Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Freaky

Freaky перевод на русский

41 параллельный перевод
I got a freaky feeling in my soul
У меня странное чувство в моей душе
Freaky Deaky, Bob con Trish.
Фрики-Дики, Боб ошивался с Триш. Затем был Майк.
Si, es como Freaky Friday Pero, no literalmente, tu historia de hecho no ocurrió
Да, это просто как Чумовая Пятница но, к сожалению это маленький очаровательный фильм твоя история не основывается на фактах.
¿ Qué clase de puta eres freaky?
Да что ты за сука?
Bien, jodido freaky pelirrojo.
Ладно, рыжий уродец.
- Porque es muy freaky
- Потому что это выглядит уродски.
Freaky!
- Урод!
Jacob Freaky!
- Джейкоб - фрик!
Freaky!
Фрик!
Muévete y el freaky muere. Está bien.
- Только дёрнись и придурок получит пулю.
Freaky.
Чудики.
Nada de Freaky Friedman.
Никакого Фрика Фридмана.
Parece Freaky Friday.
Это, как "Чумовая пятница".
Ando buscando a un niño deprimido y freaky para enseñarle lo que significa ganar.
Я хотела найти странного, подавленного ребенка и показать ему, как надо выигрывать.
¿ Y lo de Freaky Friday?
А вся эта фигня с обменом телами?
Y ese freaky de la naturaleza será la llave para nuestra vacuna.
И этот природный иммунитет Будет ключом к нашей вакцине.
Tu eres... una maravillosa freaky, Abby.
Вы... Прекрасное исключение, Abby.
Esta es una historia freaky, Jeff.
- Это ужасная история, Джефф.
Lo sé. Es jodidamente freaky, ¿ no?
- Похоже на пиздец, ага?
Freaky de los esteroides.
- Урод стеройдный.
Esto va a ser freaky.
Это будет просто чума.
Maldito freaky...
Урод, мать его!
Te guardaré un asiento, freaky.
Забью тебе место, фрик.
Aunque no haya estado escondiendo a Ian, ese tipo es un freaky, y siempre lo ha sido.
Даже если он не скрывал Йена, Это очень странный парень, и всегда таким был.
No sabía que fueras una freaky del espacio.
Не знал, что ты помешана на космосе.
La mayoría de nosotras lo vemos más bien un poco freaky.
Некоторым это кажется туповатым.
Escucha, freaky.
Слушай, ненормальная.
¿ Está molestándote este freaky?
Это урод беспокоит тебя?
Bien, ¿ quieres hablar sobre "freaky"?
Хорошо, ты хочешь поговорить о "причудливости"?
Esto es... algún freaky.
Ух ты! А это что за чудачка?
Me encanta Freaky Friday como a todas, pero solo presionemos, operando bajo la presunción de que uno, o más seguro los dos, mienten, y...
Извините что прерываю. Я люблю Чумовую Пятницу также но давайте опираясь на лжёте и... я клянусь...
Freaky.
Круто.
Mamá tiene unos gustos un poco raros.
Momma's got a freaky streak.
¿ Piensas que soy algún tipo de freaky?
Думаете, я какой-то фрик?
- Mr. Freaky nariz es Rolly Desh.
- Мистер стремный нос
Freaky, ¿ eh?
Страшно, да?
No era exactamente como la multitud aquí presente, pero a sus Freaky Leekies se les va la pinza de lo lindo, ¿ verdad?
Не совсем эта аудитория, но ваши фрики-лики и правда серьезно ко всему относились?
Freaky.
Стремно.
Tenemos que aceptar el hecho de que Fox tiene que hacer lugar para mejores programas como : "Dark Angel" "Titus", "Undeclared", "Action", "That 80's Show", "Wonderfalls" "Fastlane", "Andy Richter Controls the Universe", "Skin", "Girls Club" "Cracking Up", "The Pits", "Firefly", "Get Real", "Freaky Links" "Wanda at Large", "Costello", "The Lone Gunman" "A Minute with Stan Hooper", "Normal Ohio", "Pasadena" "Harsh Realm", "Keen Eddy", "The Street", "American Embassy" "Cedric the Entertainer", "The Tick", "Louis"...
Нам придётся смириться с тем, что FOX решил одать время для более популярных шоу... Таких как Ангел тьмы, Тит, Необъявленное... Действие, Шоу 80ти...
Freaky es bueno.
Круче крутого.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]