Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / 1974

1974 перевод на русский

263 параллельный перевод
1974, Kiev, URSS, Tierra.
1974 год, Киев, СССР, Земля.
El comentario de la presente película, completado en Octubre de 1973, consiste enteramente de extractos de la 1ª edición de "La Sociedad del Espectáculo" ( 1967 ).
Комментарий к данному фильму, снятому в октябре 1974-го, состоит полностью из цитат, взятых из первого издания "Общество спектакля" ( 1967 ).
Eso es, algo así. Como un circo desfilando. Difícil de ver.
В этом что-то есть... 11 ДЕКАБРЯ 1974 Г. СРЕДА
- SEGRETTI CONDENADO A SEIS MESES DE CÁRCEL 26 DE FEBRERO, 1974 KALMBACH SE DECLARA CULPABLE...
5 ноября, 1973 года. Сегретти приговорён к 6и месяцам тюрьмы. 26 февраля, 1974 года.
DE RECAUDACIÓN ILEGAL PARA LA CASA BLANCA 6 DE ABRIL, 1974
Колмбах признал вину к причастности к подставному фонду Белого Дома. 6 апреля, 1974 года.
- CHAPIN CULPABLE DE MENTIR AL GRAN JURADO 12 DE ABRIL, 1974 - 30 DÍAS DE CÁRCEL PARA PORTER POR MENTIR AL FBI 17 DE MAYO, 1974 EX FISCAL GENERAL KLEINDIENST...
Чейпин обвинён в даче ложных показаний Большому Жюри. 12 апреля, 1974 года. Портер приговорён к 30и дням тюрьмы за дачу ложных показаний ФБР.
SE DECLARA CULPABLE 4 DE JUNIO, 1974 COLSON SE DECLARA CULPABLE,
- Клейндейст, признал свою вину. 4 июня, 1974 года.
- MITCHELL, HALDEMAN, EHRLICHMAN CULPABLES... DE TODOS LOS CARGOS DEL CASO WATERGATE 6 DE AGOSTO, 1974
Митчелл, Холдеман и Эрлихман признаны виновными по всем пунктам дела "Уотергейт".
EL PRESIDENTE DICE QUE NO DIMITIRÁ 9 DE AGOSTO, 1974
Президент заявил, что не уйдёт в отставку. 9 августа, 1974 года.
En 1973, 820 chicas... En 1974, 640... Y en el 75, 371, sin hablar de la calidad...
В семьдесят третьем году - восемьсот двадцать шлюх, в семьдесят четвертом - пятьсот сорок, а в семьдесят пятом - триста семьдесят одна - и непонятно какая!
Universo en 1972... en 1973 y en 1974... sabía que sería así, aunque no ganara.
И все люди были на моей стороне. Когда я выступал на конкурсе "Мистер Вселенная" в 1972 году, и в 1973, и в 1974
Señalamos una estancia en Cuba durante el verano de 1974.
Попутно заметим, что летом 7 4-го объект был на Кубе.
VIOLADO EN LA CÁRCEL EN 1974
ИЗНАСИЛОВАН В ТЮРЬМЕ, 1974
Por que en 1974, en Borgoña, cayó una granizada que arruinó la cosecha.
В 1974 в Бургундии град побил весь урожай
Por que en 1974, en Borgoña, cayó una fuerte granizada que arruinó la cosecha.
- В 1974 в Бургундии град побил весь урожай
Dodge sedan 1974 blanco y negro con patentes de Illinois.
Черно-белый Додж седан 74 года с иллинойскими номерами.
un auto blanco y negro 1974 Dodge sedan... hacia el sur por la 47.
черно-белый "Додж" седан 74 года... движется на юг по 47 шоссе.
Comencé en 1973 ó 74, durante estos... primeros años... de bombardeos iniciales, son muy importantes esos años de bombardeo grafiti
Я начал в 1973 или 1974, в то время, когда бомбинг только зарождался. Это было очень важное время в развитии граффити.
Sao Paulo, Brasil Febrero de 1974
Бразилия, февраль " " дневник 1974 года "
Diario, 1974-1975 Tel-Aviv, Israel
"дневник 1974-1975 годов"
Konrad Bartolotti, Nacido el 13 de octubre de 1974.
Конрад Бартолотти, родился 13 октября 1974 года.
1974
1974 : "Ланселот Озёрный"
En el número del 3 de abril de 1974, en un artículo sobre la captura de Tribbo, se recordaba la muerte de Amalia Tanino.
Если бы вы читали газеты от 17 апреля 1974..... вы бы прочли статью об аресте Триббо. В ней упоминалось убийство Амелиа Танино.
Es asunto clasificado, pero su póliza comienza en 1974.
Засекречено, однако страховой полис открыт в 1974.
Annie y yo nos casamos en junio de 1974.
Мы с Энни поженились в июне 74-го года.
Jeremy Horne, Universidad Gonzaga, 1974. Graduado último en su clase de 142.
Джереми Хорн, окончил Университет Св.Гонзаги в 1974 году, худшим из 142 студентов своего курса.
"9 de agosto, 1974".
"9 августа 1974 г."
- ¿ No? Oh, a menos que... Ah, ¿ regresamos a 1974?
хотя подожди... это как-то связано с 74-м годом?
Emm, damas y caballeros, ésta fue una de las estrellas de un episodio de'Doctor Who', allá por 1974.
Дамы и господа, этот предмет в 1974-с году участвовал в одном из эпизодов сериала "Доктор Кто".
Detenida por fraude, por estafa cumplió diez meses, 1974.
Арестована за жульничество, Несколько вымогательств, Сидела 10 месяцев, 1974.
CLAY SHAW murió en 1974 de un supuesto cáncer pulmonar. No se permitió una autopsia.
В 1979 РИЧАРД ХЕЛМС, КОТОРЫЙ ВОЗГЛАВЛЯЛ СЕКРЕТНЫЕ ОПЕРАЦИЙ
El rey y la reina de la clase de 1974 de la secundaria de Springfield son Artie Ziff y Marge Bouvier.
Королем и королевой Старшей школы Спрингфилда 197 4 года становятся Арти Зифф и Мардж Бувье.
y en abril de 1974 grabaron el tema tipo "pop-bubble-gum", a la Dylan, que logró la quinta posición.
тогда в Апреле 74 года, они записали песню, в стиле Боба Дилана, под названием "Жевательная резинка" и тогда она поднялась на пятую строчку хит парада.
12 de agosto de 1974 "
12 августа 1974
Para explicar qué hacía en Inglaterra en 1974, en la época de la bomba, debo retrotraerme hasta Irlanda Del Norte, de donde soy.
Я попал в Англию в 1974-м. когда тут рвались бомбы. Пожалуй, лучше начать с моей родины, Северной Ирландии.
- le tomó el 3 de Nopviembre de 1974?
-... 3 ноября 1974 года.
Durante los disturbios de 1967, decidí comprar muchas tierras, y fui el único que licitó por la zona de fábricas Fo Tan en Sha Tin en 1974.
Это просто необходимо. Я купил много земли после беспорядков 67-го года, вложил деньги и сейчас получаю свои доходы.
PROMOCIÓN DE 1974 " EH...
Выпуск 1974 года. "Эй... Да забей!"
PROMOCIÓN DE 1974 Reencuentro número 50
Выпуск 1974 года.
Es un Chevy Nova 1974.
"Шевроле Нова" 197 4 года.
No desde que me echaron en 1 974.
- Нет, в 1974-ом году меня уволили.
yo organizaba un Movimiento Democrático estudiantil en 1974.
Я организовывал студенческое демократическое движение в 1974.
¿ Qué equipo eliminó al Arsenal de la FA Cup 1974-75?
ака € команда выбила јрсенал из убка Ћиги 1974-75?
Al padre, Theodore se le aconsejó fomentar su interés en esa área lo cual hizo concienzudamente hasta su muerte de un infarto al miocardio el 10 de noviembre de 1974.
Отцу, Теодору посоветовали развивать ваши способности что он и делал до самой смерти, а умер он от инфаркта миокарда 10.11.1974.
He sido el chico bueno y el chico malo.
9 ДЕКАБРЯ 1974 Г. ПОНЕДЕЛЬНИК
Los críticos expresamente mencionados en esta película escribieron, en 1974, en :
Критические отзывы, упоминающиеся в этом фильме, были опубликованы в 1974 году в следующих изданиях :
1976, 1974, 1975...
76, 74, 75...
1974, totalmente cierto.
1974-й год!
En el nombre del whiskey
Гилфорд, Англия. 5 октября 1974 # Во имя виски #
Dos semanas atrás, el presidente dio una disculpa pública por pruebas secretas de radiación realizadas con ciudadanos inocentes hasta 1974. Evidencia.
Потому что я нашла то, что так долго искала, Малдер.
- Pero adivina qué.
Две недели назад президент публично принес извинения за секретные опыты с облучением невинных граждан до 1974 года.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]