Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Broom

Broom перевод на русский

49 параллельный перевод
- Broom, señor.
- Брум, сэр.
- Al señor Broom y al señor...
- мистером Брумом и мистером...
Puedo preguntar dónde están los señores Broom y ese tal...?
Могу я спросить, где мистер Брум и мистер, как его там? Ждут меня.
El número 7, Dario Luisetti... se detuvo en la Curva de la Escoba con problemas mecánicos... y tal vez abandone la carrera.
Седьмой номер Дарио Луисетти вынужден был остановиться перед Broom Bend (? Механические неполадки. И похоже, удача покинула его.
Lucio Taramaglio tomó la delantera... seguido por Luis Soler-Borrego, pero Armando Gardiglia también ataca en la curva...
Лючио Тармаглио стал лидером, следом за ним идет Луис Солер-Боррего, но Армандо Гардиглиа так же сошел с дистанции рядом с Broom Bend.
Disculpe, ¿ dónde es la Curva de la escoba?
Простите, где находится Broom Bend?
Broome, ¿ puedes enseñarle la salida al sargento?
Брум ( Broom - ракитник ), вы проводите сержанта?
Fourth con Bank y West Broadway con Broom.
Четвертая и Банковская... на пересечение Бродвея и Брум.
Amigos, su cómplice es Lucy Broom, alias Lucy McJoseph alias Josie McBroom.
- Люси Брум, а так же Люси Макджезеф, а так же Джейзи МакБрум.
Va-va-va-broom.
Ва-Ва-Ва Брум
Correcto, asi que, la clave es, basicamente, de algun modo encontrar una forma de cambiar tu cuerpo de estar "Broom, broom, broom," a una clase de modo de reparacion : " Cuidame.
Понятно, нужно найти какой-то способ, для того чтобы переключить тело из режима интенсивной эксплуатации - в своего рода режим восстановления - "Проверь меня, восстанови мое ДНК".
Tras lo cual, S.A.R. la Princesa Margarita será conducida a una visita... por el presidente de la compañía, el señor Henry Broom.
После чего, экскурсия по заводу, Её Королевское Величество Принцесса Маргарет в сопровождении 7 00 : 01 : 53,992 - - 00 : 01 : 56,192 председателя компании Мистера Хенри Брум.
- Buenos días, Sr. Broom.
- Доброе утро, Мистер Брум.
Richard Broom, Superintendente jefe.
Ричард Брум, Шеф Суперинтендант.
De acuerdo, Sr. Broom.
Хорошо, Мистер Брум.
- Tengo entendido que usted y el Sr. Broom viven separados.
- Вы и Мистер Брум уже давно вместе не живёте, насколько я понимаю.
- Sé de historia, Sr. Broom.
- Я знаком с историей, Мистер Брум.
El Sr. Broom Senior, más que la mayoría.
Мистер Брум Старший - горевал больше всех.
Encontré una pistola en su tartera. Junto con un pequeño cuaderno al tanto de la familia Broom.
Мы нашли пистолет в его коробке для обеда, вместе с не большим блокнотом, он приглядывал за Брумами.
Jake dijo que conoces a la secretaria de Broom, la Srta. Vexin, ¿ es verdad?
Джейк говорит, что ты знаком с секретаршей Брумов, Мисс Вэксил - это так?
Escribía un cuaderno sobre la familia Broom.
Он записывает передвижения Брумов в свой блокнот.
¿ Por qué Kendrick pensaría que la desaparición de esa chica... tenía algo que ver con los Broom?
С чего Кендрик взял, что исчезновение девушки могло иметь отношение к Брумам?
- La finca de los Broom, señor.
- Поместье Брумов, Сэр.
"Henry Broom dijo : nadie había estado fuera de la casa durante todo el día... ya que vimos la coronación en la televisión".
Никто из нас не выходил из дома на протяжении всего дня, потому что мы смотрели Коронацию по телевизору. "
El hombre asesinado en su fábrica, el Sr. Broom. El hombre que conocían como Percy Malleson.
Мистер Брум, мужчина, убитый на вашей фабрике, которого вы знали как Перси Мэллисон.
Hemos estado arriba en la casa, Srta. Broom.
Мы только что из вашего дома, Мисс Брум.
Quizá Olive le dijera algo a Kendrick... lo que le llevó a creer que podría ser uno de los Broom.
Возможно, Олив что-то сказала Кендрику, что привело его к мысли, что это кто-то из Брумов.
Sí, ahora, Sr. Broom.
Да, сейчас, Мистер Брум.
¿ Te refieres a que te cuente cosas de los Broom?
Имеешь ввиду, рассказать тебе о Брумах?
¿ Los Broom?
- Кто? Брумы?
Entonces, usted fue la última persona que vio a Olive Rix, Srta. Broom.
Тогда, вы были последним человеком, который видел Олив Рикс, Мисс Брум.
Y Harry Broom mató a Olive Rix.
А Харри Брум убил Олив Рикс.
Será mejor que tomes declaración al Sr. Broom.
Лучше возьми показания у Мистера Брум.
¿ Te has enterado de los de los Broom?
Ты слышала о Брумах?
No he venido a hablar de los Broom.
Я пришла не о Брумах разговаривать.
Fue Harry Broom quien mató a Olive Rix, señor.
Это Харри Брум убил Олив Рикс, Сэр.
¿ Entonces los Broom se libran de esto?
Значит, Брумы выйдут сухими из воды?
Creyó que era uno de los Broom.
Он думал, это был кто-то из Брумов.
Pero él se lo confió a la única persona que podría perderlo todo... si él continuaba con su investigación y averiguaba que los Broom eran inocentes.
Но он доверился человеку, который мог потерять всё, если он продолжит копать и узнает, что Брумы невиновны.
Ella y Harry Broom acaban de romper.
Она и Харри Брум только что расстались.
La visita real era la única vez que los Broom estaban juntos desde hacía 10 años...
Королевский визит, это единственный раз за 10 лет, когда все Брумы были под одной крышей.
Broom v. Strickland.
Брум против Стриклэнда.
El segundo es Sypko Taras Nikolaevich, también conocido como Broom.
Второй Слепко Тарас Николаевич, он же Метла.
Broom un vistazo!
Давайте поживее!
Broom sólo se mueve a su alrededor.
Метла в этом деле не поможет.
Estaba comprando encendedores en Broom's.
Покупала растопку у Брума.
Broom-boys!
Мужеложец!
Empezaré por la peor ¿ vale? ¿ Recuerdas esa casita en la esquina de Andrelus, Broom Collage?
- Ты знаешь небольшой дом на углу Эндрю?
Calle Pitt Broom ¡ Tropa, alto!
Надо держаться вместе!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]