Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Isp

Isp перевод на русский

20 параллельный перевод
1993, que fue cuando el proyecto del servidor web Apache empezó en realidad fueron también los inicios de la explosión del ISP popular cuando por primera vez Internet se convirtió en un producto para el mercado de masas y la idea del comercio electrónico basado en web y, la comunicación de masas se volvió real.
1993ий, когда проект Apache начался, был также началом взрыва популярности провайдеров когда Интернет впервые стал массовым продуктом и идея электронной коммерции и массовых коммуникаций стала реальна.
como la habilidad de dar hosting a más de u sitio web un una sola máquina, que claramente si tu eres un ISP y tienes 40,000 usuarios y todos ellos quieren su sitio web, sería muy importante para ti.
Например это возможность располагать более одного сайта на одной машине, и это несомненное преимущество если вы провайдер и имеете 40,000 пользователей и все они хотят свой вэб-сайт, должно быть важным для вас.
"ISP Cielo Azul".
След привел в Блюскай ай-ес-пи.
Pero nos las arreglamos para descifrar ambos, los algoritmos y los protocolos ISP.
Но мы смогли взломать и алгоритм, и протоколы его интернет-провайдеров.
Su ISP nos ha dado la lista de sus búsquedas en Internet.
Нам наконец-то удалось добраться до данных, что Джейн искала в Интернете.
Eric, la dirección IP es 579.72.351.462.
Эрик, номер ISP - 579.72.351.462.
Necesito el ISP, el número de teléfono, y la hora exacta del mensaje.
Мне нужен интернет, телефонный номер время получения сообщения.
Somos los propietarios de las líneas físicas y las ISP que te los traen.
Мы владеем линиями связи и поставщиками интернет услуг.
Black Internet, el ISP de The Pirate Bay, tiene que dejar de serlo y si continúan dando acceso a The Pirate Bay, - serán multados con $ 75,000 por día...
Black Internet, провайдер Пиратской Бухты, должен прекратить обсуживание а если они продолжат предоставлять доступ к the Pirate Bay их будут штрафовать на 75 000 долларов за каждый день.
Recordé que el Partido Pirata había registrado su propio ISP.
Тогда я понял, что Пиратская партия зарегистрировала для себя интернет-провайдера.
Fue entonces cuando empezaron a llegar las llamadas, y la ISP nos permitió rastrear su dirección.
Тогда и начали поступать звонки, и провайдерская служба отследила этот адрес.
Ojalá pudiera rastrear la dirección real desde la cual mandó el e-mail, pero para eso necesito acceso al ISP, al cual, ya sabes, no tengo permiso para acceder.
Хотела бы я отследить её настоящий адрес, но для этого мне нужен доступ к провайдеру, которого, знаешь ли, у меня, конечно, нет.
He cambiado tu ISP, pero estás sobre el mismo operador DSL.
Я сменил Вам провайдера, но оставил Ваш DSL модем.
Pero, gracias a Jones, podemos ver... el acceso por los proveedores locales.
Но, благодаря Джонсу, мы можем увидеть, доступ к местной ISP.
Vale, hemos estado comprobando el ordenador de Benjamin Daniels, hemos pedido una orden a su ISP para obtener su historial.
Так, я просмотрел компьтер Бенджамина Дэниелса, получил данные от его провайдера, покопался в истории посещения.
Pago por un flujo pequeño y el ISP del usuario paga todo.
В итоге я оплачиваю маленький исходящий поток, а провайдер клиента оплачивает полный счет.
El ISP localiza el ordenador de Ava Klem en la biblioteca de la universidad.
Провайдер определил, что компьютер, который использует Эва находится у библиотеке университета.
Y me seguira de trabajo en trabajo, de ISP en ISP
Она будет преследовать меня на каждой работе, у каждого провайдера.
Resulta que Tim era un poco maníaco de la seguridad, por tanto no había nada guardado en internet, según su ISP.
Выяснилось, что у Тима был пунктик насчет безопасности. Поэтому никакого резервного копирования он-лайн тоже нет. Провайдер подтвердил.
Tengo una dirección de ISP.
Я узнала адрес провайдера.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]