Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Prada

Prada перевод на русский

161 параллельный перевод
La mayoría aquí no distingue Prada de Paguemenos.
- Угадала. Большинство здесь не отличат Прада от Пейлесс.
- Mi nuevo traje Prada.
- Я надену мой новый костюм от Прада.
Son de Prada.
Фирма.
A mi Prada me parece ideal para monja.
Прада - идеальный район для монашки.
No sabía que las porristas tenían descuento en Prada. ¿ Qué es Prada?
Я не знал, что у чирлидеров были скидки в Прада. А что такое Прада?
¿ Cómo esperan que nos abramos de piernas sin botas espaciales de Prada?
Как они могли предложить нам выступать с голыми ногами и без сапог от Прада?
Me encantan los mocasines de Prada.
Кстати, классные макасины Прада.
- ¿ Por qué no? - Porque Gail usa zapatos de Prada.
- Потому что это туфли от Прада!
¡ Era Prada!
- Это же "Прада"!
Prada, Armani.
Прада, Армани...
Bye-bye, Prada.
Прощай, Прада.
Al menos mi imitación dice "Prada". La tuya dice "Prado".
На моей подделке, хотя бы, написано "Прада", а на этой – "Прадо".
Así Prada tiene cuatro años más para hacer ropa de maternidad.
Что дает Праде 4 года для того, чтобы начать выпускать одежду для будущих мам!
12 trajes de Armani, 4 cinturones de Gucci, y 6 pares de zapatos de Prada.
Четыре костюма от Армани. Четыре ремня от Гуччи. Шесть пар обуви Прада.
Ooh, Prada.
О, Prada.
¿ Qué es Prada?
Что это - Prada?
"Vamos a tener a San Prada, todos los accesorios de las damas."
"У нас будет Святой Прада - аксессуары для женщин."
Gucci, Prada, Chanel, son cosas caras para una técnica de laboratorio.
- "Гуччи", "Прада", "Шанель". Довольно дорогие вещи для сотрудника лаборатории.
Quiere comprar la elección como si fuera un bolso de Prada.
Она пытается купить эти выборы как одну из своих сумочек от "Прады"!
¿ Por las rebajas de invierno en Prada?
Зимние распродажи от "Prada"? ..
Masculino, cabello rubio, 1.55m, delgado, saco negro o azul marino, ¿ Prada?
"Мужчина, блондин, рост 177 см, худощавый, черный или синий костюм - Прада?"
Arruiné mis cordones Prada, y no me importa.
Я испортил ботинки от "PRADA", но мне наплевать.
Gucci, Prada, no sólo fútbol y reparación de motores.
Гуччи, Прада, а не только про футбол и ремонт моторов.
Bolso falso de Prada, carpeta, hora del espectáculo.
Вот ее прадовская сумка, папка, шоу начинается.
¡ Porque tenemos hambre y ella viste de Prada!
Потому что мы хотим есть, а она носит Праду!
- Excepto por la corbata de Prada.
- Отличие только в том, что "варёнка" от Прада.
¡ Con su corte Fred Segal y su traje Prada!
Но эта твоя стрижка под Фреда Сигала и костюм от Прада...
Sabes, tu idea de registrar la lista de bodas en Prada fue genial. pero ¿ no crees que La Mula Coja hubiera sido mas util?
Знаешь, твоя идея регистрации у "Прада" была гениальной, но ты не думаешь, что "Гончарный двор" был бы немножечко практичнее?
O si lo prefieres : Prada Prada...
Или, если предпочитаешь, Прада-Прада.
Zapatillas Gucci, bragas Prada, bolsas para cadáveres Fendi.
Туфельки от "Гуччи", трусики от "Прада", презики от "Фенди".
Michael ha alquilado "El diablo viste de Prada".
Майкл недавно взял в прокате "Дьявол носит Прада".
Es más que suficiente para comprar una nueva cartera Prada cada temporada por el resto de nuestras vidas.
Сможем каждый сезон покупать новую сумочку от Прада, и еще останется.
Prada, Y3, Manolos...
Прада, МанОло..
Es Prada.
Да ладно.
Ah, cariño. ¿ Podrías hacer planchar mi Prada negro en mi ausencia?
Милая, ты не могла бы погладить мой черный костюм от Прада?
Me dijeron que lo metiera en una bolsa de Prada.
Он мне сказал, что я засунула его в сумку "Прада".
Charlotte trae budín en su Prada.
У Шарлот пудинг в сумочке "Прада".
Es un Prada.
Это Прада.
- ¿ Cuenta El diablo viste de Prada? - No.
- "Дьявол носит Прада" считается?
Es Prada.
Это - прада.
Tess Mercer es un Pit Bull vestida de Prada.
Тесс Мёрсер - просто волчица.
El momento del año en que cualquiera princesa de Park Avenue... canjearía su último bolso de Prada... por asientos en primera fila para los mejores desfiles.
Такое время года, когда любая принцесса с Парк Авеню обменяет свою новенькую сумочку от Прада на места в первые ряды на лучшие показы.
Como "The Devil Wears Prada" o algo así.
Из серии "Дьявол носит Прада".
¿ Quién te compró ese bolso de Prada?
Кто купил тебе эту сумку Прада?
Prada.
Прада.
- Bonita bolsa. ¿ Prada?
- Красивая сумка.
Prada.
"Прада"!
Es Prada, imbécil.
Мудак, это же Прада.
- Eran Prada.
Это Прада.
- No eran Prada.
Они не Прада.
Es Prada.
- Нет.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]