Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Meeting

Meeting перевод на русский

41 параллельный перевод
Hacía mucho que anhelaba este encuentro.
I've been looking forward to this meeting a long time.
"Esta es la única emoción," "Boy Meets Girl," "los opuestos se atraen."
That it's only the thrill, boy meeting girl, opposites attract.
Unas pocas horas antes de su muerte, el corredor, olímpico en 1972... tomaba parte en un'meeting'en la Universidad de Oregon.
За несколько часов до своей смерти, участник Олимпиады-1972 принял участие в забеге в Орегонском университете.
No fue sino hasta enero de 1992 en una junta presidida por Castro en la Habana, Cuba que yo me enteré que 162 bombas nucleares incluyendo 90 bombas tácticas ya estaban en la isla durante la crisis.
Только в январе 1992 It wasn't until January, 1992 во встрече проведённой Кастро на Кубе в Гаванне... ... in a meeting chaired by Castro in Havana, Cuba я узнал что 162-ве ядерных боеголовки... ... that I learned 162 nuclear warheads включая 90-сто тактических боеголовок...
Esto es nuevo para mí no sé si entendí la traducción.
President, let's stop this meeting. This is totally new to me я не уверен что я получил верный перевод. "... I'm not sure I got the translation right. "
PPM significa, en inglés, Pre production Meeting.
ППМ - на американском значит "пре-продакшн митинг".
But now my ends are meeting in the best way that I know
? Но теперь у меня заканчивается заседание В лучший способ, что я знаю?
I would love to set up a meeting at our agency.
Мы всегда рады видеть вас в нашем агентстве.
Quizás pueda programar una reunión de personal así podría empezar a trabajar el lunes.
Maybe you could schedule a staff meeting so I could hit the ground running on Monday.
Estoy organizando el "meeting" de El Cairo para Christine, y tuve una idea que podría ayudarla a firmar en el día.
Я готовлю материал к встрече Кристины в Каире У меня есть идея, которая может помочь.
A una cafeteria en la calle 7, y de acuerdo con su agenda, su próximo encuentro es alrededor de una hora.
To a coffee shop on 7th, and according to her calendar, her next meeting is in about an hour.
Le pedí a Teri que consiga cada minuta de la junta de consejo a la asistió el director muerto, del museo de nuestro cliente.
I'm having Teri pull the minutes from every board meeting that our client's dead museum director attended.
Estas son de la última junta del Consejo.
These are from the board's latest meeting.
El club de cupones de Maryland se reúne mañana por la mañana en el "todo a mitad de precio" de La casa de Harry en Frederick.
The Maryland couponing club is meeting tomorrow morning at Half Price Harry's house in Frederick.
Acaba de cancelar su meeting asi que puede venir hoy
Он отменил встречу, чтобы сегодня прийти.
Gracias por reunirte conmigo.
Thanks for meeting me.
Es la primera vez que nos reunimos.
It's the first time we're meeting.
Conociendo a la familia de tu víctima.
Meeting your victim's family.
- ¿ Alguna posibilidad de reunirse luego con ellos?
Any chance of meeting them later?
- ¿ Dónde se encontrarán con ellos?
Where are you meeting them?
Vamos a establecer una reunión.
Let's set up a meeting.
Estoy en una reunión, así que realmente no sé...
I'm in a meeting, so I really don't know...
Es una reunión muy importante.
It's a very important meeting.
La espada que robaste de estudio de Rob cuando fue sede de la reunión de vecinos--reloj.
The sword you stole from Rob's study when he hosted the neighborhood-watch meeting.
Es una reunión de Alcohólicos Anónimos.
It's an A.A. meeting.
Tu reunión no es hasta esta noche.
Your meeting's not until tonight.
Creo que no hemos tenido el placer de conocernos.
I don't think we've had the pleasure of meeting.
La reunión está a punto de empezar.
The meeting's about to start.
Gracias por reunirte conmigo.
Thanks for meeting me. Yeah.
Pero no es por eso que nos reunimos, ¿ eh?
But that's not why we're meeting, huh?
Filtró una historia falsa sobre una aventura, pero entonces, cuando vio el daño que estaba causando, concertó una segunda reunión con Store.
Leaked a false story about an affair, but then when she saw the harm it was causing, she made a second meeting with Store.
- El jefe ha organizado una reunión.
- Big guy's called a meeting.
Se terminó la reunión.
All right, shut it down. Meeting over.
Te enviaré la información de los tipos.
I'm emailing you intros to the guys you're meeting tomorrow.
Quiero una reunión de emergencia.
I want to call an emergency meeting.
Mile Marker 23 meeting of Alcoholics Anonymous.
Указатель 23, встречу Анонимных Алкоголиков.
LASALLE : Este chico estamos meeting- - él es la marina de guerra de Intel?
Этот парень, с которым мы встречаемся, он из разведки ВМС?
Lo tenemos en video con Zane el día que lo asesinaron.
Well, we got you on video having a meeting with Zane on the day he was murdered.
* * * SUBTÍTULOS.ES * * * DIFUNDE LA PALABRA The Office 6x02 "The Meeting"
Офис. 6 сезон. 2 серия Собрание [перевод : tosska]
- Shareholder Meeting Traducción :
Воистину.
Tengo que ir a una reunión, ¿ esta bién?
I have to get to a meeting, okay?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]