Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Roads

Roads перевод на русский

21 параллельный перевод
Taken all the high roads
# Пройдены дороги
Excepto que estamos a ciento diez millas... más para un barco que venga de Hampton Roads.
Проблема только в том, что судам нужно пройти еще 110 миль... от Хэмптон Роудз. Лишний день.
Cajas para exportación, cargadas en Hampton Roads.
Там полно контейнеров с экспортными товарами, погружеными в Хемптон Роудс.
EDITORIAL HAMPTON ROADS "No encaja en nuestra línea de libros".
Моя книга не вписывается в рамки вашей тематики.
- Bob Friedman, Editorial Hampton Roads.
- Боб Фридман, издательство Хэмптон Роудз.
Y por desgracia, por ese precio, Hampton Roads no aceptará.
И, к сожалению, Ваше предложение "Хэмптон Роудз" пропустит.
El Sr. Roads saltará con su motocicleta a través de los fuegos artificiales y sobre el Bank- -
Мистер Роадз прыгнет на своем мотоцикле через фейерверки над названием "Банк" - -
El Sr. Roads dijo que esperemos dentro.
Мистер Роадз сказал, чтобы мы ждали его внутри.
¡ Es un momento Fender Roads!
Это звездный момент Фендера Роадза!
Fender Roads es un...
Фендер Роадз - это....
Todas las rutas tienen desvíos
# Every journey has some roads way out of joint #
GMT-R. "R" de "rutas".
GMT R. R значит дороги ( roads ).
Había escrito una serie de libros llamados "Narrow Roads Of Gene Land".
Он написал серию книг под названием "Узкие дороги страны генов".
Jefe, hemos localizado el móvil de Danielle Benton en un puerto a las afueras de Hampton Roads.
Босс, мы отследили мобильный Даниеллы Бентон на лодочной станции в Хемптон Роадс.
Acabas de llegar a la capital tras dos semanas de caminos en malas condiciones. ¿ Dónde irías?
You just arrived at the capital after two weeks of bad roads, where would you go?
Dijo que te vería el local de Dead Roads.
Он сказал, что увидится с тобой в месте мертвых дорог.
Estaba pensando quizá "The Back Roads", inspirado por ese viaje que hicimos juntos.
Я тут думал, может "Три дороги", мы ведь ездили тогда все в месте в поездку.
Está en el centro de rehabilitación Pleasant Roads en Phoenix.
Она в клинике "Добрый путь", в Финиксе.
He sacado la lista de huéspedes registrados en el Arlington Roads Inn.
Вытащил лист гостей, остановившихся в Арлингтон Роадс Инн.
Es "Take Me Home, Country Roads".
Это его "Хочу домой по грунтовке"!
Desde Navidad a Año Nuevo, estuvimos en New Roads.
Мы были в Нью Роудс.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]