Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Gave

Gave перевод на русский

81 параллельный перевод
Cuando Dios nos dio maná en el desierto también fue un milagro
When God gave us manna in the wilderness That was a miracle too
~ He gave her things that she was needin'
He gave her things that she was needin'
~ He gave her a home built of gold and steel
He gave her a home built of gold and steel
Apuñalado ese hombre justo en su corazón le hizo un trasplante para un nuevo comienzo.
Stabbed that man right in his heart Gave him a transplant for a brand new start
# He gave her things that she was needin'. #
Он дал ей все, чего она хотела.
# He gave her a home built of gold and steel. #
Он дал ей дом, из золота и стали.
Dicen que me dio su hijo pero que no le daría su nombre.
# They say he gave her his child he wouldn't give her his name. #
Denise, me ha devuelto todo lo que perdí.
Denise, man, she gave it all back to me.
You can't even take off the shrink-wrap to play what I gave you.
Ты даже не можешь снять упаковку, чтобы сыграть в то, что я подарил тебе.
Y esa maestra nos daba un examen cada mes.
И эта учительница задавала контрольную работу классу каждый месяц... And this teacher gave a test to the class every month и она пересаживала класс основываясь на результатах этой контрольной.
Y emitió una resolución cuyo contenido le dio una autoridad completa al Presidente para entrar en la guerra :
И он выдвинул предложение, смысл которого... And he put forward a resolution, the language of which дать президенту право обьявлять войну. ... gave complete authority to the president to take the nation to war.
Si alguien te diera esa oportunidad, ¿ no los protegerías también?
Now, if someone gave you that chance, wouldn't you protect them too?
Empezamos viviendo en una casa vieja
My ma gave birth,
Y reveló los secretos de su pasado y dijo...
- And she gave away the secrets of her past
Recuerdo el día que le di a Mitchell su primer trago de cerveza.
I remember the day I gave Mitchell his first taste of beer.
I just wanna tell you how stoked I am that you gave me a chance to be in your flick.
Я просто хочу сказать как я ценю что вы дали мне шанс работать с вами.
Quedamos en que podría volver al trabajo después de dar a luz.
We agreed I could go back to work after I gave birth.
* te dí mi alma ; la trataste como veneno ; * * te dí mi corazon ; lo traicionaste con una mentira. *
* gave you my soul ; you treat it like poison ; * * gave you my heart ; you betray with a lie. *
Cuando comenzamos con Yazoo... era como si él estuviera sufriendo por un divorcio reciente.
# All I needed was the love you gave... # Когда мы только начали работать вместе в Yazoo он словно страдал от недавнего развода.
# All I needed was the love you gave... #
# Все, что мне нужно, чтобы ты любила... #
Ooh, I gave you my key
* О-о, я отдала тебе свой ключ *
I gave you my heart
* Я отдала тебе сердце *
I gave you my heart
* Отдала тебе сердце *
y el rojo fulgor de los cohetes, la bomba exploto en el aire, Dieron prueba durante la noche que nuestra bandera sigue estando allí.
And the rockets'red glare, the bombs bursting in air, gave proof through the night that our flag was still there.
- Uno que le dio unos pendientes de dos kilates de Arthur Klein el otro dia.
The one that gave her The 2-karat Arthur Klein earrings just the other day.
Te he dado lo que querías.
I gave you what you wanted.
Esa información que me diste sobre Cass Cromwell fue muy útil.
That information you gave me on Cass Cromwell was very useful.
En nuestro negocio, no reputación es la mejor reputación. ¿ Encontraste algo en el recibo que te di?
В наших делах no reputation is the best reputation. Oh. You find anything on that receipt I gave you?
Te daré la lista, pero ahora estoy trayéndote ayuda... buena ayuda... alguien que no está por ser atrapado por una pelota de baseball falsa.
I gave you the list, but now I'm bringing you help... good help... someone who's not gonna get busted for a phony baseball.
Quizá le dio el ídolo al chico porque pretendía instruirle como brujo.
Maybe he gave the idol to the kid, pretending to train him as a witch doctor.
Si le dió a Audrey permiso para tomar partes de su Louis el 14avo. debería haber alguna mención en los registros.
If he gave Audrey permission to take parts from their Louie the 14th, there should be a mention on record.
He gave the turkey a lady-doctor exam...? y me reí hasta llorar.
Он устроил даме-врачу настоящий экзамен, и я смеялся до слёз!
Mi padre me los dio.
My old man gave'em to me.
El anillo de compromiso que Jay me dio que cambió mi vida.
The engagement ring that Jay gave me that changed my life.
No, no le daré los míos.
No, I'm not gonna give her my pants. I gave her my jacket.
Loca, casi le provocas a Dash un aneurisma.
Hey, you kook, you almost gave Dash an aneurysm.
Es tan bonito cuánto te preocupas por esta gente, pero le dimos una oportunidad.
It's so cute how much you care about these people, but we gave it a shot.
Te pintó muy bonito lo de romper el vínculo porque ella quería el acceso a ese poder, y tú se lo diste cuando mataste a esas 12 personas.
She sold you a bill of goods about breaking the sire bond because she wanted access to that power, and you gave it to her when you killed those 12 people.
You gave me strength.
Вы придавали мне сил.
¿ Recuerdas que de mi móvil a aquel chico del restaurante mexicano?
Remember I gave my cell phone to that guy at the Mexican restaurant?
Le di una pequeña descarga.
Gave it a little jolt.
Él me dio una tarjeta y dijo que puede conseguirme las mujeres.
He gave me a card and said he can get me women.
Yo sólo le dio un refresco.
I just gave her a soda.
El día de hoy, le dio algo de dinero a un policía de uniforme - Jenkins.
Earlier today, you gave some cash to a uniform cop- - Jenkins.
Frank me dio nada.
Frank gave me nothing.
Le diste la cocaína?
You gave her cocaine?
Sí, pero no dio que el movimiento de cabeza.
Yeah, but he gave you the nod.
Él te dio el dinero?
He gave you the money?
me lo dieron en tercer curso porque tenía una técnica para usar el hilo dental adecuada.
... gave that to me in third grade'cause I had proper flossing technique.
¿ Tu Rolex con la correa de aniversario que un cliente anónimo te dió?
Your Rolex with the jubilee bracelet that a faceless client gave you?
Aunque eso fuera cierto, nosotros presentamos a Sampson a la Sra. Dudley Ward y Rose prácticamente le dio la carta.
Even if that's true, we introducedSampson to Mrs Dudley Ward and Rose as good as gave himthe letter.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]