Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Band

Band перевод на русский

193 параллельный перевод
Irving Berlín escribió cien... antes de pegar "Alexander's Ragtime Band".
Ирвинг Берлин написал сотню песен... прежде чем добился успеха "с" Александер Рэгтайм Бэнд ". "
Somos los Good Old Blues Brothers Boys Band desde Chicago.
Мы - "Славные Парни Братья Блюз" из Чикаго.
Show Band and Revue.
Выступление шоу-группы.
Blues Brothers Show Band and Revue.
"Братья Блюз" в сногсшибательном ревю.
~ Prison band was there and they began to wail
Prison band was there and they began to wail
~ The band was jumping and the joint began to swing
The band was jumping and the joint began to swing
El único y original "Magnetic King", y es el que está sentado aquí haciendo lo suyo
"Citizens Band" ( радио ) без микрофона. специально для MAZOK.RU Единственный и неповторимый Король Магнетик, тот кто сидит здесь и всё ещё в теме.
Me voy a unir a la Jimmy Bars Big Band.
Я хочу вступить в оркестр Джимми Боуера.
- "Sargent Pepper's Lonely Heart Club Band"?
- "Клуб одиноких сердец сержанта Пеппера"
"Sargent Pepper's Lonely Heart Club Band".
"Клуб одиноких сердец сержанта Пеппера"
Muy bien, ahora, eh, mi próximo invitado escribió su primera novela allá por 1972, eh, el año de los pantalones de campana, Suzi Quatro, la Banda Glitter, y todo eso.
Хорошо, сейчас... мой следующий гость написал свой первый роман в 1972 году... Это был год вспышек на солнце, Suzi Quatro, Glitter Band, всяких таких штук.
Si la sabe, llame al 555-BAND.
- Да, да. Посмотри. Армани.
Si la sabe, llame al 555-BAND.
Если вы знаете название следующей песни, звоните 555-BAND.
Max Band, Quack Quack Quack.
Max Band, Quack Quack Quack.
¿ Es como KC the Sunshine Band?
Как "Casey at the Bat" или "KC and the Sunshine Band"?
Estoy pegada a Band-Aid, porque Band-Aid se pega a mí.
Пластырь клеится ко мне Значит, нравлюсь я ему
Estoy pegada a Band-Aid, porque Band-Aid se pega a mí.
Что так клеишься ко мне? Очень нравлюсь я тебе?
El mejor fan del Allman Brothers Band.
Это администратор гастролей Allman Brothers Band.
Celebramos una fiesta del Allman Brothers Band.
У нас вечеринка в честь Allman Brothers Band, друг.
Y toqué American Band mientras él veía "60 minutos".
Отстукивая "American Band", ( American Band - песня из одноименного альбома группы Grand Funk ) я, видите ли, ему новости мешал смотреть. ( 60 MINUTES - журнал новостей на CBS )
Cuando Dizzy dejó al "Three Deuces", me esperaba que Bird propusiese a Sammy, el dueño "Deuces", una nueva band.
Когда закончился срок их выступления в "Three Deuces" и Диззи оставил группу, я ожидал, что Птица спросит у Сэмми, владельца "Deuces", нуждается ли он в группе.
Todos querían tocar con Miles, porque el tenía la band mejor, la mejor del mundo, en aquella epoca.
Все хотели играть с Майлзом, потому что у него была лучшая группа, которая существовала в то время
Luego hablamos para decidir que hacer, enseñamos la peli a la band y finalmente grabamos.
Мы обсудили, как лучше сделать это, вот, он в студии со своей группой, они смотрят фильм и записывают. - Существует партитура? - Нет.
Miles vió a una mujer que me miraba con interés. Era el joven hermano, que tocaba el piano en la band de Lester Young. Me miraba.
Майлз смотрел на женщину, которая с интересом смотрела на меня.
Pienso que fue el tema que toqué con la Big Band, en el Vanguard, hace muchos años.
Я полагаю, что это - кусок, который я играла с биг-бэндом. Это студия Vanguard, много лет назад.
Shirley actuó con su band.
Ширли Хорн даже пела в его группе.
En el 1969 la band de Miles había cambiado otra vez.
В 1969 году Майлз создает свою новую группу
Miles hubiera preferido tener una band que tocase una musica pésima a una banda que tocase lo mismo que había tocado antes.
Майлз предпочел бы иметь плохую группу, группу которая играет ужасную музыку, чем группу, играющую то, что она играла раньше
Después de la grabación Miles para la band y dice :
Майлз остановил группу и говорит :
En 198 ° Vince entró en la band de su tío Se quedó dos años.
В 1984 Винс присоединился к группе своего дяди и играл там в течение двух следующих лет.
En octubre de 1967 Syd Barrett grabó la canción "Jug Band Blues"
В октябре 1967 Сид Барретт записал эту песню "Джаг-бэнд блюз".
"Jug Band Blues" es un poco anterior y un poco más poético.
Написанная раньше "Джаг-бэнд блюз" более поэтична.
Es como estafando a esta Band - Aid, rápida y sin dolor.
Это как оторвать это пластырь : быстро и безболезненно.
Kitty, ¿ dónde está el Band-Aids?
Китти, где у нас пластыри?
- ¿ Dónde está tu Band-Aid?
- Где твой пластырь?
Todos los buenos anfitriones le dan a sus invitados Band-Aids.
Все гостеприимные хозяева кормят гостей пластырями.
Band-Aid, Kitty.
Одним пластырем, Китти.
Entonces, me estás diciendo que me dieron de comer Band-Aid?
Так вы хотите сказать, что скормили мне пластырь?
Bueno, eh, para ser honesto... Red te dio Band-Aid.
Ну, если совсем честно, это Рэд скормил вам пластырь.
No me di cuenta qué tan descompuesto te haría un Band-Aid.
Я не думал, что пластырь на тебя так подействует.
Bueno, la cosa es... te gusta Little River Band.
Дело в том, что ты любишь Литтл Ривер Бэнд. [австралийская кантри-группа]
O sea, yo... No puedo estar con una chica que le gusta Little River Band.
Я же не могу встречаться с девушкой, которая любит Литтл Ривер Бэнд.
Hey, Jill, me gusta Little River Band.
Джилл, а я люблю Литтл Ривер Бэнд.
I'm talking crazy, boy-band ass.
Реальных, безбашенных задниц.
¿ Sólo usas la CB *? * Citizen Band = Banda Ciudadana
Ты используешь только "гражданский диапазон"?
Y dile al equipo de Smokey and the Band que yo digo "10-4."
Так что, давай. Да, и передай своим актерам из "Смоки и Бандита", что я сказал : "10-4".
¿ Iras a las practicas de Jazz Band mañana?
Ты завтра пойдешь на репетицию твоего джазового оркестра?
A esto... se le llama una Big Band de Jazz.
Такой состав называется Big Band jazz
No sois bastantes para una banda de música, pero sí para una Big Band.
Нас мало для духового оркестра, но достаточно для Big Band
¿ Seguro que queréis formar una Big Band?
Вы все действительно хотите играть?
habéis estado ensayando para una Big Band, ¿ verdad?
Репетируете Big Band, правильно?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]