Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Maxie

Maxie перевод на русский

90 параллельный перевод
Aquí tienes, Maxie, cielo. Un buen eructo y te librarás de esa Srta. Caswell.
Макс, дорогой... один хороший глоток и ты избавишься от этой мисс Кэсвелл.
Te darías la gran vida, Maxie. - Bueno...
Подумай о своем здоровье.
- Hola, Maxie.
- Привет, Макси.
Tropezaste con una buena presa en la calle 47, frente a "Maxie".
Ты набросился на мешок с деньгами на 47-й у Макси.
Max no es famoso por su sentido del humor, ¿ verdad, Maxie?
У Макса проблемы с чувством юмора, верно, Макси?
Oye, Maxie.
Макси.
Maxie, a donde tú vayas, voy yo.
Макси, везде, куда пойдешь ты, я пойду с тобой.
¡ Maxie!
ћаксик! " ы в пор € дке?
¡ Maxie!
ћаксик!
Maxie!
ћакс!
Estaba hablando con Maxie Dean.
Я разговаривал с Макси Дином!
Ahora ya puedes traer a Maxie Dean.
То, что надо, Чарльз. Можешь звать Макси Дина.
Otho, llama a Maxie.
Отто, немедленно звони Макси.
Maxie Dean viene esta noche.
сегодня приезжает Макси Дин!
- ¿ No podemos subir aquí a Maxie?
- Чарльз, почему нельзя пригласить Макси наверх?
Pero... Maxie.
Но но нельзя, чтоб меня арестовали.
Maxie.
Сколько обещаний, Макси.
Seguro que con la profesión de Maxie ella puede conseguir la información.
Я тебе говорил, Макси очень часто мне помогала
¡ Maxie!
Макси!
Hubo 8 llamadas a Lois Fields. Maxie trabajaba para ella.
Отсюда звонила Лоис Филдс На нее работала Макс
¿ Maxie?
Макси?
Maxie Waxie.
Макси - вакси?
¡ Vamos, Maxie!
- Да ладно, Макси!
¿ Que pasa, Maxie?
- В чем дело, Макси?
Esto es por ti, Maxie.
Это для тебя, Макси.
¿ Qué pasa con nuestra pequeña Maxie?
- Что случилось с нашей маленькой Макси?
¡ Acaba con él, Maxie!
Убей его, Макси!
¡ Acábalo, Maxie!
Сбрось его, Макси!
¡ Enséñale, Maxie!
Добей его, Макси!
Se espera que el loco Maxie noquee a Braddock en el primer asalto.
Сумасброд Макси не собирается напрягаться в первом раунде.
Ahora el público abuchea al campeón y a Maxie no le agrada.
Теперь толпа смеется над чемпионом, Макси это неприятно.
Siéntate, Maxie.
Садись, Макси.
La sonrisa glamorosa de Maxie ahora es una mueca sangrienta.
Гламурная улыбочка Макси превратилась в кровавую гримасу.
¡ Así se hace, Maxie!
Отлично, Макси!
Maxie está desesperado por evitar que se le escape la corona.
Макси отчаянно пытается спасти ускользающую корону.
- ¿ Maxie?
- Макси?
Espero que estés en la cárcel, Maxie.
Ты в тюрьме? Это единственное оправдание, которое он примет, Макси.
Supongo que sólo hay una cosa que te queda por hacer, Maxie.
Кажется, на твоем пути осталось только одно препятствие, Макс?
- Ah, Maxie. ¿ Cómo estuvo el asesinato?
Как твоё заказное убийство?
Adelante, Maxie.
Продолжай.
Muy bien, Maxie.
- Поздравляю, Макси. Ты справился.
- ¡ Sí, Maxie! ¡ ¿ Estás bien? !
Да, Макси, ты живой?
Maxie... Nunca sucederá.
Макси... этого никогда не произойдет.
Maxie, ¿ Qué?
Макси, как же так?
"Maxie Boy"
Макс
Maxie.
Макси.
Hablas como Maxie.
Сейчас ты говоришь совсем, как Макси.
- Oye, Maxie, dime algo.
Заткнись!
Estás cargando peso muerto, Maxie.
Рядом с тобой мертвый груз, Макси.
Muchas gracias, Maxie!
— пасибо большое, ћаксик!
Maxie, escucha :
- Ясно. Послушай я только что говорила с Озэ. - Макси?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]