Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Carlitos

Carlitos перевод на русский

92 параллельный перевод
No es nuestra culpa, es la de Carlitos
Мы ни в чём не виноваты. Это Карлито.
Carlitos quería que lo amase solo a él
Карлито я нравилась так же, как и ему.
¿ La ha comprado Carlitos o Eduardo?
Кто её купил? Карлито или Эдуардо?
- ¿ No ha sido Carlitos?
Так это не Карлито?
Carlitos tendrá sus culpas, pero de esto es inocente
Карлито, конечно, не идеал, но в этот раз он невиновен.
Dime, Carlitos.
Что, Карлитос.
¡ El Dr. Carlitos Chávez!
Карлито Чавес!
Que es una idea estupenda, Carlitos.
Отличная идея, Карлитос.
Se acabaron los viejos, Carlitos, se nos fue tu jefe, luego es nuestro turno.
Ушли все старые приятели, Карлитос. Вот и твой босс ушёл. Теперь наш черёд.
- Tienes cómo irte, Carlitos?
- У тебя есть на чём ехать, Карлитос?
Qué bueno que llegaste, Carlitos.
- Я довольна, что ты пришёл, Карлитос.
Tanto tiempo sin verte, Carlitos!
Давно тебя не видела, Карлитос!
- Carlitos, nos vemos en la casa de tu mamá, - Muchas gracias.
Карлитос, увидимся в доме матери.
Carajo, Carlitos, soy Rosales!
Чёрт, Карлитос! Я же Росалес!
Tú eres Carlitos.
Ты и есть Карлитос?
Carlitos, Jim, vénganse a merendar.
Карлитос! Джим! Прошу к столу.
Ya sabes, Carlitos, aquí tienes tu casa.
Знаешь, Карлитос, теперь будь как дома.
Carlitos!
Карлитос!
Estás bien, seguro, Carlitos?
Карлитос, в порядке? Точно?
Carlitos, qué pasa?
Карлитос, что случилось?
No me digas mentiras, Carlitos, de veras no le pasa nada a Jim?
Только не обманывай меня, Карлитос. С Джимом что случилось?
Te entiendo muy bien, Carlitos.
Я отлично тебя понимаю, Карлитос.
Tú eres un niño, como Jim, y yo bien podría ser tu mamá, comprendes eso, Carlitos?
Ты ведь ребёнок, как и Джим, и я гожусь тебе в матери. Понимаешь это, Карлитос?
Carlitos!
Не найти. Карлитос!
Carlitos, trae un periódico, pronto!
Много грязи. Карлитос, принеси газету. Быстро!
Fue muy discreta, pero finalmente aceptó que Carlitos había estado allí para recoger un libro, o algo así, pero Jim dice que no es cierto.
Она была весьма осторожна. Но всё же призналась, что Карлитос приходил к ней, чтоб взять книгу или что-то ещё. Но Джим говорит, что это ложь.
- Carlitos cometió una barbaridad. - Qué?
Карлитос втянут во что-то ужасное.
Nunca pensé que fueras capaz de una cosa tan horrible, Carlitos, nunca!
Никогда не думала, что ты способен на что-то гадкое, Карлитос, никогда!
Te lo dije, nunca me gustó ese colegio para Carlitos.
Говорила же тебе, что та школа не для Карлитоса.
Carlitos no vuelve a esa escuela.
Карлитос в ту школу не вернётся.
Tuvimos suerte, Carlitos, tuvimos suerte.
Нам повезло, Карлитос, нам повезло.
Aquel "muchacho" que ganó, 'Carlitos'Bembo, era tan viejo como para tirarle los tejos a la abuela de Bingo.
Тот, кто выиграл, мог еще строить глазки бабушке Бинго.
"apostar fuerte" por'Carlitos'Bembo 15 á 1, señor.
на темную лошадку, на Чарли Бенбоу, и выиграл 15 к одному, сэр.
- ¡ Hey, Carlitos!
Привет, Карлитос. Покуриваешь?
¿ Carlitos?
Карлитос?
Vamos, Carlitos, ayúdame.
Ну, Карлитос. Помоги мне поднять его.
- Todos queríamos eso, Carlitos.
Мы все только этого и хотели, Каклитос.
Carlitos, pásame el bote para orinar.
Карлитос, подай бутылку для писанья.
No voy a decir el rosario, Carlitos.
Я не читаю молитвы по четкам, Карлитос.
Que los cumplas feliz, Carlitos
# С днем рожденья, дорогой Карлитос... #
No voy a decir ningún rosario, Carlitos. Soy un agnóstico.
Я не говорю, что молиться на четках не правильно, Карлитос.
Buenos días, Carlitos.
Доброе утро, Карлитос.
Carlitos dice que la bolsa de dormir está lista.
Карлитос сказал, что спальный мешок уже готов.
¡ Carlitos!
Карлито!
- ¿ Has visto a Carlitos?
А что?
Carlitos es un cobarde.
Карлито - трус.
¡ Carlitos! "
Карлито!
¡ Carlitos! ¡ Carlitos!
Карлито!
Carlitos
Карлито.
Y cuando el tren estaba pasando, Carlitos lo empujó
Карлито толкнул его.
¡ No fue Carlitos! ¡ No fue Carlitos!
Это был не Карлито, это был не Карлито!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]