Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Macdonald

Macdonald перевод на русский

90 параллельный перевод
MacDonald, sólo cometí un error.
ћакƒональд, € сделал только одну ошибку.
MacDonald averiguó que te encubría.
МакДонапьд узнал, что вы ее прячете.
MacDonald?
МакДонапьд?
Sólo que a las ocho usted era un tipo moreno y gordo y se llamaba MacDonald.
Только в 8 вы были жирным брюнетом по имени МакДональд.
- ¿ Está MacDonald por aquí?
- МакДонапьд здесь?
¿ Quién es MacDonald? ¿ Qué busca?
Этот МакДонапьд, во что он играет?
Soy MacDonald.
Это МакДонапьд.
Eso depende de MacDonald.
Зависит от МакДональда.
Señorita Country Joe MacDonald... ¿ puede volver a cantar la canción... como la cantó al final del mitin el miércoles 1 2?
- Мисс Джо Макдональд... спойте нам песню, которую вы пели на встрече 12-го числа.
Se llamaba MacDonald.
Его звали МакДональд.
Tengo cartas de presentación de los mariscales Saint-Cyr y MacDonald.
У меня есть письма от маршала Сансира и Макдональда.
Dígale al barón Brunwald que el lord MacDonald y su linda asistente llegaron para examinar tapices.
Доложи барону, что лорд Кларенс Макдональд и его ассистентка прибыли осматривать гобелены.
Sirvió con Ramsay Macdonald.
Служил у Рамсия Макдональда.
El viejo MacDonald tenía una granja E - l-E-l-O
У старика Макдональда ферма была,
- Gracias, MacDonald.
- Спасибо, МакДональд.
Muy observadora, Srta. MacDonald.
Совершенно верно,..
Bienvenido a MacDonald's. Tu pedido, por favor.
Добро пожаловать в "МакДональдс". Пожалуйста, ваш заказ.
hablamos de culos, entonces quedamos en reunirnos En MacDonald's en Bulle.
Мы трепались, потом организовали встречу в "МакДональдсе" в Биле.
- Con la fiscal de distrito MacDonald.
Кабинет прокурора. Можно прокурора МакДональд, пожалуйста?
Quiero que me llamen a la fiscal de distrito asistente MacDonald un taquígrafo de la corte y a alguien de la TV. Alguien a quien yo reconozca.
Мне нужна помощник районного прокурора МакДоналд, судебный стенографист и кто-нибудь с телевидения, кого я смогу узнать.
Sólo llamen a la fiscal de distrito MacDonald por la radio. - ¡ Manos arriba!
Вызовите прокурора МакДональд по вашей рации.
- ¡ Que baje la fiscal MacDonald ahora! - No disparen.
Прокурора МакДональд сюда немедленно.
Sólo llámenme a la fiscal MacDonald.
- Подними руки! Джек, выполняй!
Soy Max Griffin. Y yo soy Colton MacDonald, en vivo desde Colorado Springs, Colorado.
А я Кoлтoн Мaкдoнaлд, сегoдня мы в пpямoм эфиpе из Кoлopaдo Спpинкс, Кoлopaдo.
Averigua sobre el tal Clement MacDonald. Fíjate si hay cambios.
Попробуй проверить Клемент Макдоналд.
No quiso dar su nombre, pero es Clement MacDonald.
Отказался назвать своё имя, но это Клемент МакДоналд.
Ianto, necesito que busques a un Clement MacDonald. Podría ser M-C o M-A-C e intenta con la palabra "Acebo" y Escocia. Estamos buscado en los 60, ¿ entendido?
Янто, поищи Клемента МакДональда, может Мк, а может Мак, и поищи по словам Холли Три, в Шотландии.
Tengo un indicador rojo en una intercepción a Torchwood. El nombre "Clement MacDonald". ¿ Pueden rastrearlo?
У меня есть красный флаг на a Точка пересечения Torchwood, название Clement MacDonald, Вы можете проследить это?
El nombre Clement MacDonald no se ha usado en 44 años, pero aquí está.
Ия Clement MacDonald не имеет активности в течение 44 лет, но он здесь
¡ Y tuvieron a un Clement MacDonald!
И у них был Clement MacDonald!
¿ Qué esperas de mí, que trabaje en MacDonald's 20 horas a la semana por una propina y que pierda el año?
Ты думаешь, что я буду работать в МакДональдсе? 20 часов в неделю за гроши и, чтобы меня исключили за неуспеваемость?
Dios mío, caramba, ahí está, mucha prisa, si pudiese darse la vuelta, y poner sus manos a la espalda yo puedo arrestarle por los asesinatos de Andre Hicks, Jason MacDonald y Dennis Bailey.
Да, конечно, вы можете очень быстро повернуться, положив руки за спину, чтобы я могла арестовать вас за убийства Андре Хикса, Джейсона МакДональда, и Денниса Бейли.
Tenemos la cruz que llevaba en el 2005 Kathy MacDonald cuando desapareció.
Мы нашли крестик Кэти Макдональд, которая пропала в 2005-ом году.
No voy a regresar a trabajar para el viejo MacDonald.
Я больше в квартет не вернусь.
Tiene 12 sonidos de animales... -... y toca "El Viejo MacDonald".
12 разных животных издают характерные звуки и все вместе распевают песню, сэр.
MacDonald, ¿ Está listo para hacer que Parks muerda el polvo?
МакДональд, ты готов заставить Паркса глотать твою пыль?
¡ Bev MacDonald!
Бев Макдональд!
¿ Qué, Lee MacDonald?
Что, Ли Макдональд?
¡ Lee MacDonald!
О, Ли Макдональд!
MacDonald vs.
МакДональд против Чикаго.
Sandra MacDonald, una Goorie de la Nación Bundjalung a través del manicomio de Dolphin Heads.
Сандра Макдональд, из племени Бунджалунг проездом в дурдоме Дельфиньих Голов.
Están cantando Old MacDonald ahora, así que nadie puede escucharte.
Они поют песенку про старика Макдональда, никто вас не услышит.
Era "El Viejo MacDonald Tenía una Granja"... una canción muy buena onda.
Это "У старого МакДональда была ферма". Очень душевная песня, да?
- Señora MacDonald.
- Миссис Макдональд.
- El viejo MacDonald se pajeaba...
- Старый Макдональд теребил елду...
- Cuando cantabas el tema "MacDonald".
- Когда вы пели песенку про Макдональда.
Fue en una palabra... fue en el "Donald," el "MacDonald."
Это было слово "Макдональд".
MacDonald no trabaja en la compañía.
МакДонапьд не из компании.
¿ MacDonald?
МакДонапьд?
- ¿ Donde está MacDonald?
- Где МакДонапьд?
Clement MacDonald.
Клемент МакДональд.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]