Translate.vc / испанский → русский / Bilal
Bilal перевод на русский
48 параллельный перевод
Emir aza bilal...
Эмир Аза, Билал...
Detective Bilal Choudhry, y tienen algo que me pertenece.
Я детектив констебль Билал Чаудри, и у вас есть нечто, принадлежащее мне.
Así que ese tío Bilal, es de narcóticos.
Так этот парень, Билал - из наркоконтроля, видимо.
Bilal es un buen agente.
Билал хороший офицер.
Son buenas noticias para ti, Bilal, ¿ verdad?
Хорошие новости для тебя, Билал, правда?
Pero también miedo de ti, Bilal.
И боялся тебя, Билал.
¿ Borró el nombre Frederick Bilal?
Он удалил имя Фредерика Билала.
A Bilal le gustan las carreras internacionales de caballos.
Билал любит скачки международного уровня.
Príncipe Bilal.
Принц Билал.
¿ Es ese el capitán del barco de Bilal?
Это капитан яхты Билала?
Normalmente, haría una búsqueda exhaustiva en los muelles, pondría bajo vigilancia y escuchas telefónicas a Larssen y Bilal y los cogería con las manos en la masa haciendo contrabano, con lo que quiera que sea que hagan contrabando.
При обычном раскладе я получил бы ордер на обыск пристани, установил бы наблюдение за Ларсеном и Билалом и взял бы их с поличным на контрабанде.
Larssen está usando a nuestro príncipe Bilal como contrabandista.
Принц Билал провозит для Ларсена контрабанду.
Vamos a hacer que Bilal contacte con Larssen.
Мы напугаем Билала, и он позвонит Ларсену.
Y Larssen le va a decir a Bilal que nos haga la entrega a nosotros.
И Ларсен велит ему доставить товар нам.
Cada día, Bilal toma simpre la misma ruta desde su apartamento al club de yates.
Билал каждый день ходит одной и той же дорогой из своей квартиры в яхт-клуб.
Una vez que detengamos a Bilal en flagrante delito de contrabando, le echamos a Larssen encima.
И как только поймаем Билала на контрабанде с поличным, натравим его на Ларсена.
Estoy viendo a Bilal.
Вижу Билала.
- ¿ Frederick Bilal?
Фредерик Билал?
Está bien, Bilal. ¿ Has pervertido a alguna niña de 12 años últimamente?
Так-так, Билал. Всё торгуешь 12-летними девчонками?
¡ Anda, Bilal!
Идем, Билал.
¡ Date prisa, Bilal!
Скорей, Билал!
¡ Oye, Bilal, revísalo!
Билал, проверь все.
Bilal, apúntale con tu rifle.
Билал, держи его на мушке.
Bilal, vigílalo.
Билал, следи за ним.
¡ Bilal, agarra las cuerdas!
Билал, принеси еще веревку!
¡ Bilal, idiota!
Билал, ты идиот!
Sus amigos son Adan Bilal Walid Elmi y Nour Najee.
Твои друзья - это Адан Билал, Валид Эльми и Нур Наджи.
¡ Bilal, páralo!
Билал, останови его!
Bilal.
Билал.
- Bilal.
- Билал!
- Bilal.
- Билал.
Bilal es un excelente escritor a su manera.
Билал и сам великолепный писатель.
Bilal Al-Dawoodi?
Билал Ал-Дауиди?
Estamos buscando al dueño, ¿ Bilal Ali?
Мы ищем владельца, Биллала Али.
¿ Bilal?
Билал?
Bilal Hassani y Zahra Hassani, están arrestados por el delito de tráfico de personas y falsa detención.
Билал Хассани и Захра Хассани, вы арестованы за совершение тяжкого уголовного преступления, связанного с торговлей людьми и незаконный лишением свободы.
Él es Bilal, el hermano de mi esposa.
Это Билал, брат моей жены.
Antecedentes de Bilal Suleman.
У Билала Сулеймана судимость.
Bueno, tendrá que olvidar a Bilal Khan y todo lo que ha ocurrido esta noche.
Вам придется забыть о Билале Хане и всем остальном, что случилось сегодня вечером.
Bueno, entonces no tengo permiso para olvidar a Bilal Khan.
Ну, а я не уполномочен забыть о Билале Хане.
Pero Bilal conocía el ataque.
Но Билал знал об атаке.
Estábamos desesperados por la información de Bilal.
Нам отчаянно был нужен Билал и его информация.
Y cuando mataron a su contacto, necesitábamos que llegara a Bilal.
И когда убили его связного, вы понадобились нам, чтобы подобраться к Билалу.
Soy Bilal.
Я Билал.
Bilal Khan.
Билал Хан.
Escucha, Bilal... es Bilal, ¿ no?
Ты ведь Билал, да?