Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Franken

Franken перевод на русский

58 параллельный перевод
¿ No deberías estar sacando una espada de Al Franken, o quien quiera que sea?
Разве ты не должен прямо сейчас заниматься уничтожением мира, вытаскивая меч из Аль Франкена, или как там его зовут?
¿ Franken Berry?
Франкен Берри?
El gracioso Al Franken nos visitará.
Кроме того к нам заглянет уморительный Эл Франклин.
Franken.
Франкен!
Franken me ofreció un trabajo.
- Встретила Франкена и он предложил мне работу.
Con un tipo como Franken?
- Беседуя с Франкеным?
- Franken.
Франкен.
Franken espera por ellos, los mata y luego los despoja de todo.
потом Франкен перехватывает их, убивает всех и уносит добычу.
- Y si matamos a Franken?
- Что если просто устранить Франкена?
Si no matamos a Franken 20 o 30 judíos serán asesinados.
Если не убьем его, погибнут двадцать или тридцать евреев.
Quién decide eso, tú? Franken no será eliminado.
Франкена ликвидировать не будем.
Ah, así que es por eso que Franken y Müntze se pelearon.
А, так вот почему. Вот из-за чего схлестнулись Франкен и Мюнце...
Si desaparece, Franken pensará que huyó. Hay algo que Kuipers y Smaal dejan pasar por alto.
Состоятельных евреев.
Por el micrófono que le pusimos a Franken.
Я подслушал, идиоты. Через жучёк в кабинете Франкена.
Apenas entra a trabajar aquí... El mejor agente encubierto de Franken es asesinado.
Стоило мне взять её на работу - убиваютлучшего агента Франкена.
Puedes quedarte callada... y te entregaré a Franken mañana.
У тебя есть выбор. Можешь всё отрицать - тогда я отдам тебя Франкену.
Mis disculpas, Franken. Este no es el fin de esta discusión.
А с вами, гауптштурмфюрер, мы еще поговорим.
Las familias de los pobres bastardos que Franken torturó vendrán aquí. - O nos matará la resistencia. - La resistencia no matará a nadie.
Или нас прикончит сопротивление.
Franken nunca nos atrapará vivos.
Франкен не возьмет нас живыми.
Teniente Franken.
Оберштурмфюрер Франкен.
Pensaba que Franken los había fusilado.
В смысле, я думал, Франкен казнил вас.
Franken? Decirme? A mí?
Сказал бы что-то мне?
Robaría lo que le fué confiado. Entre usted y Franken.
Ради доверенных вам денег и ценностей, которые присвоили вы с Франкеном.
- Franken trató de escapar con él.
Франкен пытался с ним сбежать.
Ese bastardo de Franken trató de inculparte, uh?
Ну, этот Франкен и мразь.. Он пытался замазать тебя.
Franken hizo que Van Gein les hablara y 2 días despues estaban muertos.
Франкен послал Ван Гейна. И спустя два дня они были мертвы.
Firmado : G. Franken.
и подпись - г. Франкен.
Hizo un trato con Franken.
- Он спелся с Франкеном. - Подонок!
Mezclar un puñado de especies para crear un franken-rino...
Смешивание групп разновидностей, чтобы создать франкен - носорога
Franken Berry es parte de este desayuno nutritivo.
Френки Берри на упаковке этого полезного зернового завтрака.
Estás viendo el comercial de Franken Berry, ¿ cierto?
Ты смотришь рекламу Френки Берри, так?
Oye, mira. He encontrado un Franken-Blob.
Смотри, что я нашла.
Bueno, el modulo de diagnostico en el franken-porsche de Trevor nos dio poca cosa
Диагностический модуль в франке-порше Тревора рассказал нам вот что.
¿ Es dificil hacer eso con esa especie... de grandes Franken-dedos?
А этим сложно заниматься с такими гигантскими франкенштейновскими пальцами?
Tío, es como decir que Jordan es el noveno mejor jugador del baloncesto, o Franken Berry es el noveno - mejor monstruo de los cereales.
Это тоже самое что сказать что Джордан девятый из лучших баскетболистов, или что Франкен Берри девятый из лучших зерновых монстров.
Y el Franken-continental!
и Франкен-континентальный!
No hay frankincense y mirra hay solo franken-ceresa y "Mirrh-ajuana."
Здесь в почете не мирра и душистая корица, а душистая мирра-хуана.
Soy un Franken-homie.
Я гомо-Франкен.
Podéis ser ambos Franken-humanos, pero no eres de la misma cosecha de experimentos.
Вы оба - Франкенлюди, но вы из разных экспериментов.
¿ Se lo diste a Franken-cha-cha?
Дамочка, вы отдаёте победу Франкен-Ча-Ча?
Es más aterrador que Frankenstein. Es un Franken-engendro promedio.
Это - обычный Франкенкрип.
Como que, hola, señor Franken-engendro.
Типа, эй, мистер Франкенкрип.
Como que, incluso esa sombra del Franken-engendro no me asusta.
Типа, даже тень Франкенкрипа меня не напугает.
Él estaba con Scooby y yo cuando estábamos, oh-ho-ho persiguiendo al Franken-engendro.
Он был со мной и Скуби, когда нас... преследовал Франкенкрип.
Ah, pero eso es porque alguien más estaba vestido como el Franken-engendro en ese momento.
А это потому, что кто-то другой в это время был в костюме Франкенкрипа.
Una distracción, para que uno de los conspiradores disfrazados del Franken-engendro pudiera cambiar de lugar con el muñeco sin vida.
По крайней мере я сделала достаточно, чтобы создать возможность, возможность для одного из участников сговора, одетого как Франкекрип, поменяться местами с безжизненной куклой.
Dije lo mismo de tú Franken-guacamole de mierda del Super Bowl.
Я говорила то же самое о твоем франкенмоле на Суперкубок.
Franken lo sabrá.
Франкен заподозрит правду.
Nada mal, considerando que no era cirujano. Luego llamó a Franken y los delató.
а потом позвонил Франкену и сдал их.
Los viles paletos... y el Franken continental.
Глазго-Го-Го!
Franken Berry, Boo Berry,
- Франкен Ягода, Ягода-Бу сахарный медведь и пчелка с медово-ореховых хлопьев

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]