Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Negan

Negan перевод на русский

106 параллельный перевод
Su propiedad ahora es de Negan.
Ваши вещи... теперь принадлежат Нигану.
Vuestras posesiones ahora pertenecen a Negan.
Ваши вещи теперь принадлежат Нигану.
¿ QuiŽn es Negan?
- Кто такой Ниган?
Estoy Negan,
Я Ниган.
- ¿ Negan?
— Ниган?
Hemos oído el nombre de Negan.
Мы слышали имя "Ниган".
Negan es el líder de un grupo de gente que se hacen llamar los Salvadores.
Ниган — глава группы, которую он называет Спасителями.
¿ Y cuánta gente tiene Negan?
А сколько людей у Нигана?
Si traemos a tu hombre de vuelta, matamos a Negan y liquidamos a sus chicos, ¿ nos echaréis un cable?
Если вернем вашего парня, убьем Нигана и его ребят, обеспечите нас?
Ya nos hemos ocupado de gente como Negan.
Мы уже разбирались с людьми вроде Нигана.
Nos darás suministros, nosotros salvamos a Craig y nos ocuparemos de Negan y los Salvadores, permanentemente.
Вы даете нам продовольствие, мы спасаем Крейга и навсегда разбираемся с Ниганом и Спасителями.
Negan espera más suministros de este lugar.
Ниган ожидает больше продуктов отсюда.
Ni siquiera Negan consiguió tanto por adelantado.
Даже Ниган в открытую столько не получал.
Jesús dice que has llevado los suministros a Negan desde el principio.
Иисус сказал, что ты возил Нигану продовольствие с самого начала.
Necesitamos saber lo que sabes sobre el campamento de Negan.
Нам нужно знать то, что знаешь ты о лагере Нигана.
- ¿ Negan?
Ниган?
Nos dar ‡ s suministros, nosotros salvamos a Craig y nos ocuparemos de Negan y los Salvadores.
Вы дадите нам провизию, мы спасем Крейга и позаботимся о Нигане и спасителях.
Necesitamos saber lo que sabes sobre el campamento de Negan.
Нам надо знать все, что вы знаете о лагере Нигана.
Simplemente... quer'a saber cu ‡ l de ellos era Negan.
Просто.. хочу знать, кто их них Ниган
Si vamos a matar a Negan, y acabamos con su gente, ¿ nos ayudarás?
Если мы убьем Нигана, избавимся от его ребят, вы станете с нами сотрудничать?
Dijeron que trabajaban para Negan.
Они сказали, что работают на Нигана.
¿ Y qué creen saber de Negan?
И что, как вам кажется, вы знаете о Нигане?
Todos somos Negan.
Все мы - Ниган.
¿ Negan estaba en ese edificio anoche o estaba aquí?
Так Ниган был той ночью в здании, или он был здесь?
Yo soy Negan, pendejo.
Я Ниган, говнюк.
Hola, soy Negan.
Привет, я - Ниган.
Negan cuidará de ti.
Ниган позаботится о вас.
Negan.
Ниган.
- Negan. - Negan.
Ниган.
Pero le caíste bien a Negan.
Но Ниган милостив к тебе.
Negan, Lucille.
Ниган, Люсиль.
- Negan.
Ниган.
Negan lo está.
Теперь главный Ниган.
Por favor, dile a Negan que comprendo los beneficios de cooperar.
Пожалуйста, скажи Нигану, я понимаю ценность... сотрудничества.
Porque, por ahora, yo soy tu Negan.
Потому что пока я твой Ниган.
Porque eso es lo que Negan quiere.
Этого захотел сам Ниган.
A Negan le encantará.
Ниган будет в восторге.
Lleva esto al camión de Negan, ¿ de acuerdo?
Отнеси это в грузовик Нигана, ладно?
No creo que Negan esté aquí.
Не думаю, что Ниган здесь.
¿ puedes averiguar dónde vive Negan?
Можешь узнать, где живёт Ниган?
Al menos Negan es lo bastante astuto para no dejar que se nos acerquen.
Ниган достаточно умён, чтобы не позволять им к нам приближаться.
Negan, necesito hablarte de la desviación.
Ниган, нужно поговорить о перенаправлении.
Solo quiero a Negan.
Мне нужен только Ниган.
Te amo, Negan.
Я люблю тебя, Ниган.
Llévame con Negan.
Отвези меня к Нигану.
Llévame... con Negan.
Отвези меня... к Нигану.
A Negan le gusta.
Нигану это нравится.
Y ¿ cuánto tiempo has estado con Negan?
Итак, давно ты с Ниганом?
Quieres matar a Negan.
Ты хочешь убить Нигана.
Tú y Maggie no son las únicas que quieren deshacerse de Negan. - Están...
Не только вы с Мэгги желаете смерти Нигану.
Para encontrar bienes para Negan.
Поиск вещей для Нигана.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]