Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Dorothy

Dorothy перевод на русский

908 параллельный перевод
Papeete, San Francisco... 1903. Dorothy.
Вплоть до тридцатого года плавал.
Cuida de Dorothy.
Берегите Дороти.
Soy Dorothy Wynant.
Я - Дороти Винант.
Es mi esposa. Esta es Dorothy Wynant. Encantada.
Моя жена... это Дороти Винант.
En realidad, Dorothy es mi hija.
Дороти, на самом деле, моя дочь.
Dorothy me dijo que estaba aquí.
Заходи. Дороти сказала, что ты здесь.
La madre de Dorothy.
А... Мать Дороти.
Ahora soy la Sra. Jorgensen. ¿ Dorothy?
Я теперь миссис Йоргенсен.
¿ Esa no es Dorothy Wynant?
А это не Дороти Винант?
Ahora llévate a Dorothy a casa...
А теперь отведи Дороти домой...
- Dorothy. ¿ Está aquí?
- Дороти? Она здесь.
Cariño, yo creo... que Wynant mató a Julia y que Dorothy lo sabe.
Дорогая, мое предположение в том что Винант убил Джулию, и Дороти знает об этом.
La Sra. Jorgensen, Dorothy, MacCaulay, hasta Morelli.
Миссис Йоргенсен, парень, Дороти, МакКоули, даже Морелли.
¡ Dorothy!
Дороти!
Dorothy, escúchame.
Дороти, послушай.
Wynant está muerto. ¿ Lo sabe Dorothy?
Винант мёртв. Дороти знает?
Pon a Dorothy aquí.
Дороти будет там.
- ¿ Ha encontrado a Dorothy?
- Вы нашли Дороти?
- ¿ Y Dorothy?
- Где Дороти?
- Dorothy.
- Дороти.
Dorothy, tú y el Sr. Quinn vais ahí.
Дороти, ты и мистер Куинн сядете здесь.
Dorothy, por favor.
Дороти!
- Dorothy, estamos ocupados.
Дороти! Мы заняты!
- ¿ Estás bien, Dorothy?
Не ушиблась? Нет.
Sé de tres inútiles que se quedarán sin trabajo. Dorothy estaba caminando...
Я знаю, эти три бездельника сбегут с работы еще до того, как она появится!
- Apenas frito. Dorothy se cayó.
Только что пожарила.
- Dorothy, no te imagines cosas.
- Дороти, хватит сочинять небылицы.
Quería hablar con usted y su esposa... acerca de Dorothy.
Я хочу переговорить с вами и вашей женой о Дороти.
¿ Dorothy? ¿ Qué ha hecho Dorothy?
А что такое?
- ¡ Dorothy! ¡ Vieja bruja malvada!
Дороти!
¡ Henry, no encuentro a Dorothy!
Генри! Я не нашла Дороти!
Soy Dorothy Gale de Kansas.
Я Дороти Гейл из Канзаса.
Vámonos, Dorothy. Seguro que no quieres de esas manzanas.
Пойдем, Дороти, не нужны нам эти яблоки.
Deberíamos llevar a Dorothy en brazos.
Нам нужно вынести Дороти отсюда!
Dorothy, ¡ te estás despertando!
Дороти, ты проснулась!
RÍNDETE, DOROTHY
Сдавайся, Дороти.
¿ Dorothy?
Дороти?
¿ Quién es Dorothy?
Кто эта Дороти?
¿ La Dorothy de la bruja?
Дороти от Феи?
No llores, Dorothy.
Не плачь, Дороти.
Si me permite... soy Dorothy... la pequeña y débil.
Знаете, а я Дороти, маленькая и глупая.
¡ Tenemos que encontrar a Dorothy!
Соберите меня обратно!
¡ Dorothy!
Дороти?
¡ Dorothy! ¿ Dónde estás?
Дороти, где ты?
- ¿ Dorothy está en ese espantoso lugar?
И Дороти в таком страшном месте?
Muy bien, voy a entrar y sacar a Dorothy.
Хорошо, я иду туда за Дороти.
Aunque tuve varios líos con Dorothy...
Много там всяких историй было.
Dorothy, nos vamos a casa.
Ладно, Дороти, пойдём домой.
Setenta. ¡ Dorothy, por favor!
Ужасно. Дороти, перестань!
¡ Pero ella es Dorothy!
Но это Дороти!
Quiere llevarnos... hasta Dorothy. ¿ No lo ven?
Вы не видите?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]