Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Cod

Cod перевод на русский

64 параллельный перевод
O eso o por el Cabo Cod.
Это или Кейп Код.
El caso del esqueleto de Cape Cod.
Дело скелета.
En Cape Cod.
Кэйп Код.
¿ En Cape Cod?
Кэйп Код?
Quiero hablar con el teniente Moralas... de la policía de Barnstable, en Cape Cod.
Лейтенанта Мораласа... Барнстэбль, полицейский участок, Кэйп Код.
Me aparto de todo y me voy a Cape Cod.
У меня подержанная. Я освобождаюсь от всего и еду на побережье.
El lago Saranac, el cabo Cod — Veranos bellísimos.
Озеро Саранак, Мыс-Код... летом там очень красиво.
Si no pueden nadar aquí, se irán tan contentos a las playas de Cape Cod,
Если здесь нельзя купаться, то туристы предпочтут
Cuando tenía 12 años, mi padre me compró un bote y fui a pescar a Cape Cod.
Когда мне было 12, отец купил мне лодку. Я рыбачил у Кейп-Кода.
¡ O... podemos caminar hasta la playa de Cape Cod!
Или мы можем дойти до Кэйп-Кода.
¡ Vamos a Cape Cod!
Пойдемте в Кейп-Код!
Te llevará a Cape Cod.
Этого хватит, чтобы доехать до Кэйп-Кода.
- Vengo a ver a Clive Cod.
- Мне нужен Клайв Кобб.
¡ Oye, Cod... tus dos hermanos vienen a verte!
Эй Кобб, тебя пришли навестить.
¿ Te acuerdas del verano pasado en Cape Cod?
Ты помнишь прошлое лето на мысе Код?
En Long Island hay también playas Hampton e incluso Cape Cod, si fuese necesario.
Пляжи здесь есть в Лонг-Айленде, в Хэмптоне и в Кэйп Код, если они вам нужны.
A dos horas del hotel más lujoso de Cape Cod.
Около двух часов до шикарной постели и вкусного завтрака.
" Así es, camino a Cape Cod, a Marshall...
Все верно, в поездке на полуостров Кейп-Код
¿ Por qué no a Cape Cod?
А может, Кейп Код?
"Nantucket", "Cape Cod" y todos los grandes destinos que hacen de Massachusetts el hermoso lugar que es.
Нантаккет, Мыс Код, и все великие места которые сделали Массачусетс этим чудесным местом.
Aquí estamos en Cabo Cod.
Вот мы на Кейп-Код.
El otro es A-positivo entonces ahí tienes tu COD ( causa de la muerte )
У другого - вторая положительная. Так что вот она твоя причина смерти.
Infarto coronario COD's con factores de complicación de la sepsis de amplia difusión.
Причина смерти : инфаркт миокарда, сопряжённый с заражением крови.
El Cabo Cod es tan 2007, Gary.
Кейп-Код был в моде в 2007, Гарри.
Entre más COD vendían, más utilidades tenían.
" ем больше долговых об € зательств они продавали, тем больше их прибыль.
Cape Cod... qué alivio conocer a alguien más que esté mas alla de los Hamptons.
Кейп-Код... ну надо же встретить кого-то, кто знает Хэмптон.
Así que ahora estoy sentado en una linda playa en Cape Cod, observando las olas.
Сейчас я сижу на пляже острова Кейп Код, любуюсь пенистыми волнами.
Bueno, conocí a una mujer en Cape Cod, pero tenía marido.
Ну, я встретил женщину в Кейп Код, но она замужем.
¿ COD preliminar?
Предварительная причина смерти?
¿ Es mera coincidencia que el cabo de Cod, visto desde el espacio, parezca una forma de vida alienígena?
Является ли случайным совпадением тот факт, что при взгляде из космоса полуостров Кейп-Код по своей форме напоминает инопланетное существо?
Una fotografía aerea del Cabo Cod donde los peregrinos desembarcaron en 1620.
Это фото Кейп-Кода, где в 1621 году впервые высадились пилигримы
¡ Debemos apresurarnos hasta Cabo Cod!
Нам нужно добраться до Кейп-Кода
Quizás en la mañana, podamos alcanzar Cabo Cod.
Возможно, завтра нам удастся добраться до Кейп-Кода
¡ Iré a Cabo Cod y no me detendrán!
Я доберусь до Кейп-Кода, и вы не сможете мне помешать!
Entonces, llévennos a Cabo Cod tan pronto como sea posible.
Тогда доставьте нас в Кейп-Код как можно скорее
Mañana en la mañana llevaré a los niños a la casa de mis padres en Cape Cod.
Завтра я уезжаю с детьми к родителям на Кейп-Код.
Sí, se irá con Maggie a Cape Cod.
Она поедет с Мэгги на Кейп-Коп.
Creí que estabas en Cape Cod.
Я думал, что ты на Кейп-Коде с...
Cape Cod 96 KILÓMETROS
КЕЙП-КОД 96 КМ
"Todd Peterson se casará con Jamie Martin el domingo en Cape Cod".
"Тодд Питерсон женится на Джейми Мартин в воскресенье, в церкви всех святых на Кейп Коде".
Se casa... -... en Cape Cod este fin de semana.
Женится в Кейпе в эти выходные.
Te encantaba Cape Cod.
Ты обожала Кейп-Код.
Se esperan inundaciones en Miranda y partes del Cabo Cod.
Наводнение ожидается в Миранде и в некоторых частях Кэйп Кода.
- En Cape Cod.
- Кейп Код
Man : había asientos judiciales en los partidos de los Knicks, viajes de pesca Para cape cod.
Места у корта на играх Кникс, затем рыбалка на Мысе Трески.
Carol, COD dice que tenemos al Pentágono.
Кэрол! Мы едем в Пентагон.
# O el Cabo Cod mirando al mar #
* И Кейп-Код, смотрящий далеко в море *
Fue a Cape Cod un verano. Vio a un tío muerto flotando en la piscina de un motel.
Он летом ездил в Кейп-Код и видел в бассейне мотеля мертвеца.
Tú dijiste que nunca maduraste tan rápido como ese verano... que jugaste para la Liga Cape COD cuando tenías 17 años.
Ты сам говорил, что никогда так быстро не взрослел, как тем летом, когда ты играл в бейсбол за лигу Cape COD, когда тебе было 17.
Es de Cape COD.
Он с Кейп-Кода.
Episodio 07 - Temporada 09 "Erection Day" / "Día De Erección"
AVS © uncle-alex-77 @ yandex.ru Ryb © blind _ cod @ mail.ru

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]