Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Richter

Richter перевод на русский

219 параллельный перевод
Los decorados fueron realizados bajo la dirección de Kurt Richter en talleres propios.
Художник-постановщик : Карл Рихтер
El Dr. Richter es un especialista, Lou.
Д-р Рихтер - специалист.
Clase D-menor en la escala Richter de culturas.
Примерно Д-минус по культурной шкале Рихтера.
Barón von Richter.
Барон фон Рихтер.
¡ Y hasta ganar el premio Richter!
И может даже, получим премию Рихтера.
Voy a presentarme al premio Richter.
Опубликовав её, я получу премию Рихтера.
- ¿ Al premio Richter?
- Премию Рихтера?
Desde el año en que gané el premio Richter.
В том году я как раз получил премию Рихтера.
- Habla Richter. Conéctala. - Adelante, Sr. Cohaagen.
Рихтер слушает.
Escucha, Richter. Quiero a Quaid vivo para hacerle un reimplante.
Слушай, Рихтер, я хочу, чтобы Куэйда доставили живым для реимплантации.
Richter...
Рихтер.
- Habla Richter.
Рихтер слушает.
Richter se volvió loco y casi estropea lo que tardé un año en planear.
Рихтер совсем взбеленился, круша всё, что я готовил целый год!
Nos vemos en la fiesta, Richter.
Увидимся на вечеринке, Рихтер!
Muchachos, seguro a todos nos gustaría recordar a Dirk Richter como Hombre Radioactivo y no los detalles sórdidos de sus últimos años.
Знаете, дети, я уверен, что мы все хотим помнить Дирка Рихтера как Радиоактивного Человека, а не грязные детали его последних лет.
¿ El fantasma de Dirk Richter sale en el burdel donde hallaron su cuerpo?
А дух Дирка Рихтера все еще витает в борделе, где нашли его труп в пулях?
Dirk Richter era un hombre hermoso.
Дирк Рихтер был прекрасный человек.
En la Tierra equivaldría a un 8,5 en la escala de Richter.
Будь это Земля я бы оценил их силу в восемь - восемь с половиной баллов по шкале Рихтера.
Pero esta biosfera soporta temblores de 8, 7 en la escala de Richter.
Но наши сооружения построены с запасом прочности, позволяющим выдержать возмущения до 8.7 по шкале Рихтера.
Como resultado, cuando pase por Moab IV causará movimientos muy superiores a 8,7 en la escala de Richter.
Соответственно, при прохождении мимо Моэба IV, он вызовет тектонические сдвиги мощностью за пределами 8.7 по шкале Рихтера.
... tuvo una intensidad de 5 en la escala de Richter.
"... 5,3 по шкале Рихтера. "
El terremoto en Turquía media 7.3 en la escala Richter.
Землетрясение на юге Турции силой 7.3 балла по шкале Рихтера.
- ¿ Padre Richter?
- Отец Рихтер?
De nueve punto once en la escala Richter.
9 баллов 11 по шкале Рихтера.
Porque me enviaron una copia del CD-ROM de la primer distribución comercial de Linux, que se llamaba Yggdrasi producida por Adam Richter.
Потому что мне прислали CD-ROM копию первого коммерческого дистрибутива Linux, который назывался Yggdrasi произведённый Адамом Райчтером.
Mira. Es el de Richter.
это же Рихтер!
Seguro que llegas a 10 de la escala Richter.
Я, правда, тобой потрясён.
Hemos recibido una llamada del congresista Richter.
Отделение Судана получило звонок от конгрессмена Рихтера.
¿ Que te ha dicho estado sobre eso de Richter?
Госдепартамент рассказал тебе от этом деле Рихтера?
Richter no está satisfecho con esto.
Рихтер не удовлетворён этим.
Richter dice que no.
Рихтер говорит нет.
Necesito reunirme con el congresista Richter, hoy.
Нам нужна переговорная для конгрессмена Дональда Рихтера сегодня.
- Padre Lenny Richter.
- Отец Ленни Рихтер.
En la Noche Buena, los bomberos Jack Morrison y Leonard Richter entraron a un edificio en llamas, pese al gran peligro que enfrentarían, y salvaron la vida de una niña.
В канун Рождества балтиморские огнеборцы Джек Моррисон и Леонард Рихтер вошли в охваченное огнем здание, и, несмотря на смертельную опасность, спасли жизнь девочки.
Bombero Leonard Richter.
Пожарный Леонард Рихтер.
Desde Ucrania nos llegan informes de que tras el IEM en este país se ha producido una actividad sísmica similar a la de un terremoto de fuerza 6,5 en la escala de Richter.
К нам поступают разрозненные сообщения, что на Украине после вспышки ЭМИ была зарегистрирована сейсмическая активность,.. ... похожая на землетрясение силой шесть с половиной баллов по шкале Рихтера. " "
Richter.
Рихтер.
Andy Richter.
Энди Рихтер!
En realidad, puede que me encuentre con Andy Richter.
Вообще-то, я мог бы пригласть Энди Рихтера.
Mira, si fuese yo, diría, yo soy Donny Richter.
Если бы это был я, я бы сказал так, меня зовут Донни Рихтер.
Creía que se parecía a aquel tipo Andy Richter.
Я думал, вы просто выглядите как этот Энди Рихтер.
Como se atreve ese Donny Richter.
Как этот Донни Рихтер посмел?
¿ Andy Richter está cantando en el Fire Ice Ball?
Энди Рихтер поет на благотворительном балу?
Te presento a Richter Maddox, el administrador ejecutivo de Belle Reeve.
Встречайте... Рихтер Мэддокс, исполнительный директор Бель Рив.
Ayer se produjo un fuerte terremoto en Japón : 7.0 grados en la escala Richter
Сильное землетрясение произошло вчера в Японии : 7.0 по шкале Рихтера!
Hola, Llama Abby Richter al doctor Anderson.
Здравствуйте. Это Эбби Рихтер. Мне нужен доктор Андерсон.
Busco a Abby Richter.
Я ищу Эбби Рихтер.
Ok, entonces quizás fue un 9.9 en la escala Richter de favores Davis, pero eso no cambia nuestra relación.
Окей, может это было 9,9 по шкале Рихтера для помогающих, но это, Дэйвис, ничего между нами не меняет.
¡ El premio Richter!
Премия Рихтера.
¡ Richter!
Рихтер!
Tenemos que aceptar el hecho de que Fox tiene que hacer lugar para mejores programas como : "Dark Angel" "Titus", "Undeclared", "Action", "That 80's Show", "Wonderfalls" "Fastlane", "Andy Richter Controls the Universe", "Skin", "Girls Club" "Cracking Up", "The Pits", "Firefly", "Get Real", "Freaky Links" "Wanda at Large", "Costello", "The Lone Gunman" "A Minute with Stan Hooper", "Normal Ohio", "Pasadena" "Harsh Realm", "Keen Eddy", "The Street", "American Embassy" "Cedric the Entertainer", "The Tick", "Louis"...
Нам придётся смириться с тем, что FOX решил одать время для более популярных шоу... Таких как Ангел тьмы, Тит, Необъявленное... Действие, Шоу 80ти...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]