Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Blower

Blower перевод на русский

22 параллельный перевод
Así es, señor Blower...
Да, превысили, Мистер Бловер.
Un Sr. Blower les dejó dos boletos para la función de Romeo y Julieta de hoy.
Мистер Бловер оставил вам билеты на вечерний спектакль Ромео и Джульетта.
Felicitaciones para usted y para la Sra. Blower.
Мои поздравления вам и миссис Бловер.
¿ Qué, Martin Blower?
Че, на Мартина Бловера? Нет!
No se preocupe, señor Blower.
Принято, мистер Бловер.
Mientras, ¿ por qué no investigan a los clientes de Martin Blower?
Хорошо, но может быть вы проверите клиентов Мартина Бловера?
Martin Blower representa a la mayoría de la gente del pueblo.
Мартин Бловер представлял интересы всех жителей.
Obviamente, Blower tenía una aventura con Eve Draper.
Мартин Бловер ухаживал за Ив Дрэпер.
¿ No es extraño que Blower perdiera el control del auto y no usara los frenos?
Это говорит о том, что, когда Мартин Бловер потерял управление, он даже не пытался затормозить?
El Dr. Hatcher no reportó percance y la Sra. Blower tiene cuatro coartadas.
Доктор Хэтчер подтвердил несчастный случай и у Миссис Бловер 4 свидетеля.
- Martin Blower.
- Мартина Бловера.
- La protagonista de Blower.
- Его звезда. С резким смехом.
Merchant, que en paz descanse, quería comprar esta propiedad así que envió a su abogado, Martin Blower, que en paz descanse y pensé que tal vez podría aceptar.
Да, Джордж Мерчант, земля ему пухом, хотел купить эти земли, и поручил это, Мартину Бловеру, земля ему пухом, и я подумала, почему бы нет.
Bueno, resulta que Martin Blower, que en paz descanse sabía dónde se construiría la nueva carretera porque se acostaba con Eve Draper, que en paz descanse y entonces ese periodista, que en paz descanse, investigó y me dijo que esta propiedad era muy valiosa.
Ну, оказалось, что Мартин Бловер, земля ему пухом, узнал о новой объездной дороге ведь он трахал Ив Дрэпер, из совета, земля ей пухом, и тот репортер, земля ему пухом, узнал про дорогу и сказал мне, что здесь дорогая земля.
Merchant y Blower, que en paz descansen, me hicieron la oferta diez veces.
В 10 раз больше, чем Джордж Мерчент и Мартин Бловер земля им пухом, предлагали мне.
- ¡ Sí! - ¿ Y qué Martin Blower?
- И Мартина Бловера?
También por el homicidio de Tim Messenger el primero de mayo George Merchant el 29 de abril y por el de Eve Draper y Martin Blower el 28 de abril.
Также я арестовываю вас по подозрению в убийстве Тима Мессенджера, первого мая Джорджа Мерчента 29 апреля и Ив Драпер и Мартина Бловера 28 апреля.
Despertó mis sospechas cuando apareció donde murieron Blower y Draper, a las afueras de Sandford cuando usted vive y trabaja en el centro del pueblo.
Впервые у меня появились подозрения когда вы появились на месте гибели Бловера и Драпер, на окраине сэндтфорда, хотя живете в центре деревни.
Usó un vehículo de carga para armar la muerte Blower-Draper e incineró a un hombre en su propia casa.
При помощи эвакуатора вы инсценировали смерть Бловера И Драпер и смерть старика в его доме
El destino de Blower fue simplemente el resultado de ser un mal actor.
Судьба Бловера была предопределена его ужасной игрой.
Es un refrigerador de aceite hecho para parecer el supercompresor, así parece un Bentley Blower.
Это масляный радиатор выглядит как нагнетатель так это он выглядит, как Blower Bentley.
Tengo mi propio soplador de hojas.
I own a leaf blower now.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]