Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Quill

Quill перевод на русский

195 параллельный перевод
Nosotros nos encargamos de todo, ¿ no es verdad, señor Quill?
Мы позаботимся обо всем, не так ли, г-н Куилл?
"QUILL" film partners Presenta :
"Куилл" фильм представляет
Este es Quill. ( Pluma de Ave )
Это был Квил.
Así fue como Quill partió por primera vez.
Это была первая разлука с Квилом.
Quill :
Квил :
Quill.
Квил.
Quill es la tercera mascota que criamos.
Квил третий щенок которого мы вырастили.
Este es el primer juego que aprendió Quill.
Это первая игра, которой Квил научился.
Cuando la primavera venga, Quill cumplirá un año... y nos dejará.
Когда придет весна, Квил станет одним... и покинет нас.
Esa fue la segunda partida de Quill.
Это была вторая разлука с Квилом.
La nueva vida de Quill transcurría en el centro de entrenamiento.
Новая жизнь Квила началась в учебном центре.
¿ Quill?
Квил?
Quill estaba un poco sorprendido.
Квил был немного удивлен.
Quill tuvo muchos elogios.
Квил получил много похвал.
Esa fue la primer caminata de papá con Quill.
Это была первая прогулся Квила с отцом.
Quill, detente.
Квил, стой.
Ensaya tus líneas con Quill.
Попробуй линии с Квилом.
¡ Quill!
Квил!
Los primeros pasos de Quill como perro guía.
первые шаги Квила, как собаки-поводыря.
Conozcan a Quill.
Эй, познакомься с Квилом.
Es una marca. Una pluma.
Это пятно. как перышко ( куилл / quill ).
La primera noche de Quill en nuestro hogar.
Первая ночь Квила в нашем доме.
Hey, Quill.
Эй, Квил.
Quill también.
И Квил тоже.
Y ahora, el de Quill también.
А теперь, и Квила тоже.
Bien, Quill. "¡ Adelante, Vamos!"
ОК, Квил. "Прямо, Go!"
Hey, ¿ Quill?
Эй, Квил?
¡ Quill, no!
Квил, не надо.
Esa noche, Quill se escapó.
В ту ночь, Квил убежал.
Sr. Quill, usted trabaja como un perro... día y noche.
Господин Квил, ты работаешь как собака... изо дня в день.
Quill puede posar para las fotos.
Квил может позировать для фото.
Cuando me pierdo, Quill me lleva a casa.
Если я заблудился, Квил ведет меня домой.
Si, gracias a Quill.
Да, благодаря Квилу.
Quill no se podía quedar con ellos.
Квил не мог остаться с ними все-же.
Ese es el estornudo de Quill.
Это было чихание Квила.
Papá enfermó... y Quill tuvo que dejarnos.
Отец заболел... и Квилу пришлось покинуть нас.
Fue el final de nuestro segundo otoño con Quill.
Это был конец нашей второй осени с ним.
Mientras esperaba por Papá Quill trabajó... en demostraciones de perros guía.
Пока ждал отца, Квил работал... на демонстрации собак-поводырей.
Quill seguía esperando y esperando.
Квил все ждал и ждал.
Los ojos de Quill estaban fijos en mi padre.
Глаза Квила были устремлены на моего отца.
Esa fue la tercer partida de Quill.
Это было третье раставание с Квилом.
Quill nunca trabajo como perro guía otra vez.
Квил никогда больше не работал как собака-поводырь снова.
Quill recordaba todas las cosas.
Квил помнил каждую вешь.
De regreso a casa, Quill tuvo... una vida tranquila y relajada.
Назад в наш дом, Квил... к тихой и спокойной жизни.
Gracias, Quill.
Спасибо тебе, Квил.
Cuando llegues al cielo, diles que eres... nuestro Quill.
Когда ты отправишься на небеса, пусть там знают, что Ты... Наш Квил.
Adiós Quill.
Прощай Квил.
Quill murió cuando tenía 12 años y 25 días.
Квил умер в возрастее 12-ти лет и 25-ти дней.
Me llamo Peter Quill.
Меня зовут Питер Квилл.
- ¿ Quill?
- Квилл?
No te preocupes por el señor Quill.
Не волнуйся о мистере Квилле.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]