desde 1906.
Для богатеньких Лос-Анджелеса с 1906 года.
Inventó el arte abstracto antes que Kandinsky y Malevich, en 1906.
Она изобрела абстракционизм до Кандинского и Малевича в 1906 году.
Anselm Wail, 1906.
"Ансельм Вайль." - 1906.
Lo enterré aquí mismo en 1906.
М : Я сам его здесь зарыл в 1906.
Y la verdadera obra de arte, Urate Lornis de caoba... Madagascar 1906.
И настоящий шедевр - коричневая "Юред Лорнис", Мадагаскар, 1906-й.
Dos años más tarde
2 года спустя, Вена, Австрия, 3-е марта, 1906.
- 1906. Ups. No te sientas mal.
Не расстраивайся.
En memoria de Ingrid Beauchamp, 1876-1906.
В ПАМЯТЬ ОБ ИНГРИД БОШАН, 1876-1906
MARZO, 1906
У нее... март 1906 г.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]