Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Mill

Mill перевод на русский

365 параллельный перевод
El Señor y la Señora Gilson han hecho recientemente un agradable viaje hasta Glovers Mill para recoger una carga de carbón.
Мистер и миссис Гилсоны предприняли приятную поездку на мельницу Гловеров, чтобы взять немного угля. У миссис Сары Типтон прошлой ночью родился сын.
Y el más brillante de todos, California recibió su nombre de una isla mítica de perlas y oro en una novela del siglo xv. Aquí, en 1848 en Sutters Mill, un hombre encontró algo que ni siquiera buscaba en el fondo de una acequia.
Рио Гранде, Санта Фе, Эль Пасо и наиболее великолепная Калифорния, названная в честь острова сокровищ, описанного на страницах романа 15 века.
¿ Tienes la Magnum mill?
У тебя Магнум Миллениум?
Dijeron que si venías, te dejarían entre esto y Mill Valley.
Если пойдёшь со мной, тебя высадят у Мил Велли.
Esto es Tarkers Mill, donde yo crecí.
Это - городок Т акерс Миллс... здесь я выросла!
Puede que yo no sea J. Edgar Hoover pero soy la ley en Tarkers Mill.
Может я и не Эдгар Г увер, но я представляю закон в Т акерс Миллс.
El Missouri está más arriba y el Mill aún más.
Дальше ещё Миссури, а потом Милк.
Hazel Dobkins, Mujer Blanca Albion 26, Mill Valley
"Хэйзел Добкинс, женщина, белая"
Dígale a la policía que es en el restaurante Old Mill. ¡ Apúrese!
Скажите полиции, это в ресторане "Старая мельница". Быстрее.
Old... Mill.
"Старая мельница".
¿ En el Old Mill?
Это в "Старой мельнице"?
Fue colgado por el asesinato de los padres de la Srta. Grace en Abby Mill.
Повешен за убийство родителей мисс Грэйс в Эбби-Милл.
Abby Mill.
Эбби-Милл.
Sr. Blythe por supuesto usted recuerda la noche de los asesinatos de Abby Mill.
Мистер Блайт, вы, конечно, помните ночь убийств в Эбби-Милл?
Oye, ¿ te gustaría ir a Mill's y tomar unas cervezas más tarde?
Послушай, хочешь попозже заглянуть в Мельницу и пропустить пивка?
Vamos al Mill, quiere saber si quieres acompañarnos.
Мы собираемся в Мельницу сегодня вечером. Он хотел узнать, не хочешь ли ты присоединиться.
Me puse nervioso, y tuve que llamar al doctor, él está bien ahora pero para cuando llame al Mill, ya te habías ido.
И я вызвал врача. С ним все в порядке, однако. К тому времени как я позвонил в Мельницу, ты уже ушел.
No querría arriesgar Malborough Mill, incluso si eso significa no especular.
Торнтон дрожит за свою фабрику. Он отказывается от всех рискованных предложений, даже если они сулят ему миллионы!
Trabajo en Hamper's Mill.
- Николас Хиггинс, работаю на фабрике Хэмпера.
¿ Hay hombres de Thornton's y Marlborough Mill.
Кто пришел с фабрик Торнтона и Мальборо?
Exactamente a la misma hora, Charlie se irá al "Monkey Wrench"... y fingirá que me he quedado sin gasolina en la carretera a Mill Creek.
В то же самое время Чарли войдет в "Разводной ключ" и прикинется, что у него кончился бензин по дороге в Милкрик.
Un mill � n a la vez. Exactamente.
По миллиону за раз.
Soy la Sra. Emmeline Walcott, y estoy en el camino Old Mill número 42.
Я миссис Эммелайн Уолкотт 42-Олд-Милл.
Y ahora volvemos con Carl Phillips y Grovers Mill.
" И снова с нами Карл Филлипс из Гроверс-Милл.
A 25 kilómetros, por Mill Pond, a lo largo del riachuelo.
На 25 километров к озеру Милл вдолб ручья.
Cerca de Mill Creek.
Рядом с мельницей Криков.
- Green Mill es un lugar ideal.
- "Грин Милл" - идеальное место.
Mill kabal.
"Милл хабал".
Duroc minus. Mill kabal.
Дурок Минас милл хабал!
Melkurian abatha. Duroc minus. Mill kabal.
Мелекурион абата, дурок минас милл хабаал.
Duroc minus. Mill kabal.
Дурос Минас милл хабаал!
Nunca me pierdo Pebble Mill.
Начинается ток-шоу, которое я никогда не пропускаю.
Oh, no. Nunca podría visitar al señor Robert Martin de la granja Abbey Mill.
Ведь я не смогла бы наносить визиты миссис Роберт Мартин с фермы Эбби-Милл.
Marx, Ruskin y John Stuart Mill.
Сплошной Маркс и Раскин и Джон Стюарт Милл. Чего еще ожидать?
El pozo de Piltdown Mill.
В водосточной канаве на Пилтдаун-милл.
Está en un pozo en Piltdown Mill. Llame a los paramédicos.
Она в водосточной канаве на Пилтдаун-милл.
116 Mayfield Avenue in Water Mill...
116 Мэйфилд Авеню, в Уотер Милле.
"Nueve", "Mill", "para"... Caray, eso fue rápido.
"Девять", "милл", "за"... Чёрт, как бысто.
Te hizo ir hasta el viejo molino, y... ahí es donde Horacio y yo te encontramos.
Она заставила тебя поехать к старой Wheeler Mill и, эммм... там мы с Горацио нашли тебя.
- Mucha gente. ¿ Habló con Pete Mill?
Вы говорили с Питом Миллом?
Pete Mill, ¿ verdad? Es dueño de Pacanas Mill un huerto cerca de donde encontraron el cuerpo.
Вам принадлежат Пекановые Орехи Милла, сад, что поблизости от поля, где нашли тело?
- Me estafó con 200 mill- -
Она надула меня на $ 200,000...
El optimismo es para los niños y presidentes, no para los dueños de una tiendecita en un país con 30 mill. de desempleados.
Оптимизм для детей и президентов, а не для владельцев небольшого магазина в стране, где 30 миллионов безработных.
Hamilton Mill se está iluminando como un árbol de Navidad.
Завод в Гамильтоне вот-вот загорится как рождественская елка.
Serena representó a Ameri-mill en una toma hostil de la papelera Primrose.
Серена представляла фабрику "Ameri Mill", которую обвиняли в рейдерском захвате "Primrose paper".
En un lugar llamado Motel Saw Mill River.
Мотель под названием "Со милл ривер".
¿ Alguna vez has probado un Malt Mill?
Ты когда-нибудь пробовал Молт Милл?
- Green Mill.
- Да.
- ¿ Quién es Pete Mill?
Кто такой Пит Милл?
¿ Tiene armas, Sr. Mill?
У вас есть какое-нибудь оружие, мистер Милл?
Peter Mill distribuye su excedente de pacana...
Питер Милл распределяет излишки культуры пекана через местную компанию в качестве корма для скота.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]