Translate.vc / испанский → русский / Innocent
Innocent перевод на русский
21 параллельный перевод
Por los lotes de Innocent, Di Floro y Lombardi, 5.500.000 francos.
Потерпи. За три участка Ломбарди, Де Флорио и Инноченти 5 миллионов и 500 тысяч франков.
The kind where the slimy creature from the black Jacuzzi rises from the depths, starts to lower your strap, drooling over your innocent, pert breasts while he moves in for the fateful kiss... closer and closer... and closer.
Грязному существу из джакузи, пришедшего из глубины, который сейчас снимает лифчик и пускать слюни на твою невинную шикарную грудь, пока двигается для решающего поцелуя... все ближе и ближе... и ближе.
- Hola. La Jefa Innocent me dio tu número.
Ага, привет, Суперинтендант, не винным образом дала мне твой номер.
A Innocent le encantará esto. Vamos.
Простодушным людям это понравится!
Innocent debe estar contenta.
- Полагаю, она расклеилась в невинной форме.
Jean Innocent nunca falla, así que esta vez no voy a ser engatusado por la Encantadora Grace.
ƒжейн "нносент кроет всех козыр € ми, так что на этот раз, мне не отделатьс € одним лишь" дивительным " з € ществом.
Jean Innocent podría decidir simplemente no llenarla.
Джейн Инесен, может просто не заполнять.
Soy inocente.
I am innocent.
Je ne te laisserai pas tuer un innocent.
( Говорят по-французски ) Je ne te laisserai pas tuer un innocent.
Innocent? La Superintendente Innocent?
Шеф Суперинтендант Иносент?
La Superintendente Jefa Innocent insistió con lo de urgente, Sr.
Шеф Суперинтендант Инесент сказала, что это очень срочно, Сэр.
Lo arreglaré con Innocent.
Слушай, я поговорю с Иненсент.
No hay nada inocente en esto.
There is nothing innocent about this.
Bueno cariño, lo que es un dia maravilloso, magico, hm?
Thank you. I think Shaun is innocent.
Oh, el infierno. Llego tarde a mi gerentes reunion en Gramercy Park.
What do you mean, "innocent"?
Oh, Sr. La Superintendente Innocent está tratando de comunicarse con Ud.
О, Сэр! Суперинтендант Инесент пытается до вас дозвониться.
Oh? Jean Innocent dijo que
Значит, Джейн Инесент всё придумала...
La gente inocente no se suicida, Sr. Brandt.
Innocent people don't kill themselves, Mr. Brandt.
Si dudan lo más mínimo, decidle que una amiga mandará un tweet al L.A. Times diciendo que su incompetencia está arruinando la vida... de dos dulces escolares inocentes. Y que la noticia viajará más rápido que el virus papilloma a Coachella.
If they even hesitate, tell them that your friend is going to tweet at The LA Times that their incompetence is endangering the lives of two cute, innocent high-school boys, and it'll go viral faster than HPV at Coachella.
Innocent me lo dijo.
Инесент мне сказала.
Tengo camaras de vigilancia de todo en todo el Brownstone. Dos en esta sala, uno en la dormitorio, uno en la cocina.
You really think he's innocent?