Translate.vc / испанский → русский / Made
Made перевод на русский
342 параллельный перевод
Pero cuando un hombre empieza desde abajo y sube con su propio esfuerzo, un maleante hecho a si mismo, entonces tu dices,
А когда человек поднимается с низов, сам заботится о себе, self-made мошенник... Тогда вы говорите :
Ha estado acusando a un hombre y no está seguro de que sea él.
- You'd better go. - Right row you've made!
¿ "Memories are Made of This"?
"А" Воспоминания "? "
Pues bien, al llegar a Milán vio que dentro ponía "Made in Italy"
Но, приехав в Милан, он увидел, что внутри написано - "Сделано в Италии".
Una especie exclusivamente japonesa. "Made in Japan".
Натурализованная особь, выведена в Японии.
Una Luger. "Made in Germany".
Люгер. "Made in Germany".
¡ Jodel! ¡ Oh, Jodel!
Hodel, oh, Hodel Have I made a match for you
Fue un milagro Cuando Dios apartó las aguas del Mar Rojo
When God made the waters of the Red Sea part
Dios creó al hombre
God has made a man today
¡ Oh : "made in Italy"!
О, сделано в Италии. Ну, какая разница?
Tuvimos una cagada. ¡ Una auténtica cagada de primera "made in America"!
Первосортный, настоящий провал американского качества!
Como Jesucristo Aleluya, la adoro
♪ My toga made of bIond brilliantined, biblical hair
Yes, I made him mine
# Да, я сделала его своим
Well, I have made the odd mistake.
Ну, хорошо, я совершил зачетную ошибку.
~ And I'm so glad we made it
And I'm so glad we made it
Ni una letrita, ni un solo "made in"
Ни одной буквочки, ни одной "мэйд ин".
The ways of love made clear
– Когда подарков повсюду немало – Вот рукавички чья-то мама связала – С Рождеством!
A pair of mittens that were made by your mother
Пришла Сердечная пора
The ways of love made clear
Ты слышишь уличное пение хором Ты у камина занят тёплым разговором
"Me alegro de que casi han alcanzado"
So glad we've almost made it.
El amor nunca te dejará en ridículo.
- Да. # Love never made a fool ofyou. #
El amor nunca te dejará en ridículo, solías ser tan sensato.
# Love never made a fool of you # # You used to be two eyes #
" Miles me hizo sonreír...
" Miles made me smile...
" Ralph me hizo reír hasta llorar
" Ralph made me laugh till I cried
Ésta es la agenda de Man Made.
Здесь файл на издателя.
Representamos a la revista Man Made.
Мы представляем издателя журнала. У него требуют запретить статью.
Reverendo Kessler contra la revista Man Made.
Его преподобие Кесслер против издателя журнала.
.
She's gone and made a change
Viene de Made in.
Он из Белых Равнин.
Made in.
Белые Равнины.
Subtitulada por : SDI Media Group
SubTitles made by Oleg _ K
And clouds made of fire
И облака были из огня
Bueno, si no hubiese hecho Linux disponible, es decir, no hubiese conseguido ningún dinero de ese modo tampoco.
So, if I hadn't made Linux available, I mean, Ну, если бы я не сделал Linux доступной, я думаю, что не получил бы денег вообще.
"todas las cosas sabias y maravillosas, Dios las creó todas."
All things wise and wonderful The Lord God made them all
"Todas las cosas sabias y maravillosas las hizo Dios".
All things wise and wonderful, The Lord God made them all
CaLeB Modificados : * SHIRLEY KINGS *
FAQ * 13 team proudly presented subtitles made by Pawell : GPaw @ nwgsm.ru Converting by Andrew : spb _ andrew @ mail.ru I.L.Y.S.V.
Suena como a la receta de mi made : Cocina una semana, quítale todo el sabor, cómetelo.
Прямо как рецепт моей мамы – наготовь на неделю, дождись, пока пропадёт весь вкус, потом ешь.
¡ Made in Islande!
- Сразу видно, сделано в Исландии.
Made in Marruecos.
Сделано в Марокко.
Cualquier comandante militar que es honesto consigo mismo o con la gente con la que habla admitirá que ha cometido errores en la aplicación del poder militar.
Any military commander who is honest with himself или с теми с кем он беседует, допускает... ... or with those he's speaking to will admit то, что он делал ошибки в применении военной силы. ... that he has made mistakes in the application of military power.
Éramos el uno para el otro.
И это был брак, сделанный на небесах. And it was a marriage made in heaven.
Nos habían atacado aunque disputaron eso en el momento.
... which we'd made, was right. We had been. Хотя это вызывало споры в то время.
No hubiéramos tenido 500.000 hombres allá.
Мы не отправили-бы 500,000 парней туда. ... he would've made a difference.
"La interminable marcha de miedo que creé".
My endless parade of fear that I've constantly made. "
De miedo que creé
Of fear that I've constantly made
Llubi dubi dubi dubi dubi dubi dubi dum
Lord who made the lion and the lamb
Dios hizo derribar una pared
God just made a wall fall down
Ehhh, ¿ qué están haciendo?
♫ THESE BOOTS WERE MADE FOR WALKING... ♫ Ой, что это они делают? ..
... son de California
ARE MADE IN CALIFORNIA d d WE LOVE YOUR FACE d d WE'D REALLY LIKE TO SELL YOU d d THE COPS AND QUEERS d d MAKE GOOD-LOOKING MODELS d d I HATE TODAY d d...
"Comida Para Solteros"
made by Pawell : GPaw @ nwgsm.ru
No quiero poner toda la responsabilidad de Vietnam sobre sus hombros pero creo que bajo Kennedy hubiera sido distinto.
... the tremendous contribution I think Johnson made to the country. Я не хочу возлагать ответственность за Вьетнам на одни его плечи... I don't want to put the responsibility for Vietnam on his shoulders alone но я возлагаю...